Translation of "substance of rights" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
A man of substance without substance. | Ein Mann von Substanz ohne Substanz. |
The European Parliament and human rights substance of its action, to give a brief outline of the bodies which deal more specifically with respect for human rights. | Das Europäische Parlament und die Menschenrechte fanden ihren konkrelen Niederschlag in der Festlegung der Beziehungen der Gemeinschaft zu den betroffenen Ländern. |
Let us at last give substance and life to our commitment to uphold human rights absolutely. | Geben wir unserem Bekenntnis zur unbedingten Einhaltung der Menschenrechte endlich Inhalt und Leben. |
The point is that whatever language is used the substance of the rights outlined above must be communicated to the suspect. | Als AVR missverständlich abgekürzt wird es oft mit dem Aussageverweigerungsrecht verwechselt, welches das Recht eines Verdächtigen ist. |
This would give real substance to the equality of the two arms of the Budgetary Authority, which have equal rights under the Treaty. | Es geht ein fach nicht an, durch die Hintertür von Fachausschüs, sen und anderen beigeordneten Organen bei bestimm ten Haushaltsposten informell den Vorentwurf zu entkräften. kräften. |
We have in fact tabled amendments to Paragraph 36, subparagraph 5 of the report itself, since we wish to know, on the substance, what the rights of the minorities are their rights as regards the Rules of Procedure and hence their political rights. | Darum, Frau Präsidentin, schlage ich vor, diesen Punkt zu streichen. |
On the substance of the question, i.e. the legitimate rights of the Palestinian people, the Nine have formally stated their position on several occasions. | Der Präsident. Nach der Tagesordnung folgt der zweite Teil der Fragestunde (Dok. 1 72 80). |
What are the Commission's views on the substance of the Charter? What type of rights will the Charter set out (economic, social and cultural)? | Welche Ansichten vertritt sie in bezug auf den Inhalt der Charta? |
What are the Council's views on the substance of the Charter? What type of rights will the Charter set out (economic, social and cultural)? | Welche Ansicht vertritt er zum Inhalt der Charta? |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE | ARZNEILICH WIRKSAME(R) BESTANDTEIL(E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE | WIRKSTOFF |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE | WIRKSTOFF(E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE | WIRKSTOFFE(E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE | WIRKSTOFFE |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE | ARZNEILICH WIRKSAMER BESTANDTEIL |
QUANTITY OF ACTIVE SUBSTANCE | WIRKSTOFF(E) NACH ART UND MENGE |
Name of scheduled substance | Bezeichnung des erfassten Stoffes |
substance | Keine |
substance | Biologisch |
substance) | Indikation |
Substance | Substanz |
substance | März 2004. |
Substance | und in den Artikeln 2I und 2J |
The expression determination is used to refer not only to the ascertainment or verification of the existence of the rights protected, but also to the evaluation or assessment of the substance, including content, scope and extent, of such rights. | Der Begriff Feststellung bezieht sich nicht nur auf die Bestätigung des Bestehens der geschützten Rechte, sondern auch auf die Bewertung oder Beurteilung des wesentlichen Gehalts dieser Rechte einschließlich ihres Inhalts, ihres Geltungsbereichs und ihres Umfangs. |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | DARREICHUNGSFORM UND INHALT |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE (S) | WIRKSTOFF(E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | WIRKSTOFFE (E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | ARZNEILICH WIRKSAME(R) BESTANDTEIL(E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | WIRSTOFF(E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | WIRKSTOFFE) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | WIRKSTOFFEE) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | WIRKSTOFFE(E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | WIRKSTOFFE |
2 STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE | ARZNEILICH WIRKSAMER BESTANDTEIL |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | WIRKSTOFF |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | ARZNEILICH WIRKSAME(R) BESTANDTEIL(E) WIRKSTOFF(E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | Vor Gebrauch vorsichtig schütteln. |
The active substance of Me | Calcitonin ist ein Hormon, das in der Schilddrüse gebildet wird. |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | Influenza Spaltvirus, inaktiviert, das ein Antigen enthält entsprechend |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | WIRKSTOFF (E) |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | Kaletra darf nicht eingenommen werden, |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | Infektionen und parasitäre Erkrankungen |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | Jede Packung enthält 5 Faltschachteln (180 Weichkapseln). |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | ARZNEILICH WIRKSAMER BESTANDTEIL |
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) | WIRKSTOFF(E)) |
Related searches : Level Of Substance - Devoid Of Substance - Use Of Substance - Issues Of Substance - Expense Of Substance - Company Of Substance - Distribution Of Substance - Nothing Of Substance - Question Of Substance - Point Of Substance - Man Of Substance - Substance Of Concern