Translation of "its focus lies" to German language:
Dictionary English-German
Focus - translation : Its focus lies - translation : Lies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The ellipse thus generated has its second focus at the center of the directrix circle, and the ellipse lies entirely within the circle. | Der Kreis kann als weiterer Grenzfall einer Ellipse aufgefasst werden, bei dem die beiden Brennpunkte (im Kreismittelpunkt) zusammenfallen. |
This is the realization that lies underneath our all encompassing focus on security. | Diese Erkenntnis liegt all unserer umfassenden Konzentration auf Sicherheit zugrunde. |
Instead, our focus lies on using existing instruments and financial resources considerably more efficiently. | Vielmehr geht es darum, die bestehenden Instrumente und finanziellen Mittel effizienter zu nutzen. |
Its industrial base lies shattered. | Die industrielle Basis der Stadt ist zerstört. |
Clearly, however, the focus of energy use by final consumers lies outside the electricity sector. | Allerdings liegt derzeit der Schwer punkt der Energienutzung durch den Endverbraucher außerhalb des Elektrizitätssektors. |
At its center lies the core. | Im seinem Zentrum liegt der Kern. |
The appeal lies in its cruelty. | In der Grausamkeit liegt der Reiz. |
It lies in its heart and at its crossroads. | Er liegt in seinem Herzen und an dem Scheideweg, vor dem es steht. |
Its right forefoot lies by its side, its five digits splayed upward. | Sein rechter Vorderfuß liegt an seiner Seite, seine fünf Finger sind nach oben gespreizt. |
Then, its exposition also lies with Us. | dann obliegt Uns, seine Bedeutung darzulegen. |
Then, its exposition also lies with Us. | Hierauf obliegt es Uns, ihn klar darzulegen. |
Then, its exposition also lies with Us. | Dann obliegt es Uns, ihn zu erläutern. |
Then, its exposition also lies with Us. | Dann obliegt Uns seine Erläuterung. |
The problem now lies in its implementation. | Wir waren bereit, die oft unverdauliche Kost zu akzeptieren, die uns serviert wurde. |
Unfortunately, the Bush Administration lost its focus. | Leider hat sich die Bush Administration ablenken lassen. |
Recommends that the Programme focus its efforts | 5. empfiehlt, dass das Programm seine Bemühungen darauf konzentrieren soll, |
Nefermaat admits that not much has been achieved but encourages people instead to focus on what lies ahead | Er ermuntert die Menschen dennoch nach vorn zu blicken und sich auf die Zukunft zu konzentrieren |
The company places its main focus on innovation. | Die Firma setzt ihren Schwerpunkt auf Innovation. |
A parabola defined by its directrix and focus | Eine Parabel definiert durch ihre Leitlinie und ihren Brennpunkt |
Over the course of its run, a show may change its focus. | Das gilt auch für den hiervon nicht scharf abgrenzbaren Mehrteiler. |
Its focus must be on safety and its method must be science. | Sicherheit muss ihr Ziel und Wissenschaft ihre Methode sein. |
Lies, lies, lies! | Lügen, Lügen, Lügen! |
Its territory lies within the ethnographic region of Dzūkija. | In dieser Region befindet sich der Nationalpark Dzūkija. |
Part of the National Forest lies within its borders. | Teile des National Forest liegen innerhalb der Grenzen der Grafschaft. |
Its nearest neighbor is the municipality of Antiparos, which lies to its southwest. | Unmittelbar südwestlich von Paros liegt die ebenfalls bewohnte Insel Andiparos. |
Its originality lies without doubt in the Commission and its right of initiative. | Seine Originalität liegt zweifellos in der Kommission und ihrem Initiativrecht. |
How should a government focus its anti corruption strategy? | Auf was sollte eine Regierung ihre Strategie zur Bekämpfung der Korruption konzentrieren? |
Its focus is on the structure of the family, including its various substructures. | Die Strukturelle Familientherapie ist ein Zweig der systemischen Familientherapie. |
It must focus on its core tasks and carry out its tasks properly. | Sie muss sich auf ihre Kernaufgaben konzentrieren und ihre Verpflichtungen ordnungsgemäß erfüllen. |
Europe is not an abstraction, its meaning lies in its peoples, in its workers and farmers. | Unsere Regierungschefs und unsere Minister mögen sich keiner Täuschung hingeben! |
The University of Alaska Fairbanks lies within its boundaries and serves as its core. | Nordwestlich angrenzend an das Stadtgebiet von Fairbanks ist College Sitz der University of Alaska Fairbanks. |
Its annual precipitation lies between 800 mm and 1000 mm. | Die Jahresniederschläge liegen zwischen 800 mm und 1000 mm. |
2.13 Europe's strength lies in what its people can do. | 2.13 Die Kraft Europas besteht in der Leistungsfähigkeit seiner Bürger. |
Pakistan must be able to focus internally on its future. | Pakistan muss in der Lage sein, sich intern auf seine Zukunft zu konzentrieren. |
Gradually, the SCO shifted its focus to fighting Islamic radicals. | Allmählich verlagerte die SCO ihren Schwerpunkt auf die Bekämpfung islamischer Radikaler. |
Lies, lies? | Lügen? ... Lügen? |
I believe the strength of this report lies in its modesty. | Ich hege eine ungeheure Bewunderung für Straßburg. |
The very strength of the habitats directive lies in its flexibility. | Die Stärke der Habitatrichtlinie liegt ja gerade in ihrer Flexibilität. |
Lies! Lies! Inside and out, all lies! | Innen und außen, nichts als Lügen! |
Mr President, allow me, in common with many others, to thank Mr Böge for his extraordinary work on a report in which the focus lies so incredibly clearly upon enlargement and its necessary economic conditions. | Herr Präsident! Ich möchte mich den vielen Stimmen anschließen und mich beim Abgeordneten Reimer Böge für die vortreffliche Arbeit an seinem Bericht bedanken, dessen Schwerpunkt so eindeutig auf der Erweiterung und die daran geknüpften ökonomischen Voraussetzungen liegt. |
The focus on M3 is justified by its favourable empirical properties . | Die Ausrichtung an der Geldmenge M3 liegt in ihren günstigen empirischen Eigenschaften begründet . |
Canadian media renews its focus on the plight of Syrian refugees | Kanadische Medien nehmen endlich das Elend der syrischen Flüchtlinge wahr |
In 1994, Atari Corp. shifted its focus away from the Lynx. | Zudem fehlten erfolgreiche Spiele wie Super Mario für den Lynx. |
This transfer has enabled industry to focus on its core activities. | Auf diese Weise konnte sich die Industrie erneut auf ihre Kernaufgaben konzentrieren. |
We now have to focus on the implementation of its proposals. | Wir müssen uns nun auf die Durchführung dieser Vorschläge konzentrieren. |
Related searches : Its Focus - One Focus Lies - Main Focus Lies - Focus Lies Upon - Focus Lies With - Focus Lies On - Primary Focus Lies - Its Strength Lies - Lies In Its - Its Origin Lies - Lays Its Focus - Sets Its Focus - Maintained Its Focus