Translation of "lessons learnt from" to German language:


  Dictionary English-German

From - translation :
Von

Lessons learnt from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lessons learnt from controls
Aus den Kontrollen gezogene Lehren
Lessons learnt from the past
Aus der Vergangenheit gezogene Lehren
18 Report on Lessons Learnt from Accidents
Aus Unglücksfällen gezogene Lektionen
2.2 Lessons learnt
2.2 Bisherige Erfahrungen
What lessons can be learnt from these figures?
Die Milcherzeugnisse stellen das vordringliche Pro blem dar.
Lessons have to be learnt from this tragedy.
Aus dieser Tragödie müssen Lehren gezogen werden.
Lessons must be learnt from the financial market turbulence .
Es müssen Lehren aus den Finanzmarkt Turbulenzen gezogen werden .
There are lessons to be learnt from all this.
Aus all dem müssen Lehren gezogen werden.
First, lessons can be learnt and they can be learnt accurately.
Das gewichtigste Argument für den Einbau von Schiffsdatenschreibern ist, dass sie ein gründliches Lernen aus Fehlern ermöglichen.
Have the lessons not been learnt?
Sind denn daraus keine Lehren gezogen worden?
In particular the following main challenges were drawn from the lessons learnt
Aus diesen Erfahrungen konnten bestimmte Anforderungen hinsichtlich des dringendsten Handlungsbedarfs formuliert werden
The Radiant Star discusses about the lessons learnt from the boxers death.
The Radiant Star diskutiert, wie es dazu kommen könnte und wie sollche Vorfälle in der Zukunft vermieden werden können.
Building on past achievements and lessons learnt
Auf erzielten Erfolgen und gesammelten Erfahrungen aufbauen
Lessons could also be learnt from the best practices of other funding providers.
Auch die bewährten Verfahren anderer Finanzierungsquellen könnten herangezogen werden.
There are many lessons to be learnt from the experiences of the outbreak.
Aus den Erfahrungen des Ausbruchs lassen sich zahlreiche Lehren ziehen.
Extending the lessons learnt exercises to disaster prevention
Anwendung des Programms Bisherige Erfahrungen auf die Katastrophenverhütung
Generally speaking, there are other lessons to be learnt from what is happening in Austria.
Aus den Ereignissen in Österreich sind generell ganz andere Lehren zu ziehen, Herr Haarder.
We have learnt some lessons from history and we know how to fight these things.
Wir haben aus der Geschichte gelernt, und wir wissen uns zu wehren.
Even today, however, the European authorities have not really learnt the lessons from this disaster.
Dessen ungeachtet haben die europäischen Behörden bis heute noch nicht wirklich die Lehren aus der Katastrophe gezogen.
Lessons should be learnt from the measures taken in order to prevent wastage in the future.
Aus diesen Maßnahmen sollten Lehren gezogen werden, um in Zukunft eine Verschwendung der Ressourcen zu ver meiden.
Lessons should be learnt from the measures taken in order to prevent wastage in the future.
Aus diesen Maßnahmen sollten Lehren gezogen werden, um in Zukunft eine Ver schwendung der Ressourcen zu vermeiden.
Three lessons can be learnt from the judgment given by the Court in Case C 424 98.6
Aus dem Urteil des Gerichtshofes vom 25. Mai 20006 sind drei Schlüsse zu ziehen
They also need our urgent assistance and they can benefit from the lessons learnt by other partners.
Auch sie benötigen dringend unsere Hilfe und können von den Erfahrungen anderer Partner lernen.
Lessons still have not been learnt from the mass murder, eighty years ago, of the insurgent Armenians.
Aus dem Massenmord an den aufständischen Armeniern vor 80 Jahren sind noch immer nicht die notwendigen Lehren gezogen worden.
In my view , there are three main lessons to be learnt
Ich bin der Meinung , dass sich drei wichtige Lehren aus der Finanzkrise ziehen lassen
2.9 Regulatory reforms need to be based on the lessons learnt.
2.9 Die Reform des Rechtsrahmens muss von den gelernten Lektionen ausgehen.
There are lessons to be learnt and measures to be taken.
Daraus müssen Lehren gezogen werden, und es müssen Maßnahmen ergriffen werden.
Lessons can be learnt from the experiences built up through a wide range of activities, involving different stakeholders.
Aus den Erfahrungen mit vielen verschiedenen Aktivitäten, an denen verschiedene Stellen beteiligt waren, können Lehren gezogen werden.
During these eight years of practical application we have learnt various lessons.
In diesen acht Jahren praktischer Anwendung haben wir verschiedene Lektionen gelernt.
The lessons learnt about the SAPARD programme are also cause for concern.
Grund zur Sorge sind auch die Lehren aus dem SAPARD Programm.
She also learnt fencing and horseriding, and received lessons in dance and etiquette.
Cornelia lernte außerdem Fechten und Reiten und erhielt Lektionen in Anstandslehre und Tanz.
These lessons learnt have been taken into consideration when defining the objectives below.
All diese Lehren wurden bei der Aufstellung der nachfolgenden Ziele berücksichtigt.
It is essential that lessons be learnt in this respect for the future.
Die Abstimmung findet in der nächsten Abstimmungsstunde statt.
Lessons were learnt from the previous waves of enlargement, and the EC tries to be more proactive in many areas.
Aus den vorangehenden Erweiterungsrunden habe man Lehren gezogen die EU versuche, in vielen Bereichen stärker proaktiv zu handeln.
Despite this, I would like to ask him what lessons he has learnt from how Europe responded this time round.
Gleichwohl möchte ich ihn fragen, welche Lehren er aus der Situation zieht, wie sie sich jetzt für Europa darstellt.
No effective lessons seem to have been learnt, even after enduring five oil spills.
Nach fünf Ölkatastrophen scheint es, dass keine wirklichen Lehren gezogen wurden.
It seems that the EEC leaders learnt no lessons from the mishaps which occurred with the embargo against the Soviet Union.
Eisma weit von dem von Ihnen geforderten Standard entfernt. fernt.
Everyone learnt a great deal from this failure after the event, if I may say so, and took lessons from it in preparation for Doha.
Post mortem, wenn ich so sagen darf, haben alle viel aus diesem Misserfolg gelernt und die Konsequenzen für die Vorbereitung von Doha gezogen.
2.4 It is timely to take stock of impact of the previous opinion, both as for the policy lessons and the practical lessons learnt.
2.4 Es ist an der Zeit, die Wirkung der früheren Stellungnahme zu untersuchen, sowohl im Hin blick auf die politischen als auch die praktischen Lehren, die daraus gezogen wurden.
The explanatory memorandum first presents lessons learnt in the current PACT programme, which ends in 2001.
Als erstes werden in dieser Begründung die Erfahrungen aus dem aktuellen Programm PACT vorgestellt, das 2001 ausläuft.
The lessons to be learnt to prevent a repeat of such situations should then become clear.
Dann werden die Lektionen klar werden, so dass eine Wiederholung derartiger Situationen verhindert werden kann.
The crisis management after the recent Icelandic Grimsvotn volcano eruption has shown that lessons from last year's air transport paralysis have been learnt.
Das Krisenmanagement nach dem jüngsten Ausbruch des Vulkans Grimsvötn auf Island hat gezeigt, dass aus den schweren Beeinträchtigungen des Luftverkehrs im vergangenen Jahr Lehren gezogen wurden.
Industrial change in the EU and China lessons learnt from the cooperation between the European Economic and Social Committee and its Chinese counterpart.
Industrieller Wandel in der EU und China Erfahrungen aus der Zusammenarbeit zwi schen dem Europäischen Wirtschafts und Sozialausschuss und dem chinesischen Wirt schafts und Sozialrat .
Industrial change in the EU and China lessons learnt from the cooperation between the European Economic and Social Committee and its Chinese counterpart.
Industrieller Wandel in der EU und China Erfahrungen aus der Zusammen arbeit zwischen dem Europäischen Wirtschafts und Sozialausschuss und dem chinesischen Wirtschafts und Sozialrat
England and Scotland are among the nations inhere lessons are being learnt and disseminated from national drug polices established in the early 1990s
llielerorts tuurden lehren aus der Hnfang der ÜOer Jahre uerabschiedeten nationalen Drogenpolitik gezogen und weiteruermittell. so auch in nuland und Schottlands

 

Related searches : Lessons Learnt Process - Lessons Learnt Session - Main Lessons Learnt - Lessons Learnt Workshop - Learnt From - We Learnt From - I Learnt From - Learn Learnt Learnt - Learn Lessons From - Lessons Drawn From - Lessons From History - Drawing Lessons From - Take Lessons From