Translation of "is directly used" to German language:
Dictionary English-German
Directly - translation : Is directly used - translation : Used - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
reportview is not intended to be used directly. | Das Programm reportview ist nicht für den direkten Aufruf bestimmt. |
If the number is below 128, the value is used directly. | Nach einem Timeout ist der Host wieder ausgetragen. |
Zevalin is not used directly, but it must be radiolabelled before use. | Zevalin wird nicht direkt angewendet, sondern muss vor der Anwendung radioaktiv markiert werden. |
Therefore, rentals for furnished dwellings cannot be used directly. | Deshalb ist es nicht möglich, die Mieten für möblierten Wohnraum direkt einzubeziehen. |
6.6 Competing with oil based liquid fuel is natural gas used directly as a fuel. | 6.6 In Konkurrenz zu den flüssigen Kraftstoffen auf Erdölbasis steht der direkte Einsatz von Erd gas als Kraftstoff. |
6.6 Competing with oil based liquid fuels is natural gas used directly as a fuel. | 6.6 In Konkurrenz zu den flüssigen Kraftstoffen auf Erdölbasis steht der direkte Einsatz von Erd gas als Kraftstoff. |
This is directly linked to trade, as exports are often used to pay off foreign debts. | Hier besteht insofern ein direkter Zusammenhang mit dem Handel, als Auslandsschulden häufig mit Hilfe von Exporten beglichen werden. |
This was because Church Slavonic was used directly in liturgy instead. | Die Form der Herrschaft über die russischen Fürstentümer war eine lockere. |
With regard to the analysis of adjacent markets it is irrelevant that biodiesel is directly used by trucks, while bioethanol is mixed with mineral oil and used by cars. | Im Hinblick auf die Analyse benachbarter Märkte ist es unerheblich, dass Biodiesel direkt von Lastkraftwagen genutzt wird, während Bioethanol mit mineralischem Öl gemischt und von Personenkraftwagen verbraucht wird. |
The document is scanned directly in the context of the customer, in which it is to be placed or used. | Sie sind batteriebetrieben und speichern auf microSD oder schicken die Daten gleich über Bluetooth oder WLAN an das gewünschte Gerät. |
Throw away all used syringes directly into the dedicated waste container with a lid. | Werfen Sie alle benutzten Spritzen direkt in den speziellen Abfallbehälter mit Deckel. |
We talked directly to each other, we used email, an instant messenger and IRC. | We talked directly to each other, we used email, an instant messenger and IRC. |
Because 1. cops are directly in touch with the monetary system citizens 2. the language used is old and interpretable 3. | 1. Die Polizei steht im direkten Kontakt mit Menschen im Geldsystem. |
'Directly! Directly!' | Ich komme sofort! |
It may be used with the Ogg container format or directly transmitted over UDP RTP. | B. bei der IP Telefonie üblich, wo meistens direkt über UDP RTP übertragen wird. |
To what extent are EU funds used directly or indirectly to support the arms industry? | In welchem Maße werden EU Mittel direkt oder indirekt zur Unterstützung der Rüstungsindustrie verwendet? |
Verification of actual removal and decontamination costs for the installations directly used for the SGEI | Kontrolle auf tatsächliche Abriss und Nachsorgekosten für den Abriss und die Reinigung der direkt für die Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse benutzten Anlagen. |
He searches directly for somebody, he is looking directly for human contact. | Gerade Zahlen. |
Windows paths can also be used directly from Cygwin programs, but many programs do not support them correctly, hence this is discouraged. | Die mit Cygwin portierten Programme sind normalerweise nicht alleine lauffähig, da sie gegen die Cygwin DLL gelinkt werden und somit von dieser abhängig sind. |
A regulation is directly applicable. | Eine Verordnung hat unmittelbare Rechtskraft. |
Starting with version 0.9.1, kppp has supported directly the most commonly used form of PAP authentication. | Seit Version 0.9.1 unterstützt kppp die verbreitetste Authentifizierung PAP direkt. |
Moreover, the proceeds of this levy are used to subsidize, directly or indirectly, agro alimentary companies. | Außerdem wird diese Abgabe dazu genutzt, direkt oder indirekt die Nahrungsmittelunternehmen zu subventionieren. |
Lolicon is also used to refer directly to the products, anime or manga that contains explicitly sexual or erotic portrayals of prepubescent girls. | In diesem Fall bezeichnet Lolicon ein Genre von Hentai, Anime und Manga, welches sexuelle oder erotische Darstellungen von Minderjährigen zeigt. |
If the exchange rate appreciates , the price of imported goods tends to fall , thus helping to reduce inflation directly , insofar as these products are directly used in consumption . | Bei einem Anstieg des Wechselkurses sinken in der Regel die Preise für Importgüter , was unmittelbar zu einer Verringerung der Teuerungsrate beiträgt , wenn es sich bei diesen Gütern um Verbrauchergüter handelt . |
If the exchange rate appreciates , the price of imported goods tends to fall , thus helping to reduce inflation directly , insofar as these products are directly used in consumption . | Wenn die Nachfrage das Angebot bei ansonsten gleich bleibenden Bedingungen übersteigt , kommt es zu einem Aufwärtsdruck auf die Preise . Darüber hinaus können Veränderungen der gesamtwirtschaftlichen Nachfrage sich in einer Verschärfung oder Entspannung der Lage am Arbeitsund Vorleistungsgütermarkt niederschlagen , was wiederum die Lohn und Preisbildung am jeweiligen Markt beeinflussen kann . |
Steam used directly in contact with food is not to contain any substance that presents a hazard to health or is likely to contaminate the food. | Dampf, der unmittelbar mit Lebensmitteln in Berührung kommt, darf keine potenziell gesundheitsgefährdenden oder kontaminationsfähigen Stoffe enthalten. |
Those who want to influence political leaders must get used to convincing their masters, the people, directly. | Wer die politischen Führungen beeinflussen will, muss sich daran gewöhnen, ihre Herren, das Volk, direkt zu überzeugen. |
The Pegauer Baths, which lie directly beside the Elstermühlgraben, cleaned and used the water for their facility. | Das Pegauer Bad, welches direkt neben dem Elstermühlgraben liegt, reinigte und nutzte das Wasser für seine Anlage. |
The form applies to rolling mills which directly re roll used products not usually considered as scrap. | Ferner sind alle Walzwerke einschließlich der Verbraucher von Material (kein Halbzeug) für das unmittelbare Wiederauswalzen meldepflichtig. |
Another technique is directly questioning people. | Eine andere Technik ist die direkte Befragung. |
The quote is directly from him. | Das ist keine interne Angelegenheit. |
As regards property tax and tax on business capital, an asset can be subject to such taxation only once and is taxed where it is used directly. | Was die Vermögens und Gewerbekapitalsteuer anbetreffe, so könne ein Vermögenswert nur einmal der Besteuerung unterliegen und sei dort zu besteuern, wo das Vermögen unmittelbar eingesetzt werde. |
No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external | Es werden keine externen Funktionen unterstützt. Alle unterstützten Funktionen können direkt verwendet werden, ohne dass sie vorher als extern deklariert werden müssen. |
In practice, however, this type of signature is not used directly, but rather, the message to be signed is first hashed to produce a short digest that is then signed. | Bei einer digitalen Signatur wird der private Schlüssel in der Regel nicht direkt auf die Nachricht angewendet, sondern auf deren Hash Wert, der mittels einer Hashfunktion (wie z. |
Given that Article 7 of the Directive is very rarely used in the food sector, its alert system is overloaded with information which is not directly considered as alert notifications. | Angesichts der Tatsache, daß Artikel 7 der Richtlinie äußerst selten auf den Nahrungsmittelbereich angewendet wird, ist das Frühwarnsystem mit Informationen überfrachtet, die nicht unmittelbar als Frühwarnmitteilungen betrachtet werden. |
Directly, sir the shoulder is just bandaged. | Gleich, Sir, gleich! Die Schulter ist bereits verbunden. |
Le Roux is directly dependent on farming. | Was den Bericht Goerens betrifft, halte ich ihn für gut. |
It is situated directly west of Darmstadt. | Ihr Zentrum liegt 6 km westlich von Darmstadt. |
The Caduceus is directly related to Mercury. | Der Caduceus wird mit Merkur in Verbindung gebracht. |
Directly, there... bam! bam! bam! There is... | Einfach so... pam ! pam ! pam ! |
They have also used their skills to link the maps created directly with the needs of the local communities. | Sie nutzen ihre Fähigkeiten auch, um die erstellten Karten mit den Bedürfnissen der Bevölkerung zu verbinden. |
Historically, ciphers were often used directly for encryption or decryption without additional procedures such as authentication or integrity checks. | In der Geschichte wurden Chiffren oft direkt zum Verschlüsseln genutzt, ohne zusätzliche Verfahren, wie z. |
Application events occur in Konsole tabs, the DCC Status tab and other application tabs not used directly for chatting. | Programmereignisse geschehen in Konsolen Unterfenstern, dem DCC Status Unterfenster und anderen, die nicht zum Chatten verwendet werden. |
However, article 8 does not directly specify the types of Community funding which could be used for co financing. | Artikel 8 erhält allerdings keine genaueren Ausführungen über die Art der Gemeinschaftsmittel, die zur Kofinanzierung eingesetzt werden können. |
Intermediate log yards are used if logs are not transported from the concession area directly to the mill yard. | Sonstige Baumarten, die nicht in Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung aufgelistet sind |
Related searches : Directly Used - Is Used - Is Linked Directly - Is Directly Proportionate - Is Directly Linked - Is Now Used - Is Hardly Used - Is Used When - Is Used Correctly - Language Is Used - Is Primarily Used - Is Rarely Used - Is Getting Used