Translation of "just a clarification" to German language:
Dictionary English-German
Clarification - translation : Just - translation : Just a clarification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That just helps us for clarification. | Butz. Das ist eine außerordentlich kritische Frage. |
Mr President, I just wanted some further clarification. | Herr Präsident, ich wollte nur noch einmal eine Klarstellung. |
I can answer Mr de Roo, I just wanted a technical clarification. | (EN) Ich kann die Frage von Herrn de Roo beantworten, möchte jedoch kurz ein technisches Detail klären. |
In fact I would just like clarification on something. | Ich möchte nur Klarheit in einem Punkt erhalten. |
(DE) Mr President, honourable Members, I would just like to start with a clarification. | Herr Präsident, sehr verehrte Abgeordnete! |
Mr Enright. Mr President, it is just a request for clarification concerning tomorrow's agenda. | Es ist ja nicht so, daß wir auf dem Stahlmarkt zu wenig Planung hätten es gibt dort bereits zuviel Planung. |
Mr Forth. May I just ask for your clarification, Mr President? | Forth. (E) Darf ich Sie um eine Klarstellung bitten, Herr Präsident? |
Mr President, this is just a clarification, for the amendment should be in your voting list anyway. | Herr Präsident, es geht nur um eine Präzisierung, denn normalerweise ist dieser Antrag schon in Ihrer Abstimmungsliste enthalten. |
Clarification. | Abstimmungsergebnis |
I would just like to offer some clarification on the cases in Holland and Greece. | Nun eine Klarstellung zu den Fällen in den Niederlanden und in Griechenland. |
Amendment 6(a) is a useful clarification. | Abänderung 6 a) stellt eine sinnvolle Klärung dar. |
A word or two in clarification. | Nur über die Art, wie wir es lösen sollen, besteht Uneinigkeit Es gibt natürlich ein oder zwei Punkte in dieser Entschließung, die wir ablehnen. |
I should, however, like a clarification. | Zu einer Frage hätte ich jedoch gerne eine etwas präzisere Auskunft. |
Lord Douro. Mr President, I wonder if I could just ask for clarification of one point. | Lord Douro. (EN) Herr Präsident, ich möchte gerne wissen, ob Sie folgenden Punkt klären könnten. |
4.6.1 Clarification. | 4.6.1 Klarstellung. |
Mr Gautier (S). (DE) Mr President, just a clarification with regard to the organization of the work within the political groups. | Der Präsident. Sie haben das Wort, Herr Vitale. |
This is just a clarification video for some the things that we talked about in the sp2 and sp hybridization videos. | Dieses Video dient nur zur Verdeutlichung von den Themen aus den sp2 und sp Hybridisierung Videos. |
I have asked for clarification and am told that a letter has just arrived, to which I have not yet replied. | Ich habe versucht, mich zu informieren Mir wurde gesagt, dass soeben ein Schreiben eingetroffen sei, das ich noch nicht beantwortet habe. |
Secondly, I welcome Mr Davignon's clarification a very signified clarification of his position on the coal proposals. | Bei diesen Erörterungen geht es nicht lediglich um Energieversorgung und nachfrage, sondern ebenso um das weitreichende Gebiet der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden Ländern. |
Article 6a(4) (addition of a clarification) | Artikel 6 a Absatz 4 (Präzisierung durch eine Einfügung) |
It is a simple matter of clarification. | Es geht hier also lediglich um eine Klärung. |
Clarification and balance. | Aus Gründen der Klarstellung und Ausgewogenheit. |
4.6.1 Further clarification. | 4.6.1 Weitere Klarstellung. |
A variety of legal issues required arduous clarification. | Verschiedene rechtliche Fragen mussten in mühevoller Arbeit geklärt werden. |
It is a concept that needs greater clarification. | Als Konzept muss sie noch konkreter ausgelegt werden. |
Mr Rogalla, rapporteur. (DE) Mr President, I just want to make one essential clarification to avoid any misunderstanding. | Dabei müssen wir uns die Frage stellen, wie diese Ziele, genauer gesagt Indikatoren, für die Investitionen zur Energieeinsparung auf Gemeinschaftsebene am besten festzusetzen sind. |
Mrs Ewing. I am just rising, because I thought you were getting near the end of Question Time, to put a question of clarification. | Die afghanischen Flüchtlinge erhalten und dies zu Recht von unseren Staaten jährlich 10 Millionen Rechnungseinheiten. |
Mr President, I was seeking your clarification of the Rules on the set of circumstances that were just raised. | Herr Präsident, ich bat Sie um eine eindeutige Auslegung der Geschäftsordnung zu den Fragen, die gerade erörtert wurden. |
I would just like to make the following clarification. There have been two committees of enquiry within this Parliament. | Ich will nur Folgendes zur Klärung dieses Sachverhalts beisteuern In dieses Parlaments gab es zwei Untersuchungsausschüsse. |
A clarification regarding this drastic rise is urgently required. | Diese enorme Zunahme muß dringend geklärt werden. |
(Mr De Rossa 'It is a point of clarification') | (Herr De Rossa 'Dieser Punkt bedarf der Klärung.') |
Civil Preliminary Clarification Tank | Bauwesen VorklärbeckenStencils |
Clarification of existing provisions | BEREINIGUNG DER GELTENDEN BESTIMMUNGEN |
4.4.7 Clarification of concepts | 4.4.7 Inhaltliche Klärung der Begrifflichkeiten |
4.5.5 Clarification of concepts | 4.5.5 Inhaltliche Klärung der Begrifflichkeiten |
Anatomical therapeutic chemical clarification | Anatomische, therapeutische und chemische Klassifizierung |
Clarification is undoubtedly necessary. | Eine Klärung ist zweifellos notwendig. |
This clarification is necessary. | Diese Klarstellung ist notwendig. |
The clarification is simple. | Das lässt sich leicht klarstellen. |
Clarification is my currency. | Klarheit ist meine Devise. |
Footnote for clarification purposes | Die horizontale Beschränkung für öffentliche Versorgungsleistungen gilt für Eisenbahnverkehrsdienstleistungen, bei denen die Nutzung öffentlicher Infrastruktur erforderlich ist. |
Clarification of use pattern | Klärung der Verwendungsformen |
SPD and Left Party demanding a clarification from the Chancellor. | SPD und Linke fordern Aufklärung von der Kanzlerin. |
There was the further clarification that capital is a stock. | Die Lohnarbeit ist die Grundlage von Kapital. |
(h) a clarification of exemptions provided for in Article 389 | (h) Klärung der Ausnahmeregelungen nach Artikel 389 |
Related searches : Just For Clarification - A Clarification - Just A - As A Clarification - Give A Clarification - Get A Clarification - Make A Clarification - Provide A Clarification - Just A Notice - Just A Hunch - Just A Mistake - Just A Quick - Just A Scratch