Translation of "its origin lies" to German language:
Dictionary English-German
Its origin lies - translation : Lies - translation : Origin - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Its industrial base lies shattered. | Die industrielle Basis der Stadt ist zerstört. |
At its center lies the core. | Im seinem Zentrum liegt der Kern. |
The appeal lies in its cruelty. | In der Grausamkeit liegt der Reiz. |
It lies in its heart and at its crossroads. | Er liegt in seinem Herzen und an dem Scheideweg, vor dem es steht. |
This is a sun placed with the origin, because Japan lies to the east of China. | Das ist die Sonne mit dem Ursprung , weil Japan östlich von China liegt. |
Its right forefoot lies by its side, its five digits splayed upward. | Sein rechter Vorderfuß liegt an seiner Seite, seine fünf Finger sind nach oben gespreizt. |
Then, its exposition also lies with Us. | dann obliegt Uns, seine Bedeutung darzulegen. |
Then, its exposition also lies with Us. | Hierauf obliegt es Uns, ihn klar darzulegen. |
Then, its exposition also lies with Us. | Dann obliegt es Uns, ihn zu erläutern. |
Then, its exposition also lies with Us. | Dann obliegt Uns seine Erläuterung. |
The problem now lies in its implementation. | Wir waren bereit, die oft unverdauliche Kost zu akzeptieren, die uns serviert wurde. |
2.3 Poor estimation of the risks of financial innovation lies at the origin of the financial crisis. | 2.3 Die Finanzkrise wurde durch schlecht abgeschätzte Risiken der Finanzinnovation ausgelöst. |
2.4 Poor estimation of the risks of financial innovation lies at the origin of the financial crisis. | 2.4 Die Finanzkrise wurde durch schlecht abgeschätzte Risiken der Finanzinnovation ausgelöst. |
The reasons for this shortcoming are varied in origin and responsibility for it lies in different places. | Die Gründe für diese unzureichende Entwicklung sind vielfältig und von verschiedenen Seiten zu verantworten. |
All terrorism is reprehensible, regardless of its origin. | Jeglicher Terrorismus ist zu verurteilen, egal woher er kommt. |
Its origin traces back to the 9th century. | Jahrhunderts, als das 39. |
Darfur is, at its origin, a resource war. | Darfur ist ursprünglich ein Ressourcenkrieg. |
any information relating to the possible origin of avian influenza or, if ascertained, its actual origin | Informationen über die möglichen Infektionsquellen der Aviären Influenza oder, soweit bekannt, über die tatsächliche Infektionsquelle |
Amendment 121 modifies Article 18(b) its origin lies in the different language versions of the services Directive 92 50 EEC and highlights the need for better harmonisation of language versions. | Abänderung 121 ändert Artikel 18 Buchstabe b sie geht auf die verschiedenen Sprachfassungen der Dienstleistungsrichtlinie 92 50 EWG zurück und unterstreicht die Notwendigkeit einer besseren sprachlichen Angleichung. |
Lies, lies, lies! | Lügen, Lügen, Lügen! |
Its territory lies within the ethnographic region of Dzūkija. | In dieser Region befindet sich der Nationalpark Dzūkija. |
Part of the National Forest lies within its borders. | Teile des National Forest liegen innerhalb der Grenzen der Grafschaft. |
Its nearest neighbor is the municipality of Antiparos, which lies to its southwest. | Unmittelbar südwestlich von Paros liegt die ebenfalls bewohnte Insel Andiparos. |
Its originality lies without doubt in the Commission and its right of initiative. | Seine Originalität liegt zweifellos in der Kommission und ihrem Initiativrecht. |
Its origin is Roman, from about the 4th century. | Der Ursprung ist römisch, etwa aus dem 4. |
The river has its origin in the Japan Alps. | Der Fluss entspringt in den Japanischen Alpen. |
Its origin dates back to the mid 15th century. | Seine Ursprünge reichen bis in die Mitte des 15. Jahrhunderts. |
We fear that the origin of the absurdity lies in the internal debate within the Commission regarding who is who. | Wir befürchten, dass der Ursprung dieser Absurdität in einer kommissionsinternen Diskussion über die Frage liegt, wer wer ist. |
Europe is not an abstraction, its meaning lies in its peoples, in its workers and farmers. | Unsere Regierungschefs und unsere Minister mögen sich keiner Täuschung hingeben! |
The University of Alaska Fairbanks lies within its boundaries and serves as its core. | Nordwestlich angrenzend an das Stadtgebiet von Fairbanks ist College Sitz der University of Alaska Fairbanks. |
Its annual precipitation lies between 800 mm and 1000 mm. | Die Jahresniederschläge liegen zwischen 800 mm und 1000 mm. |
2.13 Europe's strength lies in what its people can do. | 2.13 Die Kraft Europas besteht in der Leistungsfähigkeit seiner Bürger. |
But the Tea Party movement at its best (or in its origin) is constitutionalist. | Doch von ihrer besten Seite (oder ihrem Ursprung nach) ist die Tea Party Bewegung Anhängerin der konstitutionellen Regierungsform. |
Culture The rock band, Frei.Wild, has its origin in Brixen. | Die Musikgruppen Frei.Wild und Unantastbar stammen aus Brixen. |
The concept has its origin in biology and cultural Protestantism. | Ernst Troeltsch gebraucht den Begriff der Lebenswelt in religionsphilosophischer Wendung. |
It is older than the church, its origin is unknown. | Er ist älter als die Kirche, sein Ursprung ist unbekannt. |
The State of origin shall require its prior authorization for | Der Ursprungsstaat legt fest, dass seine vorherige Genehmigung erforderlich ist für |
No substances of human origin are used in its manufacture. | Bei seiner Herstellung werden keine Substanzen menschlicher Herkunft verwendet. |
Lies, lies? | Lügen? ... Lügen? |
The origin of the conflict on the Moluccas mainly lies in Suharto' s ill considered migration policy, which disturbed the population balance. | Die Hauptursache des Konflikts auf den Molukken liegt in der konzeptionslosen Migrationspolitik während des Suharto Regimes, durch die das Bevölkerungsgleichgewicht gestört wurde. |
I believe the strength of this report lies in its modesty. | Ich hege eine ungeheure Bewunderung für Straßburg. |
The very strength of the habitats directive lies in its flexibility. | Die Stärke der Habitatrichtlinie liegt ja gerade in ihrer Flexibilität. |
Lies! Lies! Inside and out, all lies! | Innen und außen, nichts als Lügen! |
Its origin lies rather in my desire I hope that I can say that everyone shares this desire to emphasize Parliament's unanimity I may add Parliament's and the Commission's unanimity the importance of regional policy. | Ich weiß, daß Herr Harris heute morgen den Ver gleich zwischen dem Südosten Englands mit einer Be völkerung von 17 Millionen und einer Region Südita liens, in der ungefähr 100 000 Menschen leben, zog. |
Lies! All lies! | Ich liefere Ihnen... seit 6 Jahren Informationen. |
Related searches : Its Origin - The Origin Lies - Its Focus Lies - Its Strength Lies - Lies In Its - Having Its Origin - By Its Origin - Owes Its Origin - Have Its Origin - Has Its Origin - At Its Origin - Finds Its Origin