Translation of "make a clarification" to German language:
Dictionary English-German
Clarification - translation : Make - translation : Make a clarification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mr Adonnino. (IT) Mr President, I only wish to make one clarification. | Adonnino. (IT) Herr Präsident, ich möchte lediglich eine Präzisierung anbringen. |
Mr President, I felt that I simply had to make this clarification. | Herr Präsident, zu dieser Klarstellung war ich einfach verpflichtet. |
(DE) Madam President, in order to remove all doubt I would now like to make a clarification. | Um jeden Zweifel auszuräumen, möchte ich jetzt eine Klarstellung treffen. |
Clarification. | Abstimmungsergebnis |
Amendment 6(a) is a useful clarification. | Abänderung 6 a) stellt eine sinnvolle Klärung dar. |
A word or two in clarification. | Nur über die Art, wie wir es lösen sollen, besteht Uneinigkeit Es gibt natürlich ein oder zwei Punkte in dieser Entschließung, die wir ablehnen. |
I should, however, like a clarification. | Zu einer Frage hätte ich jedoch gerne eine etwas präzisere Auskunft. |
4.6.1 Clarification. | 4.6.1 Klarstellung. |
Secondly, I welcome Mr Davignon's clarification a very signified clarification of his position on the coal proposals. | Bei diesen Erörterungen geht es nicht lediglich um Energieversorgung und nachfrage, sondern ebenso um das weitreichende Gebiet der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden Ländern. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, for the information of the House, Mr President, I should like to make a clarification. | Herr Präsident, Hohe Kommission, meine sehr geehrten Damen und Herren! Herr Präsident, ich möchte zur Information eine Klarstellung treffen. |
Article 6a(4) (addition of a clarification) | Artikel 6 a Absatz 4 (Präzisierung durch eine Einfügung) |
It is a simple matter of clarification. | Es geht hier also lediglich um eine Klärung. |
As regards the future of employment, we need clarification to be able to make real forecasts successfully. | Hinsichtlich der Arbeitsmarktentwicklung braucht man neue Erkenntnisse, um vorausschauend planen zu können. |
Clarification and balance. | Aus Gründen der Klarstellung und Ausgewogenheit. |
4.6.1 Further clarification. | 4.6.1 Weitere Klarstellung. |
A variety of legal issues required arduous clarification. | Verschiedene rechtliche Fragen mussten in mühevoller Arbeit geklärt werden. |
It is a concept that needs greater clarification. | Als Konzept muss sie noch konkreter ausgelegt werden. |
Mr Rogalla, rapporteur. (DE) Mr President, I just want to make one essential clarification to avoid any misunderstanding. | Dabei müssen wir uns die Frage stellen, wie diese Ziele, genauer gesagt Indikatoren, für die Investitionen zur Energieeinsparung auf Gemeinschaftsebene am besten festzusetzen sind. |
A clarification regarding this drastic rise is urgently required. | Diese enorme Zunahme muß dringend geklärt werden. |
(Mr De Rossa 'It is a point of clarification') | (Herr De Rossa 'Dieser Punkt bedarf der Klärung.') |
I would just like to make the following clarification. There have been two committees of enquiry within this Parliament. | Ich will nur Folgendes zur Klärung dieses Sachverhalts beisteuern In dieses Parlaments gab es zwei Untersuchungsausschüsse. |
Civil Preliminary Clarification Tank | Bauwesen VorklärbeckenStencils |
Clarification of existing provisions | BEREINIGUNG DER GELTENDEN BESTIMMUNGEN |
4.4.7 Clarification of concepts | 4.4.7 Inhaltliche Klärung der Begrifflichkeiten |
4.5.5 Clarification of concepts | 4.5.5 Inhaltliche Klärung der Begrifflichkeiten |
Anatomical therapeutic chemical clarification | Anatomische, therapeutische und chemische Klassifizierung |
Clarification is undoubtedly necessary. | Eine Klärung ist zweifellos notwendig. |
This clarification is necessary. | Diese Klarstellung ist notwendig. |
The clarification is simple. | Das lässt sich leicht klarstellen. |
Clarification is my currency. | Klarheit ist meine Devise. |
Footnote for clarification purposes | Die horizontale Beschränkung für öffentliche Versorgungsleistungen gilt für Eisenbahnverkehrsdienstleistungen, bei denen die Nutzung öffentlicher Infrastruktur erforderlich ist. |
Clarification of use pattern | Klärung der Verwendungsformen |
As Secretary of that party and as a member of the Group I think I need to make this courteous but firm request for clarification. | Aber wir wollen auch nicht, daß sich hinter erhabenen Worten der Wille verbirgt, nichts zu tun! |
SPD and Left Party demanding a clarification from the Chancellor. | SPD und Linke fordern Aufklärung von der Kanzlerin. |
There was the further clarification that capital is a stock. | Die Lohnarbeit ist die Grundlage von Kapital. |
(h) a clarification of exemptions provided for in Article 389 | (h) Klärung der Ausnahmeregelungen nach Artikel 389 |
Mr von Schwerin and Ms Durdu supported such a clarification. | Alexander GRAF VON SCHWERIN und Agnès DURDU unterstützen eine solche klarere Darstellung. |
Article 1a(12) to (15) a clarification added in (6) | Artikel 1 a Absatz 12 bis 15 Präzisierung in Absatz 6 |
But there are a few aspects that still need clarification. | Aber es gibt einige Sachverhalte, die auch noch geklärt werden müssen. |
Clarification and standardisation of terminology | 4.6.2 Klarstellung oder Vereinheitlichung einiger Begriffe |
Updating of data and clarification. | Aktualisierung der Daten und Präzisierung. |
Certain points require specific clarification. | Auf bestimmte Punkte ist näher einzugehen |
President. I wanted that clarification. | Der Präsident. Das wollte ich klargestellt wissen. |
I think that needs clarification ? | Der Präsident. satz 1 heißt es |
Thank you for that clarification. | Vielen Dank für diese Klärung. |
Related searches : Make Clarification - A Clarification - As A Clarification - Just A Clarification - Give A Clarification - Get A Clarification - Provide A Clarification - Clarification Purposes - Final Clarification - Seek Clarification - Clarification About - Need Clarification - Clarification With