Translation of "it means nothing" to German language:
Dictionary English-German
It means nothing - translation : Means - translation : Nothing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Today it means nothing. | Er gilt nichts mehr. |
It means nothing at all. | Es bedeutet überhaupt nichts. |
It means nothing at all. | Es bedeutet gar nichts. |
It means nothing to you. | Sonst verliere ich alles. |
But...that means nothing to you, does it? | Aber... Ihnen ist das völlig gleich, nicht wahr? |
Blank means nothing. | Leere bedeutet nichts. |
Nothing, though, is more ambiguous than agreement in principle, because it means nothing at all. | Im Gegenteil, die Einführung der Quoten hat bei den meisten Erzeugnissen eine eindeutige Preiserhöhung bewirkt, die jedoch unserer Meinung nach noch zu gering ist. |
Waiting means doing nothing. | Warten bedeutet immer Nichtstun. |
His life means nothing. | Sein Leben hat keine Bedeutung. |
She means nothing to him. | Sie bedeutet ihm nichts. |
Tom means nothing to me. | Tom bedeutet mir nichts. |
Pain means nothing to her. | Schmerz bedeutet ihr nichts. |
Kermit means nothing to me. | Kermit bedeutet mir nichts. |
That means nothing to me. | Sagt mir nichts. |
Means nothing to me, either. | Mir auch nicht. |
Life without you means nothing. | Ein Leben ohne dich ist sinnlos. |
Murder means nothing to him. | Mord bedeutet ihm nichts. |
When I say elemental state, it means there's nothing but lithium there, there's nothing but sodium there, there's nothing but potassium there. | Wenn ich elementaren Zustand sage, bedeutet dies, es gibt nichts anderes als Lithium gibt, nichts ausser Natrium gibt, nichts, aber Kalium. |
The object itself just means nothing. | Das Objekt selbst bedeutet schlicht gar nichts. |
What you can calculate means nothing. | Die Gründe dafür sind mir ohnehin schleierhaft. |
This gentleman means nothing to me. | Dieser Herr bedeutet mir nichts! |
To me the bridge means nothing. | Mir bedeutet die Brücke nichts. |
The girl means nothing to me. | Mir ist sie egal. |
This means that it is nothing special anymore, but it cannot be considered a negative. | Das heißt, von heutigem Blickpunkt gesehen, reißt es zwar keine Bäume aus, andererseits könnte man nicht behaupten, es wäre schlecht. |
But technology means nothing without well trained and motivated staff to use it. | Doch bedeutet Technologie allein gar nichts ohne gut ausgebildetes und motiviertes Personal, das sie bedient. |
But technology means nothing without well trained and motivated staff to use it. | Doch bedeutet Technologie allein gar nichts ohne gut ausgebildetes und motiviertes Personal, das sie bedient. |
I find this very alarming, since it means that nothing can be done. | Ich halte das für sehr Besorgnis erregend, da es heißt, dass man nichts tun kann. |
Here I am facing dishonor, perhaps death and it means nothing to you. | Ich stehe im Angesicht von Schmach und Schande, dem Tode nahe, und dich kümmert es nicht. |
Kermit the Frog means nothing to me. | Kermit der Frosch bedeutet mir gar nichts. |
Mr Sakellariou will say 'Europe means nothing. | Herr Sakellariou wird Ihnen sagen Europa kann nichts ausrichten. |
Anyway, nothing means much to me now. | Vielleicht schon. Aber jetzt bedeutet mir sowieso nichts mehr viel. |
Perhaps our marriage means nothing to you. | Vielleicht bedeutet dir unsere Ehe nichts. |
There's nothing that means more to me. | Ich würde alles für ihn tun. |
It is the use of this wonderful word 'partnership', which, as yet, means nothing. | Sie gebraucht dieses wunderbare Wort Partnerschaft , das bis jetzt nichts bedeutet. |
I'm all through with Jerry, he means nothing. | Jerry ist vergessen, er bedeutet mir nichts. |
But that means nothing to you, I suppose. | Aber dafür haben Sie ja kein Gefühl. |
You know that money means nothing to me. | Sei nicht so gewöhnlich. |
If you don't kill it after this, it means that time and the shell were wasted on nothing. | Wenn ihr sie jetzt nicht ausschaltet, habt ihr die Zeit und die Granate umsonst verschwendet. |
It means nothing in Catford, Peckham or Deptford or the places where voting people actually live. | Man mag also einige Formulierungen verbessern, man mag Verfahren statt Verhältnis oder Zeitpunkt einfügen, das ist nicht belanglos. |
It means nothing to be hunted like a beast after this thing which brings no profit? | Ist es dir egal, dass man uns jagen wird wie Tiere? Wegen diesem Unsinn, der nichts einbringt? |
Encountering a psychic vampire means nothing more than this | Einem Energievampir zu begegnen bedeutet nichts anderes als dies |
But let's start at 0, and 0 means nothing. | Aber, lasst uns bei Null starten. Und 0 bedeutet nichts! |
Merely to mention wattage means nothing to many people. | Wattzahlen allein sagen vielen Menschen nichts. |
Tell her I know money means nothing to her. | Ich weiß, dass Geld ihr nichts bedeutet. |
The way I vote whether I raise my hand, drop it or sit down therefore means nothing. | Ich werde versuchen, so laut wie möglich zu sprechen, damit man mich verstehen kann, und darum bitten, nach Möglichkeit die Mikrofone lauter einzustellen. |
Related searches : It Means - It Does Nothing - It Costs Nothing - It Was Nothing - It Is Nothing - It Worth Nothing - It Happens Nothing - It Means Something - It Just Means - Because It Means - So It Means - As It Means - Whether It Means - What It Means