Translation of "is more concerned" to German language:


  Dictionary English-German

Concerned - translation : Is more concerned - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The product concerned is also more expensive.
Es handelt sich auch um ein teureres Produkt.
The picture regarding the definition of public concerned is more varied.
Anders verhält es sich beim Begriff betroffene Öffentlichkeit .
I will say no more as far as that is concerned.
Dabei will ich es belassen.
The directive is even more important where conventional trains are concerned.
Für den Bereich der konventionellen Züge ist die Richtlinie noch notwendiger.
We're concerned about more than Casablanca.
Wir sorgen uns nicht nur um Casablanca.
The more efficient the European system is, the better for all concerned.
Je effizienter das europäische System ist, desto besser für alle Beteiligten.
Because the more we learned, the more concerned we grew.
Denn, je mehr wir erfuhren, umso besorgter wurden wir.
So nobody is more concerned about their safety and security than I am.
Ja niemand mehr Sorgen um ihre Sicherheit und als ich es bin ist.
We would welcome a little more competition as far as that is concerned.
Was dies angeht, so würden wir ein wenig mehr Wettbewerb begrüßen.
Are Americans now more concerned about values?
Liegt den Amerikanern heute mehr an Werten?
Lady Carstairs seemed more concerned, was more concerned, at the loss of the diamond than at the death of her son.
Lady Carstairs schien der Verlust des Diamanten wirklich mehr zu beunruhigen als der Tod ihres Sohnes. Bei Gott!
Indeed, another trend may be more significant as far as political leadership is concerned.
Tatsächlich ist im Hinblick auf politische Führungspositionen vielleicht ein anderer Trend bedeutsamer.
She is less concerned with the outer territory, but more with her personal identity.
Da geht es nicht so sehr um das äußere Revier. Da geht es mehr um das Selbst.
Paulson s appointment presumably shows that Bush is far more concerned about environmental issues than is commonly believed.
Paulsons Ernennung zeigt vermutlich, dass Bush sich weit mehr Gedanken um Umweltfragen macht, als allgemein angenommen wird.
More generally, Egypt is concerned that Gaza is becoming politically radicalized and may be transformed into Hamastan.
Auf allgemeinerer Ebene befürchtet Ägypten eine politische Radikalisierung in Gaza und die Umwandlung des Gebiets in ein Hamastan .
Like everything in Israel, the process is more complicated, especially where the hawks are concerned.
Wie alles in Israel ist auch dieser Prozess komplizierter, insbesondere in Bezug auf die Falken.
No 1 294 275 it is time that the people concerned had more advance information.
10.2.83 werden. Ich denke, es ist an der Zeit, daß die Betroffenen etwas früher informiert wer den.
If more than one zone is concerned, the codes should be separated by a semicolon.
Bei mehr als einem Gebiet sind die Codes durch Semikolon voneinander zu trennen.
The question raised here is concerned much more with the second aspect of the concept of globalization, which is of a more budgetary nature.
Die soeben genannten Zahlen zeigen, daß die Produktionen des Mittelmeer raums und gewiß nicht diejenigen des kontinentalen Europas durch die Folgen des Beitritts Spaniens und Portugals betroffen sein werden.
He is not afraid of death, because he is more concerned about whether he is acting rightly or wrongly.
Wiederum erinnert er daran, dass es nicht richtig sei, dem Tod um jeden Preis entkommen zu wollen.
The research programme this report is concerned with is therefore no more than part of an important whole.
Es versteht sich von selbst, daß unser Ausschuß in Anbetracht der Bedeutung und Wichtigkeit dieser Punkte dem Bericht voll zustimmt.
What we are concerned with here is a more diverse Europe that is richer economically, socially and culturally.
Es geht um ein Europa mit noch größerer Vielfalt, um ein wirtschaftlich, sozial und kulturell reicheres Europa.
As far as voting in the Council is concerned, I think that the double majority is the best system because it is more representative and more objective.
In Bezug auf die Stimmen im Rat stellt das System der doppelten Mehrheit meines Erachtens insofern das beste dar, als es repräsentativer und objektiver ist.
What is more, the average age in the Praesidium was 53, the members concerned being men.
Außerdem lag das Durchschnittsalter des Präsidiums bei 53 Jahren und es waren Männer.
Complex analysis is particularly concerned with analytic functions of complex variables (or, more generally, meromorphic functions).
Im Vergleich zur reellen Analysis gibt es in der komplexen Analysis fundamentale Unterschiede zwischen Funktionen einer und mehrerer Variablen.
It's more about what is in the food than what isn't as far as I'm concerned.
Es geht mehr darum, was im Essen ist als was nicht darin ist so weit es mich betrifft.
The democratic deficit of which we rightly complain is all the more obvious to all concerned.
Um so offensichtlicher begegnet allen Beteiligten das zu Recht monierte Demokratiedefizit.
In countries where citizenship is more difficult to obtain, unions are more likely to be concerned about the removal of legal discrimination.
Fälle von Diskriminierung am Arbeitsplatz werden mangels konkreter Beweise selten vor Gericht gebracht, und in der Praxis steht es den Arbeitgebern frei, einzustellen, wen immer sie wollen, vorausgesetzt, sie tun nicht offen kund, daß ihre Entscheidung auf gesetzlich verbotenen Kriterien basiert (De Rudder et al., 1995).
For, where access to natural resources is concerned, China is more than willing to discard its non interference doctrine.
Denn wo es um den Zugang zu Bodenschätzen geht, ist China durchaus bereit, seine Doktrin der Nichteinmischung zu vergessen.
Shouldn't we be more concerned about the Angels right now?
Sollten wir uns nicht lieber um die Engel kόmmern?
It was more concerned with posing as an inflation fighter.
Sie war mehr damit beschäftigt, sich als Kämpfer gegen die Inflation darzustellen.
That, as far as I am concerned, shows that our revenue track record is more than acceptable.
Es wäre sicher voreingenommen, wenn ich sagen würde, es sind unter 5 .
The Community is therefore nothing more than a financial intermediary as far as these loans are concerned.
Zwei tens wünschen wir, daß die Gemeinschaft zu einem mindestens ebenso wirtschaftlichen Finanzgebaren ge langt wie die Finanzministerien der Mitgliedstaaten.
More specifically, the regions with which the pro gramme is concerned are in a very serious situation.
Ähnliche Maßnahmen wurden in anderen Gebieten der Gemeinschaft, die ähnliche Probleme haben, be reits angewandt.
As far as Galileo is concerned, Mr President, you know more than anyone else in this House what is needed.
Was Galileo anbelangt, Herr Präsident, so kennen Sie die Anforderungen besser als alle anderen hier im Hause.
States concerned shall give consideration to the will of persons concerned whenever those persons are qualified to acquire the nationality of two or more States concerned.
Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.
They are more concerned about prices, job opportunities, healthcare and education.
Für sie sind Preise, Arbeitsmöglichkeiten, Gesundheitsversorgung und Erziehung von größerer Bedeutung.
No, I am more concerned with the first mentioned virtue thrift.
Nein, mir geht es eher um die erstgenannte Tugend Sparsamkeit.
But the law of profitability is not more rational where consumer products, such as food, clothing, medicines or even jobs are concerned it is, undoubtedly, more harmful still.
Doch wenn es sich um Erzeugnisse des täglichen Bedarfs, um Lebensmittel, Bekleidung, Arzneimittel oder einfach um Beschäftigung handelt, ist das Profitgesetz nicht weniger irrational, sondern mit Sicherheit noch schädlicher.
It is an important point but, unlike many of you, I am less concerned with EU location nationalism and more concerned with who can actually use Internet technology.
Das ist ein wichtiger Punkt, aber anders als vielen von Ihnen geht es mir weniger um EU Standortnationalismus, als darum, wer denn eigentlich die Internet Technologie nutzen kann.
More than ever , in the present circumstances , it is essential that all parties concerned fulfil their respective responsibilities .
Mehr denn je ist es in der gegenwärtigen Situation entscheidend , dass alle Beteiligten ihrer jeweiligen Verantwortung nachkommen .
Europe sometimes seems more concerned about is own institutional arrangements and internal affairs than about its global responsibilities.
Europa scheint manchmal stärker mit seinen eigenen institutionellen Einrichtungen und internen Angelegenheiten beschäftigt zu sein als mit seiner globalen Verantwortung.
The government is more concerned with empowering women, protecting them from violence, and providing basic necessities to families.
Der Beschluss des Richters, durch den die Einwilligung in die Sterilisation genehmigt wird, ist mit Gründen dem Betroffenen selbst bekanntzumachen.
More than ever, in the present circumstances, it is essential that all parties concerned fulfil their respective responsibilities.
Mehr denn je ist es in der gegenwärtigen Situation entscheidend, dass alle Beteiligten ihrer jeweiligen Verantwortung nachkommen.
Thirdly, the policies of the European Investment Bank ought to be more closely controlled where energy is concerned.
Drittens müßte die von der Europäischen Investitionsbank auf dem Energiesektor verfolgte Politik besser überwacht werden.

 

Related searches : More Concerned - More Concerned With - More Concerned About - Become More Concerned - Is Very Concerned - Is Concerned About - Is Concerned That - He Is Concerned - Which Is Concerned - Is Not Concerned - Who Is Concerned - As Is Concerned - Is Concerned With