Translation of "is currently pending" to German language:
Dictionary English-German
Currently - translation : Is currently pending - translation : Pending - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Currently, 189 orphan drugs are in human clinical trials or pending review at FDA. | Gegenwärtig befinden sich 189 orphan drags in der klinischen Erprobung an Menschen bzw. werden von der FDA überprüft. |
Currently, 189 orphan drugs are in human clinical trials or pending review at FDA. | Gegenwärtig befinden sich 189 orphan drugs in der klinischen Erprobung an Menschen bzw. werden von der FDA überprüft. |
Ensure smooth implementation of definitive agreements on currently pending bilateral issues, in particular border issues. | Gewährleistung der reibungslosen Umsetzung endgültiger Vereinbarungen über derzeit noch offene bilaterale Fragen, insbesondere Grenzangelegenheiten. |
Time is running short for victims currently, nine lawsuits are pending , and out of 15 victims who filed lawsuits, six have already died. | Die Zeit wird knapp für die Opfer momentan laufen neun Gerichtsverfahren , und von den 15 Opfern, die Klage einreichten, sind bereits sechs verstorben. |
It would however like to point out that the number of staff cases currently pending before the Court is not 1 283 but 793. | Nr. 1 307 233 darauf hinweisen, daß die Anzahl der derzeit im Gerichtshof vorliegenden Personalangelegenheiten nicht 1 283, sondern 793 beträgt. |
In my country, there are currently various criminal cases pending against building contractors, and it seems as if fraud is becoming a widespread phenomenon. | In meinem Land sind gegenwärtig verschiedene Verfahren gegen Bauunternehmer anhängig, und Betrügereien scheinen doch ein sehr weit verbreitetes Phänomen zu werden. |
New media legislation is still pending. | Eine neue Gesetzgebung für Medien muss noch beschlossen werden. |
Pending | Anhängig |
pending | Ausstehend |
Pending | Ausstehend |
Pending | WartendNo preview available |
Pending | AusstehendJob state |
The status of these goals is pending. | Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus. |
It also follows from the above that undertakings currently in force are no longer applied pending the outcome of the ongoing reviews. | Aus dem Vorstehenden folgt ferner, dass die derzeit geltenden Verpflichtungen bis zum Abschluss der laufenden Überprüfung der Maßnahmen nicht länger angewandt werden. |
Triggers pending | Trigger aktiv |
triggers pending | Trigger aktiv |
Pending commands | Anhängige Befehle |
code pending | Code anhängig |
Adoption pending | stehend |
Lawsuits pending | Anhängige Rechtsstreitigkeiten |
Adoption pending | Vor der Verabschiedung stehend |
Cancel a scheduled shutdown. The global socket always cancels the currently pending shutdown, while per display sockets default to cancelling their queued request. | Ein geplantes Herunterfahren abbrechen. Der globale Socket bricht immer das gerade anstehende Herunterfahren ab, die display spezifischen Sockets per Voreinstellung nur die von ihnen eingestellten Anfragen. |
This case is still pending before the Court. | Unsere Zustimmung macht die unterschiedlichen Beurteilungen verschiedener |
Cancel pending shutdown | Herunterfahren abbrechen |
Pending To dos | Zu erledigende AufgabenComment |
Send Pending Messages | Wartende Nachrichten versenden |
Pending To dos | Anstehende Aufgabenthe to do is due today |
See Pending Changes | Anhängige Änderungen anzeigen |
3.1.3 Pending cases | 3.1.3 Anhängige Verfahren |
4.1.3 Pending cases | 4.1.3 Anhängige Verfahren |
The matter is now pending before the Supreme Court. | Jetzt ist die Angelegenheit vor dem Obersten Gerichtshof anhängig. |
waelabbas Egyptian blogger Alaa Seif is free pending investigations | waelabbas Der ägyptische Blogger Alaa Seif ist freigekommen, obwohl gegen ihn noch ermittelt wird |
Mahinour El Masry is released from detention pending trial. | Mahinour El Masry wurde bis zum Gerichtsverfahren aus der Haft entlassen. |
It is not only Denmark which has matters pending. | Nicht nur dort sind noch einige Fragen offen. |
According to Commissioner Byrne, a patent application is pending. | Herrn Kommissar Byrne zufolge soll eine Patentanmeldung erfolgt sein. |
Recently, the immunity of a former Commissioner was lifted and proceedings are currently pending before a judge in Brussels on the basis that Brussels is the seat of the Community institutions. | Kürzlich wurde die Immunität eines ehemaligen Mitglieds der Kommission aufgehoben, und im Moment ist ein Verfahren vor einem Brüsseler Richter anhängig, weil Brüssel Sitz der Gemeinschaftsinstitutionen ist. |
Perhaps he could tell us in rather more detail what, for example, is the value of claims currently pending against Austrian forwarders, and what his own estimate is of the loss to the Austrian Treasury. | Ich verweise hier auf das Dossier, das immer noch auf dem Tisch liegt, der assistance mutuelle, der gegenseitigen Amtshilfe im Zoll und Agrarbereich, das nicht vorangeht, weil sich die Mitgliedstaaten über die Frage der Datenbank nicht einigen können. We ist die Haltung Frankreichs? |
Canc el pending actions | Noch ausstehende Aktionen abbre chen |
HFT input data pending | HFT Eingabedaten ausstehend. |
File Send Pending Messages | Datei Wartende Nachrichten versenden |
List of pending commands | Liste anhängiger Befehle |
Show only pending games | Nur offene Partien anzeigen |
Thirteen substances remain pending. | 2377 90 des Rates aufgeführt sind, wird 2002 fortgeführt. |
1 Name approval pending | 1 Genehmigung für den Namen steht noch aus |
1 Name approval pending | 1 Zulassung der Bezeichnung beantragt |
Related searches : Is Pending - Is Currently - Is Pending For - Solution Is Pending - Which Is Pending - Procedure Is Pending - Result Is Pending - Issue Is Pending - Project Is Pending - Confirmation Is Pending - Report Is Pending - Delivery Is Pending - Litigation Is Pending