Translation of "is nothing less" to German language:
Dictionary English-German
Is nothing less - translation : Less - translation : Nothing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing more, nothing less. | Nichts mehr oder weniger. |
Nothing more, nothing less. | Nicht mehr und nicht weniger. |
What I am proposing is nothing more and nothing less. | Nicht mehr und nicht weniger schlage ich vor. |
Nothing less. | Nicht weniger als das. |
It is nothing less than an invasion. | Es ist nichts Geringeres als eine Invasion. |
It is nothing less than legal torture. | Das bedeutet eine wahre Rechtsverdrehung. |
Nothing less will do. | Nichts weniger wird nötig sein. |
Better less than nothing. | Besser wenig als gar nichts. |
Better less than nothing. | Besser weniger als gar nichts. |
I'd expect nothing less. | Nichts Geringeres würde ich erwarten. |
Nothing less than that. | Nicht mehr und nicht weniger. |
Nothing less will do. | Um nichts weniger. |
The future of the European Union is at stake nothing more and nothing less. | Es geht um nicht mehr und nicht weniger als um die Zukunft der Europäischen Union. |
It is nothing less than an insult to her. | Es ist nicht weniger als eine Beleidigung ihr gegenüber. |
For it is nothing less then a paradigm shift. | Weil es geht immerhin um einen Paradigmenwechsel. |
You're worth less than nothing. | Du bist weniger als nichts wert. |
I would expect nothing less. | Nichts Geringeres würde ich erwarten. |
Nothing less will satisfy me. | Nichts weniger wird mich zufriedenstellen. |
This is nothing less than what we are facing now. | Zahl der Abstimmenden 363 Enthaltungen 9 Ja Stimmen 79 |
It is, of course, nothing less than an historic sensation. | Das ist wahrhaftig eine historische Sensation. |
The reason is nothing less than the persistence of terrorism. | Die Ursache ist nichts Geringeres als der Fortbestand des Terrorismus. |
I expect nothing less than perfection. | Ich erwarte nichts Geringeres als Perfektion. |
Nothing less than your whole life. | Nichts weniger als Ihr Leben. |
For developing countries, the manufacturing imperative is nothing less than vital. | Für Entwicklungsländer ist das Gebot der Produktion überlebenswichtig. |
This is about nothing less than saving a sector of production. | Dabei geht es um nichts Geringeres als darum, einen bestimmten Produktionszweig zu retten. |
A supranational Europol is nothing less than a federal police force. | Eine überstaatliche Europol ist ganz einfach eine Bundespolizei. |
I assure you that this is a working document, nothing more, nothing less just a working document. | Ich kann Ihnen versichern, dass dies ein nützliches Arbeitsinstrument ist nicht mehr und nicht weniger. |
Nothing more, nothing less, so let us not beat about the bush. | Um nichts anderes geht es, wir kommen nicht darum herum. |
Nothing less than a great, magnificent inspiration. | Durchaus kein großer, glänzender Einfall. |
Nothing less, they urged, would be enough. | Nichts Geringeres, so ihr Drängen, wäre genug. |
It was nothing less than a miracle. | Es war ein wahres Wunder. |
It was nothing less than a miracle. | Es war wirklich ein Wunder. |
It was nothing less than a miracle. | Es war nichts Geringeres als ein Wunder. |
Everything must be nothing less than perfect. | Alles muss perfekt sein. |
Nothing less than a boy will do. | Nichts als ein Junge ist gut genug. |
Iran s support for the regime is nothing less than a war crime. | Irans Unterstützung für das Regime ist nichts Geringeres als ein Kriegsverbrechen. |
He is nothing less than a thief to do such a thing. | Er ist nicht weniger als ein Dieb, wenn er so etwas macht. |
A deficit is when you have less than when you had nothing. | Ein Defizit ist das, was du hast, wenn du weniger hast, wie du hättest, wenn du nichst hast. |
But it is nothing less than a Message to all the worlds. | Und es ist nichts anderes als eine Ermahnung für alle Welten. |
But it is nothing less than a Message to all the worlds. | Doch es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner. |
But it is nothing less than a Message to all the worlds. | Doch es ist nichts als eine Ermahnung für die Weltenbewohner. |
In fact, what we are discussing is nothing less than life itself. | Wir sprechen hier nämlich über nichts Geringeres als das Leben selbst. |
Governments are silent, acting more or less as if nothing important is happening. | Die Regierungen schweigen und tun mehr oder weniger so, als ob nichts Aufregendes geschehen sei. |
The escape was nothing less than a miracle. | Die Flucht war nicht weniger als ein Wunder. |
We can ask for nothing less than that. | Wenn ja, welche? |
Related searches : Nothing Less But - Expect Nothing Less - Nothing Less Than - Deserves Nothing Less - Expected Nothing Less - Is Nothing - Is Less - Nothing Is Planned - Nothing Is Real - Nothing Is Amiss - Nothing Is Broken - Nothing Is Sure - Nothing Is Sacred - This Is Nothing