Translation of "is also expected" to German language:
Dictionary English-German
Also - translation : Expected - translation : Is also expected - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Private consumption growth is also expected to be subdued . | EZB Von Experten des Eurosystems erstellte gesamtwirtschaftliche Projektionen für das Euro Währungsgebiet Dezember 2009 Ferner wird mit einem verhaltenen Wachstum der privaten Konsumausgaben gerechnet . |
This expected decrease also | Hierzu gehören Tätigkeiten im Zusammenhang mit Änderungen, Erweiterungen, Übertragungen von Zulassungen und Folgeinspektionen. |
Government investment growth is also expected to remain above GDP growth . | Auch das Wachstum der öffentlichen Investitionen dürfte weiter über dem BIP Wachstum liegen . |
No increase of administrative burden is also expected for PPP users. | Auch für die Verwender von Pflanzenschutzmitteln ist keine Zunahme des bürokratischen Aufwands zu erwarten. |
Private consumption is also expected to be affected by modest income dynamics . | Außerdem wird erwartet , dass sich die moderate Einkommensentwicklung auf den privaten Konsum auswirkt . |
Also, instead of 13 , inflation is expected to be a mere 2.3 . | Und die Inflationsrate soll anstatt 13 lediglich 2,3 betragen. |
And also she is expected at the courthouse for an important occasion. | Heute ist ihr großer Tag! Sie soll im Cacatoo vorsingen, dem besten Nachtclub der Stadt. |
Domestic demand in the euro area is also expected to maintain its momentum . | Es wird außerdem erwartet , dass die Binnennachfrage im Euroraum ihre Dynamik beibehält . |
Energy recovery is also expected to increase for waste, which cannot be recycled. | Auch die energetische Verwertung für Abfälle, die nicht recycled werden können, dürfte sich nach den Erwartungen erhöhen. |
The number of flights is also expected to double in around 15 years. | Die Zahl der Flugreisenden wird sich nach Berechnungen in den nächsten 15 Jahren verdoppeln. |
Finally , low global inflation is also expected to help to contain import prices . 2 | Zudem wird davon ausgegangen , dass die weltweit niedrige Inflation dazu beitragen wird , die Importpreise einzudämmen . |
It is however also expected to contribute to the other thematic objectives as well. | Allerdings wird von diesem Fonds auch ein Beitrag zu den anderen themati schen Zielen erwartet. |
Labour productivity is also expected to increase by 0.8 during the period 2020 2025. | Auch die Arbeitsproduktivität wird im Zeitraum 2020 2025 voraussichtlich um 0,8 steigen. |
Confidence may also improve more quickly than currently expected . | Auch das Vertrauen könnte schneller zunehmen als derzeit angenommen . |
Domestic demand in the euro area is also expected to maintain its relatively strong momentum . | Es wird außerdem erwartet , dass die Binnennachfrage im Eurogebiet ihre relativ kräftige Dynamik beibehält . |
The European Observatory on Counterfeiting and Piracy is also expected to contribute to this objective. | Auch die Europäische Beobachtungsstelle für Marken und Produktpiraterie dürfte einen Beitrag zur Verwirklichung dieses Ziels leisten. |
It is also expected to give a boost to new media, UMTS and broadband Internet. | Auch wird ein Anschub für die neuen Medien UMTS und Breitband Internet erwartet. |
letter is expected | Buchstabe erwartetQXml |
The number of applications for scientific advice is expected to also remain constant in 1997 and1998. | Die Zahl der Ersuchen um wissenschaftliche Beratung bleibt 1997 und 1998 voraussichtlich ebenfallskonstant. |
Important changes in the balance of payments are also expected. | Es werden ebenfalls bedeutende Änderungen auf dem Gebiet des Zahlungsausgleichs erwartet. |
Massive participation is expected. | Mit großer Beteiligung wurde gerechnet. |
No effect is expected. | Es wurden keine Studien zu den Auswirkungen auf die Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen durchgeführt Eine diesbezügliche Wirkung ist nicht zu erwarten. |
Another billion is expected. | Eine weitere Milliarde wird erwartet. |
no change is expected | es sind keine Veränderungen zu erwarten |
HS2 is also expected to set out three options for a wider high speed network running north. | HS2 soll auch drei Optionen für ein größeres, nordwärts führendes Hochgeschwindigkeitsschienennetz erstellen. |
The requirement for the inspection of heating and air conditioning systems is also expected to increase employment. | Aufgrund der Erfordernisse bei der Kontrolle von Heizungen und Klimaanlagen werden auch zusätzliche Arbeitsplätze erwartet. |
Aflunov also contains an adjuvant (a compound containing oil), which is expected to stimulate a better response. | Aflunov enthält zusätzlich ein Adjuvans (eine ölhaltige Substanz), das eine stärkere Immunreaktion stimulieren soll. |
The number of applications for scientific advice is expected to also remain constant in 1997 and 1998. | Die Zahl der Ersuchen um wissenschaftliche Beratung bleibt 1997 und 1998 voraussichtlich ebenfalls konstant. |
2.12 Considerable progress is also expected, probably beyond 2020, in development of hydrogen powered fuel cell vehicles. | 2.12 Auch bei der Entwicklung der Fahrzeuge mit Brennstoffzellenantrieb werden erhebliche Fort schritte erwartet, voraussichtlich erst nach 2020. |
I have also voted against the report because the Council is expected to adopt a different draft. | Ich habe auch gegen den Bericht gestimmt, weil davon ausgegangen wird, dass vom Rat ein anderer Entwurf angenommen wird. |
The two remaining Member States are also expected to do so. | Auch die beiden noch verbleibenden Mitgliedstaaten sollten noch Konvergenz programme unterbreiten. |
Also up to 474 days ofinterpretation are expected to be needed. | Außerdem werdenvoraussichtlich bis zu 474 Dolmetschtage erforderlich sein. |
It is expected that abacavir will also be secreted into human milk, although this has not been confirmed. | Es wird erwartet, dass Abacavir auch in die menschliche Muttermilch übergeht, auch wenn dies noch nicht bestätigt wurde. |
It is expected that these will also be secreted into human milk, although this has not been confirmed. | Es wird erwartet, dass Abacavir auch in die menschliche Muttermilch übergeht, auch wenn dies noch nicht bestätigt wurde. |
Co treatment with other potent CYP3A inhibitors, such as itraconazole, is also expected to increase the systemic fluticasone | B. |
Government debt also remains very high, although it is expected to peak in 2014 and gradually decline afterwards. | Auch der öffentliche Schuldenstand ist nach wie vor sehr hoch, dürfte 2014 jedoch seinen Höchststand erreichen und danach langsam zurückgehen. |
Support for people at risk of exclusion is also expected to offer 180 000 people pathways to integration. | Auch die Unterstützung für von Ausgrenzung bedrohte Personen dürfte 180 000 Menschen Integrationsmöglichkeiten eröffnen. |
Finally, as is only to be expected, the directive also contains an analytical method for detecting banned azocolourants. | Schließlich enthält die Richtlinie selbstverständlich auch eine Analysemethode zum Nachweis von Azofarbstoffen, deren Verwendung verboten ist. |
Increased exposure to nilotinib might also be expected with moderate CYP3A4 inhibitors. | Ein Anstieg der Exposition von Nilotinib kann auch für mäßige CYP3A4 Hemmer erwartet werden. |
Also up to 474 days of interpretation are expected to be needed. | Außerdem werden voraussichtlich bis zu 474 Dolmetschtage erforderlich sein. |
This is to be expected. | Das ist zu erwarten. |
When is he expected back? | Wann wird er zurückerwartet? |
It is expected of me. | Es wird von mir erwartet. |
That is what is expected of Europe! | Das erwartet man sich von Europa! |
Thereafter , annual inflation is expected to increase again , also owing to base effects stemming from past energy price developments . | Danach dürfte sich die jährliche Teuerung wieder erhöhen , was ebenfalls auf Basiseffekte aus der früheren Entwicklung der Energiepreise zurückzuführen ist . |
Related searches : Also Expected - Is Expected - Is Also - Growth Is Expected - Is Expected With - Is Expected Soon - Payment Is Expected - Is Expected Today - Is Expected From - As Is Expected - She Is Expected - Is Currently Expected - Is Expected Shortly - Is Not Expected