Translation of "more kinds of" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
They're more resistant to these kinds of stresses. | Sie sind resistenter gegen solchen Stress. |
So that's why we need three more kinds of innovation. | Das ist, warum wir drei weitere Arten der Innovation benötigen. |
And more than that, it's engendering new kinds of change. | Und darüber hinaus bringt sie neue Arten des Wandels hervor. |
The term could be more complicated for different kinds of works. | Die Schutzfrist ist für unterschiedliche Arten von literarischen Werken aber durchaus noch komplizierter. |
More than 150 kinds of minerals have been discovered in the province. | In den folgenden Jahrzehnten kam die Provinz nie mehr ganz zur Ruhe. |
Why haven't we been more inspired by nature and these kinds of discoveries? | Warum wurden wir nicht mehr von der Natur und Entdeckungen dieser Art inspiriert? |
So, we've gotten more and more interested in using these kinds of creative activities in a much broader context, for all kinds of people who don't usually have the opportunity to make music. | Und so interessieren wir uns stärker dafür, diese Arten von schöpferischer Tätigkeit in einem viel breiteren Kontext zu verwenden, für alle möglichen Menschen, die normalerweise nicht die Gelegenheit zum Musizieren haben. |
In its pond, grassy areas and pine forest, 226 kinds of wild birds, 140 kinds of insects, 80 kinds of spiders, 91 kinds of trees, and 132 kinds of wild grasses live. | In seinem Weiher, auf seinen Grasflächen und in seinem Kiefernwald existieren 226 Wildvogelarten, 140 Insektenarten, 80 Spinnenarten, 91 Baumsorten und 132 Arten von Wildgräsern. |
The more unequal countries are doing worse on all these kinds of social problems. | Die ungleicheren Länder schneiden bei all diesen sozialen Problemen schlechter ab. |
So what really matters are the more right brained creative, conceptual kinds of abilities. | Worauf es wirklich ankommt, sind die Fähigkeiten der rechten Gehirnhälfte, die eher kreativer und konzeptioneller Natur sind. |
liberating you to think about all kinds of possibilities, all kinds of alternatives, all kinds of ways to go. | Denkweise, die euch erlaubt über viele Möglichkeiten, Alternativen usw. nachzudenken. |
And there is no group more vulnerable to those kinds of manipulations than young men. | Und es gibt keine Gruppe, die für diese Art der Manipulation anfälliger wäre als junge Männer. |
As such, this means of communication will grant many more Europeans access to all kinds of information. | Dieses Kommunikationsmittel wird daher weitaus mehr Europäern Zugang zu allen Formen der Information verschaffen. |
Kinds of temperature scale There is a variety of kinds of temperature scale. | Die Temperatur ist eine zentrale Kenngröße bei der Beschreibung des Wetters und des Klimas. |
They had 250 different kinds of mustards and vinegars and over 500 different kinds of fruits and vegetables and more than two dozen different kinds of bottled water and this was during a time when we actually used to drink tap water. | Sie hatten 250 verschiedene Arten von Senf und Essig und über 500 verschiedene Arten von Obst und Gemüse und mehr als zwei dutzend verschiedene Arten an Wasser und das war zu einer Zeit als wir noch tatsächlich Leitungswasser getrunken haben. |
There are only different kinds of mustards that suit different kinds of people. | Es gibt nur unterschiedliche Arten von Senf, passend für unterschiedliche Menschen. |
There are all kinds of anecdotes for different kinds of intelligence they have. | Es gibt alle möglichen Anekdoten über die verschiedenen Arten von Intelligenz, über die sie verfügen. |
So, the more tools you have, for Batman, more effective at fighting the bad guys, for us, more tools to attack these kinds of big problems. | Das heißt, je mehr Ausrüstungsgegenstände für Batman man hat desto effektiver bekämpft Batman die Bösen für uns sind es mehr Werkzeuge um derartige Probleme anzugehen. |
Different kinds of orchids. | Verschiedene Orchideenarten. |
Those kinds of forms? | Diese Art von Formen? |
What kinds of rules? | Welche Art von Regeln? |
Lots of different kinds. | Viele verschiedene Arten. |
These kinds of things. | Solche Dinge. |
These kinds of things. | Solche Sachen. |
Warships of all kinds | Kriegsschiffe aller Art |
puzzles of all kinds | Anmerkung 3 zu Kapitel 32 besagt, dass es sich bei diesen Zubereitungen um solche handelt, wie sie zum Färben beliebiger Stoffe oder zum Herstellen von Farbzubereitungen verwendet werden, vorausgesetzt, sie sind nicht in eine andere Position des Kapitels 32 einzureihen. |
Drills of all kinds | andere Werkzeuge |
Drills of all kinds | für Telefonanrufbeantworter der Unterposition 85195000 |
Drills of all kinds | Tonabnehmer für Rillentonträger |
Warships of all kinds | Vignolschienen aus Eisen oder Stahl, für Bahnen, neu, mit einem Gewicht von 27 kg m |
Drills of all kinds | Filter, optisch, für Instrumente, Apparate und Geräte, gefasst |
Puzzles of all kinds | Videospiele von der mit einem Fernsehempfangsgerät verwendeten Art |
More than a decade after the collapse of the USSR, these kinds of misadventures and alibis cannot be tolerated. | Mehr als ein Jahrzehnt nach dem Zusammenbruch der UdSSR sind solche Machenschaften und Vorwände nicht hinnehmbar. |
There is also a food section, which features a teashop with more than 130 different kinds of tea. | Es gibt aber auch eine Lebensmittelabteilung, die durch ihr Teehaus mit mehr als 130 verschiedenen Teesorten hervorsticht. |
The transformations of all kinds taking place in the world obviously make it more apparent today than ever. | Wir müssen abwarten, doch hoffe ich, daß es nicht ein Warten auf Godot sein wird. |
Enterprises of all kinds frequently use payment services and would gain from a more standardised and open structure . | Unternehmen aller Art machen häufigen Gebrauch von Zahlungsverkehrsdienstleistungen und würden von einer standardisierteren und offeneren Struktur profitieren . |
More importantly, it is their responsibility to create a climate that encourages, or discourages, certain kinds of activities. | Wichtiger noch Es liegt in ihrer Verantwortung, für ein Unternehmensklima zu sorgen, das zu bestimmten Handlungen ermutigt und anderen entgegenwirkt. |
If banks of all kinds were financed with more equity, they would have stronger buffers to absorb losses. | Wenn Banken aller Art mit mehr Eigenkapital finanziert wären, hätten sie stärkere Puffer, um Verluste absorbieren zu können. |
Of course, we think that the best way out is for more kinds of own resources to be made available. | (Beifall auf verschiedenen Bänken) |
What kinds of changes happen? | Welche Art von Veränderungen passieren? |
There's all kinds of activity. | Es gibt alle möglichen Aktivitäten. |
These are changes of kinds. | Das sind Wechsel von Arten. |
There's no change of kinds. | Den beobachtbaren Beweis, den Sie mir für Darwinsche Evolution gegeben haben, ist. |
There's no change of kinds. | Es gibt keinen Übergang der Art. |
There's no change of kinds. | Es gibt dort keinen Übergang der Arten. |
Related searches : Kinds Of - Kinds Of Business - Kinds Of Cases - Kinds Of Goods - Kinds Of Media - Specific Kinds Of - Kinds Of Challenges - Kinds Of Sources - Kinds Of Music - Of Two Kinds - Kinds Of Evidence - Of Other Kinds - Four Kinds Of - Kinds Of Applications