Translation of "kinds of challenges" to German language:
Dictionary English-German
Kinds of challenges - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Different parts of the world face different kinds of challenges. | Verschiedene Teile der Welt stehen verschiedenen Herausforderungen gegenüber. |
So we said, let's actually give the monkeys the same kinds of problems that humans tend to get wrong in certain kinds of economic challenges, or certain kinds of economic experiments. | Also sagten wir, lasst uns den Affen die gleiche Art Probleme geben, bei denen Menschen oft Fehler machen in Hinblick auf bestimmte, ökonomische Herausforderungen, oder bestimmten ökonomischen Experimenten. |
There's many of these different kinds of hurdles besides technology challenges that we need to address before this becomes a reality. | Abgesehen von den technologischen Herausforderungen, gibt es viele Arten von Hürden, die wir bewältigen müssen, bis es Wirklichkeit wird. |
In its pond, grassy areas and pine forest, 226 kinds of wild birds, 140 kinds of insects, 80 kinds of spiders, 91 kinds of trees, and 132 kinds of wild grasses live. | In seinem Weiher, auf seinen Grasflächen und in seinem Kiefernwald existieren 226 Wildvogelarten, 140 Insektenarten, 80 Spinnenarten, 91 Baumsorten und 132 Arten von Wildgräsern. |
This would truly be the end of ideology at last, were it not for the new challenges arising from the temptations of various kinds of fundamentalism. | Dies wäre dann schließlich das wahre Ende der Ideologie wenn da nicht die neuen Herausforderungen anstünden, die aus den Versuchungen des Fundamentalismus und seiner verschiedenen Ausprägungen erwachsen. |
liberating you to think about all kinds of possibilities, all kinds of alternatives, all kinds of ways to go. | Denkweise, die euch erlaubt über viele Möglichkeiten, Alternativen usw. nachzudenken. |
It would reemerge continuously, despite heavy repression over short periods of times, raising the kinds of challenges that pose an existential threat to any non democratic government. | Sie würde immer wieder auferstehen, trotz schwerer Repressionen über kurze Zeiträume, und die Arten von Herausforderungen bieten, die eine existenzielle Bedrohung für jede nicht demokratische Regierung darstellen. |
That's the focus of my book Redesigning Humans, where I talk about the kinds of choices we'll make, and the challenges it's going to present to society. | Das ist der Kernpunkt meines Buches Die Neugestaltung des Menschen , in dem ich über die Arten von Entscheidungen spreche, die wir treffen werden, und über die Herausforderungen, die diese an die Gesellschaft stellen. |
Kinds of temperature scale There is a variety of kinds of temperature scale. | Die Temperatur ist eine zentrale Kenngröße bei der Beschreibung des Wetters und des Klimas. |
There are only different kinds of mustards that suit different kinds of people. | Es gibt nur unterschiedliche Arten von Senf, passend für unterschiedliche Menschen. |
There are all kinds of anecdotes for different kinds of intelligence they have. | Es gibt alle möglichen Anekdoten über die verschiedenen Arten von Intelligenz, über die sie verfügen. |
Different kinds of orchids. | Verschiedene Orchideenarten. |
Those kinds of forms? | Diese Art von Formen? |
What kinds of rules? | Welche Art von Regeln? |
Lots of different kinds. | Viele verschiedene Arten. |
These kinds of things. | Solche Dinge. |
These kinds of things. | Solche Sachen. |
Warships of all kinds | Kriegsschiffe aller Art |
puzzles of all kinds | Anmerkung 3 zu Kapitel 32 besagt, dass es sich bei diesen Zubereitungen um solche handelt, wie sie zum Färben beliebiger Stoffe oder zum Herstellen von Farbzubereitungen verwendet werden, vorausgesetzt, sie sind nicht in eine andere Position des Kapitels 32 einzureihen. |
Drills of all kinds | andere Werkzeuge |
Drills of all kinds | für Telefonanrufbeantworter der Unterposition 85195000 |
Drills of all kinds | Tonabnehmer für Rillentonträger |
Warships of all kinds | Vignolschienen aus Eisen oder Stahl, für Bahnen, neu, mit einem Gewicht von 27 kg m |
Drills of all kinds | Filter, optisch, für Instrumente, Apparate und Geräte, gefasst |
Puzzles of all kinds | Videospiele von der mit einem Fernsehempfangsgerät verwendeten Art |
What kinds of changes happen? | Welche Art von Veränderungen passieren? |
There's all kinds of activity. | Es gibt alle möglichen Aktivitäten. |
These are changes of kinds. | Das sind Wechsel von Arten. |
There's no change of kinds. | Den beobachtbaren Beweis, den Sie mir für Darwinsche Evolution gegeben haben, ist. |
There's no change of kinds. | Es gibt keinen Übergang der Art. |
There's no change of kinds. | Es gibt dort keinen Übergang der Arten. |
Defied all kinds of boundaries | Man wusste nicht |
Encouraging entrepreneurship of all kinds | Anreize für alle Formen unternehmerischen Handelns |
Encouraging entrepreneurship of all kinds | Anreize für Unternehmertum in all seinen Formen |
To tell you the kinds of societal challenges that are going to come up in the new machine age, I want to tell a story about two stereotypical American workers. | Zur Erklärung der gesellschaftlichen Herausforderungen, die im neuen Maschinenzeitalter aufkommen werden, erzähle ich die Geschichte von zwei typischen amerikanischen Arbeitern. |
That's why there's lots and lots of kinds of hot sauces, and not so many kinds of mustard. | Deshalb gibt es unzählige Sorten von scharfen Soßen, aber nicht so viele Sorten Senf. |
The kinds of people who staffed governments were the kinds of people who liked ordering others around. | Die Art von Leuten, die Mitglied einer Regierung waren, war die Art von Leuten, die andere gern herumkommandiert. |
All kinds | Alle Arten |
All kinds. | Jeder Größenordnung. |
And two that hopefully we can not just understand other people more, but appreciate them more, and create the kinds of connections that can stop some of the challenges that we face today. | Und zweitens, damit wir hoffentlich nicht nur andere Leute besser verstehen, sondern sie auch mehr schätzen, und die Art von Verbindung aufbauen, die einige Herausforderungen stoppen kann, denen wir in der heutigen Gesellschaft gegenüberstehen. |
Way all kinds feel all kinds of feelings, and I Dossey house, nodding to a beauty | Way alle Arten fühlen sich alle Arten von Gefühlen, und ich Dossey Haus, nickte einer Schönheit |
And there are other examples of these kinds of animals, like turns, certain kinds of birds are like this. | Und es gibt andere Beispiele von dieser Art von Tieren, wie Seeschwalben, gewisse Arten von Vögeln sind so. |
And you become of three kinds | und ihr zu drei Zweiheiten wurdet. |
Bob found various kinds of nuts. | Bob fand verschiedene Arten Nüsse. |
Some kinds of birds can't fly. | Einige Vogelarten können nicht fliegen. |
Related searches : Kinds Of - Kinds Of Business - Kinds Of Cases - Kinds Of Goods - Kinds Of Media - Specific Kinds Of - Kinds Of Sources - Kinds Of Music - More Kinds Of - Of Two Kinds - Kinds Of Evidence - Of Other Kinds - Four Kinds Of - Kinds Of Applications