Translation of "issues of substance" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The rapporteur has already covered the main issues of substance, with all of which my group and I entirely agree. | Die Berichterstatterin ist bereits auf die wichtigsten grundsätzlichen Fragen eingegangen, mit denen meine Fraktion und ich vollständig übereinstimmen. |
A man of substance without substance. | Ein Mann von Substanz ohne Substanz. |
Apart from the foregoing issues of substance, a technical problem has been encountered, which is linked to the current structure of the existing directives. | Abgesehen von den genannten inhaltlichen Fragen trat ein technisches Problem auf, das mit der Struktur der derzeitigen Richtlinien zusammenhängt. |
This is either because they contain specific points of substance which conflict with the approach of the programme, or because they raise difficult issues. | Bei so vielen Änderungsanträgen ist es mir unmöglich, auf jeden Antrag im Einzelnen einzugehen. |
The idea of collaboration only in areas of interest to China while neglecting issues of substance to India is untenable, even in the short term. | Die Idee einer Zusammenarbeit in Bereichen, die nur für China von Interesse sind und die Vernachlässigung von Themen, die im substanziellen Interesse Indiens liegen, ist selbst kurzfristig unhaltbar. |
Personally, I am getting increasingly fed up with so called analyses in newspapers and commentaries on issues of personality which miss the points of substance. | Ich persönlich habe langsam genug von den so genannten Analysen in Zeitungen und Kommentaren, die sich mit bestimmten Personen befassen und häufig das eigentliche Thema verfehlen. |
One is to refer to the substance of the issues, and the other to respect the Rules of Procedure item by item, however wearisome that may be. | Die eine besteht darin, sich inhaltlich mit den Dingen auseinanderzusetzen, die andere, die Geschäftsordnung Ziffer für Ziffer einzuhalten, so mühsam das auch sein möge. |
It seems to me that since both of these issues are of some interest and substance we run the possibility of running over on the time originally allocated. | Da beide Themen von erheblichem Interesse und Umfang sind, ist meiner Ansicht nach mit einer Überschreitung der ursprünglich vorgesehenen Redezeit zu rechnen. |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE | ARZNEILICH WIRKSAME(R) BESTANDTEIL(E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE | WIRKSTOFF |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE | WIRKSTOFF(E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE | WIRKSTOFFE(E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE | WIRKSTOFFE |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE | ARZNEILICH WIRKSAMER BESTANDTEIL |
QUANTITY OF ACTIVE SUBSTANCE | WIRKSTOFF(E) NACH ART UND MENGE |
Name of scheduled substance | Bezeichnung des erfassten Stoffes |
However, if you ask how important this conference is compared with the others, I can say that no negotiations on major issues of substance are foreseen. | Wenn Sie jedoch danach fragen, wie wichtig diese Konferenz im Vergleich mit den anderen ist, kann ich sagen, dass Verhandlungen über wesentliche inhaltliche Fragen nicht vorgesehen sind. |
Returning to substance of the proposals, I would like to focus on two aspects co financing and degressivity, which are the issues that have raised most problems. | Nun zurück zu den Vorschlägen. Ich möchte mich auf zwei Aspekte konzentrieren die Kofinanzierung und die Degressivität, die am meisten Probleme bereitet haben. |
As long as we make sure we are dealing with issues of political substance and not something else I am sure we can find a modus vivendi. | Solange wir sicherstellen, dass wir über politisch wichtige Fragen und nicht über irgendetwas anderes sprechen, können wir bestimmt einen modus vivendi finden. |
substance | Keine |
substance | Biologisch |
substance) | Indikation |
Substance | Substanz |
substance | März 2004. |
Substance | und in den Artikeln 2I und 2J |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | DARREICHUNGSFORM UND INHALT |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE (S) | WIRKSTOFF(E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | WIRKSTOFFE (E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | ARZNEILICH WIRKSAME(R) BESTANDTEIL(E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | WIRSTOFF(E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | WIRKSTOFFE) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | WIRKSTOFFEE) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | WIRKSTOFFE(E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | WIRKSTOFFE |
2 STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE | ARZNEILICH WIRKSAMER BESTANDTEIL |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | WIRKSTOFF |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | ARZNEILICH WIRKSAME(R) BESTANDTEIL(E) WIRKSTOFF(E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | Vor Gebrauch vorsichtig schütteln. |
The active substance of Me | Calcitonin ist ein Hormon, das in der Schilddrüse gebildet wird. |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | Influenza Spaltvirus, inaktiviert, das ein Antigen enthält entsprechend |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | WIRKSTOFF (E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | Kaletra darf nicht eingenommen werden, |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | Infektionen und parasitäre Erkrankungen |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | Jede Packung enthält 5 Faltschachteln (180 Weichkapseln). |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | ARZNEILICH WIRKSAMER BESTANDTEIL |
Related searches : Level Of Substance - Devoid Of Substance - Use Of Substance - Expense Of Substance - Company Of Substance - Distribution Of Substance - Nothing Of Substance - Substance Of Rights - Question Of Substance - Point Of Substance - Man Of Substance - Substance Of Concern