Translation of "is currently working" to German language:


  Dictionary English-German

Currently - translation : Is currently working - translation : Working - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is currently working on that problem.
Tom arbeitet derzeit an dem Problem.
He is currently working at Ahjushi's company.
Zurzeit arbeitet er bei Onkel's Unternehmen.
She is currently working in her third documentary.
Sara arbeitet zur Zeit an ihrer dritten Dokumentation.
Currently he is working as youth coordinator for 1.
Laufbahn Engels kam aus der Jugend des 1.
We are currently working on this.
Derzeit arbeiten wir an diesem Vorschlag.
The Commission is currently working on the relevant proposals and my colleague Commissioner Byrne is working on this.
Hierzu arbeitet die Kommission derzeit entsprechende Vorschläge aus, und mein Kollege Byrne arbeitet daran.
Currently, my sister is working as a saleswoman in the supermarket.
Zurzeit arbeitet meine Schwester als Verkäuferin im Supermarkt.
Currently, my sister is working as a saleswoman in the supermarket.
Meine Schwester arbeitet derzeit als Verkäuferin im Supermarkt.
Georgia is currently working to become a full member of NATO.
Die NATO schloss mit Georgien eine strategische Partnerschaft ab.
(a) One directive (the Working Time Directive) is currently under review.
(a) Eine Richtlinie (Arbeitszeitrichtlinie) wird derzeit überprüft.
It is a working class area which is currently being renovated and rearranged.
Das Stadtbild ist vom Wiederaufbau der 1950er Jahre geprägt.
The European Commission is currently working to revise Directive 89 686 EEC.
Sie müssen den grundlegenden Anforderungen des Anhangs II der Richtlinie 89 686 EWG entsprechen.
2.3.5.1.3 Self employment is currently increasing amongst young working people and women.
2.3.5.1.3 Derzeit vollziehen vor allem jüngere Erwerbspersonen und Frauen den Schritt in die Selbst ständigkeit.
The Union is also currently working on developing its cooperation with Africa.
Die Europäische Union ist nun auch im Begriff, die Zusammenarbeit mit Afrika auszubauen.
Currently I am working on several investigative reports.
Derzeit arbeite ich an mehreren Enthüllungsberichten.
The social support scheme is currently under discussion in the Council's working group.
Sie haben gesagt, die Kommission sei für die Einführung bleifreien Benzins.
He is currently working on a new graphic novel for the U.S. market.
Im gleichnamigen Lied der Band kommt Jodorowsky selbst zu Wort.
This is the objective of the directive on which we are currently working.
Darin besteht der Sinn der Richtlinie, die wir nunmehr erarbeiten.
Ivan is an award winning photographer, currently working on a book on Central Asia.
Ivan ist ein mit Preisen ausgezeichneter Fotograf, der gerade an einem Buch über Zentralasien arbeitet.
I'm currently working at the school as a teacher.
Ich arbeite derzeit als Lehrer an der Schule.
Working document R CESE 1284 2006 (currently being translated).
Arbeitsdokument R CESE 1284 2006 (in der Übersetzung)
As far as Article 82 is concerned, the Commission is currently working along precisely these lines.
Zu Artikel 82 ist zu sagen, dass dies genau der Weg ist, mit dem sich die Kommission gegenwärtig befasst.
The European Commission is currently working on a New Legal Framework for the payment industry .
Die Europäische Kommission arbeitet zurzeit an einem neuen Rechtsrahmen für die Zahlungsverkehrsindustrie .
We are currently working within a framework where harmonisation is based on common minimum standards.
Gegenwärtig ist der Rahmen unserer Arbeit auf die Angleichung gemeinsamer Mindestnormen ausgelegt.
It is ridiculous that the Convention and its working groups are currently discussing these issues.
Es ist lächerlich, dass der Konvent und seine Arbeitsgruppen zurzeit diese Fragen diskutieren.
is currently working on a new album, entitled Golgotha , which is due for release in early 2015.
Tribute The Crimson Covers Quellen Weblinks Offizielle Internetpräsenz
The working group produced the Authoring Tool Accessibility Guidelines 1.0 in 2000 and is currently working on Authoring Tool Accessibility Guidelines 2.0.
In den Authoring Tools Accessibility Guidelines (ATAG) werden Anforderungen an den Werkzeugen zur Website Erstellung gestellt.
They are currently working on a fashion boutique in Gelsenkirchen.
In Gelsenkirchen ziehen sie gerade ein Modehaus hoch.
And currently we're working on oxygen oxygen delivery on site.
Und im Moment arbeiten wir am Sauerstoff Vor Ort Sauerstoffversorgung.
And currently we're working on oxygen oxygen delivery on site.
Und im Moment arbeiten wir am Sauerstoff Vor Ort Sauerstoffversorgung.
The 30 month threshold currently imposed seems to be working.
Die derzeit geltende 30 Monate Grenze scheint zu funktionieren.
We are currently working on the preparation of this document.
Darum bemühen wir uns jetzt, indem wir ein solches Dokument erarbeiten.
The Commission is currently working to develop the third line of action included in the Communication .
Die Kommission arbeitet gegenwärtig an der Ausgestaltung der dritten , in der Mitteilung enthaltenen Aktionslinie .
Of course, Dassault Aviation is also using CATIA and they are currently working on CATIA V6.
In diesem Zuge wurde auch die CATIA Version 6 (CATIA V6) vorgestellt.
Currently he is working on a PhD in music education at the Universidad Complutense de Madrid.
Zurzeit (2009) arbeitet er an seiner Doktorarbeit in Musikerziehung an der Universidad Complutense de Madrid.
The matter has been entrusted to an ad hoc group which is currently working on it.
Ich möchte hier im Namen der Liberalen Fraktion sagen, daß wir bedauern, daß die Ver sammlung beschlossen hat, die Debatte wieder zu eröffnen, was wir eher für gefährlich denn nützlich halten.
This is currently the case with, for example, the directive on working conditions for temporary staff.
Dies ist gegenwärtig beispielsweise bei der Richtlinie über die Arbeitsbedingungen von Arbeitnehmern der Fall.
It also stresses that in its ship repair activities ATSM is currently working in synergy with Fincantieri.
Italien weist außerdem darauf hin, dass der Schiffsreparaturbetrieb im Trockendock der ATSM Werft zurzeit in enger Abstimmung mit Fincantieri erfolgt.
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
4.9 The EU Member States are currently working on national implementing rules.
4.9 Derzeit arbeiten die Mitgliedstaaten an nationalen Durchführungsvorschriften.
The competent services of the Commission are currently working on possible improvements.
Die zuständigen Dienste der Kommission arbeiten an möglichen Verbesserungen.
The total length of the RN 21 is and is currently working as a traffic reliever in the metropolitan area.
Erst zur Jahrtausendwende kam der Autobahnbau wieder in Schwung vor allem durch die Erweiterung von vorhandenen Schnellstraßen.
According to SPIEGEL ONLINE, an international working group is currently investigating the accusations contained in the Foodwatch report.
Nach Informationen von SPIEGEL ONLINE prüft eine Internationale Arbeitsgruppe derzeit die Vorwürfe aus dem Foodwatch Report.
The internal department responsible for scurtiny is currently working on ways to avoid similar difficulties in the future.
Zu Punkt 5 Die Kriterien für die Korrektur von Buchungen, bei denen das Risiko besteht, daß Forderungen aus Darlehen oder Zinsen nicht eingetrieben wer den können, sind dieselben, wie sie gewöhnlich Banken und Kreditinstitute anwenden.
The Council is currently working to implement the conclusions of the European Council on the structures of work.
Der Rat ist dabei, die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates hinsichtlich der Strukturen und Arbeitsverfahren umzusetzen.

 

Related searches : Is Currently - Are Currently Working - Currently Working For - Is Working - Is Currently Marketed - Is Currently Undergoing - As Is Currently - Is Currently Pending - Is Currently Suspended - Is Currently Absent - She Is Currently - Is Currently Busy - Is Currently Supporting