Translation of "just a" to German language:


  Dictionary English-German

Just - translation : Just a - translation :
Keywords : Gerade Einfach Wollte

  Examples (External sources, not reviewed)

Just a bit, just a bit.
Noch ein wenig, nur noch ein wenig.
Just a minute! Just a minute!
Einen Moment!
Just a detail. Just a detail.
Nur ein Detail, ein Detail.
Just a minute. Just a minute.
Einen Moment!
Just a minute, just a minute!
Einen Moment.
I'm just a clarifier. I'm just a facilitator.
Ich kläre nur Fragen, ich bin nur ein Vermittler.
I'm just a clarifier. I'm just a facilitator.
Ich kläre nur Fragen, ich bin nur ein Moderator.
Just a... Just a plain old graveyard ghost.
Nur ein einfacher Friedhofsgeist.
Mrs. Carmody, just a minute. Just a minute.
Einen Augenblick, Mrs. Carmody.
You shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
Ihr sollt rechtes Gewicht und rechte Scheffel und rechtes Maß haben.
Just... just give it a kick.
Gib ihm einfach einen Tritt.
Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath. I
Ihr sollt rechtes Gewicht und rechte Scheffel und rechtes Maß haben.
Just let me study a moment just a moment.
,,Laß mich 'nen Augenblick nachdenken!
A punch is just a punch. A kick is just a kick.
Ein Faustschlag ist nur ein Faustschlag. Ein Tritt ist nur ein Tritt.
I said just put in just a little.
Ich sagte mach nur ein bisschen rein.
It's just It's just a chance it's gonna
Aber es könnte sein...
It's a chattel mortgage, just like furniture, just like a car.
die Hypothek für eine bewegliche Sache. Genauso wie Möbel oder ein Auto.
So I'll just write A plus C, just a quick notation.
Also schreib ich A plus C, nur eine schnelle Schreibweise.
I've always just as a listener, as just a fan I listen to that, and I'm just astounded.
Ich habe immer nur als Zuhörer, als Fan Ich höre das, und ich bin verblüfft.
Just a minute.
Nur eine Minute.
Just a minute.
Einen Augenblick bitte.
Just a coincidence?
Reiner Zufall?
Just a moment ...
Einen Augenblick...
Just a moment ...
Augenblick...
Just a moment.
Einen Augenblick!
Just a bit.
Ja, een kleinigheidje.
Just a dog...
Nur einen Hund. Steve.
Just a little.
Nur ein bisschen.
Just a thought.
Nur ein Gedanke.
Just a photograph.
Nur ein Foto.
Just a moment.
Nur einen Moment.
Just a second.
Nur eine Sekunde.
Just a moment.
Just a moment.
Just a moment.
Einen moment.
Just a chance...
Nur eine Chance ...
Just a bit.
Nur ein bisschen.
It's just a
Es ist bloß ein...
Just a hangover.
Nur eine Katerstimmung.
Just a minute.
Einen Augenblick.
Just a sec.
Noch einen Moment.
Just a sec...
Eine Sekunde...
Just a moment!
Nur einen Moment!
Just a moment.
Einen Moment.
Just a little?
Nur einbisschen?
Just a minute.
Bin gleich bei Ihnen.

 

Related searches : Just A Notice - Just A Hunch - Just A Mistake - Just A Quick - Just A Scratch - Just A Clarification - Just A Update - Just A Kiss - Just A Trace - Just A Break - Just A Typo - Just A Comment - Just A Pity - Just A Handful