Translation of "take lessons from" to German language:


  Dictionary English-German

From - translation :
Von

Take - translation : Take lessons from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You ought to take lessons from Mr. Vanek.
Mascha, solltest du etwas erfahren, sag s mir sofort. Natürlich, Jan. Auf Wiedersehen!
Take lessons.
Stunden nehmen.
Wildcats could sure take fighting lessons from you, Jack.
Jack, sogar Raubtiere könnten sich etwas von dir abschauen.
What lessons would you take from an experience like this?
Was für Lehren würden sie aus einer solchen Erfahrung ziehen?
You should take swimming lessons.
Du solltest Schwimmunterricht nehmen.
And Ira will take lessons.
Ira bekommt Unterricht.
Do you actually take dancing lessons?
Gehst du eigentlich in die Tanzstunde?
Do you actually take dancing lessons?
Nimmst du tatsächlich Tanzunterricht?
And there are two important messages, or two lessons, to take from that reality.
Und da gibt es zwei wichtige Botschaften, oder zwei Lektionen, die man dieser Realität entnehmen kann.
I do not take any lessons from the Labour Party about the rural areas.
Von der Labour Partei braucht mich niemand über die Lage in den ländlichen Gebieten zu belehren.
Lessons from Tiananmen
Lehren aus Tiananmen
l'm going to take my zipper lessons.
Zu meinem ZitherUnterricht.
Now there's a couple there's a couple of lessons that you can take from this.
Es gibt nun einige es gibt einige Lektionen, die man daraus lernen kann.
Lessons learnt from controls
Aus den Kontrollen gezogene Lehren
Lessons from the crisis
Lehren aus der Krise
Lessons from the Boom
Aus dem Boom lernen
Lessons From the North
Lehren aus dem Norden
Lessons from the Tsunami
Lehren aus der Tsunami Katastrophe
Two lessons from it.
Und wir lernen daraus zwei Dinge.
But you can either trap yourself inside history or take lessons from it and move on.
Aber man kann sich entweder hinter der Geschichte verschanzen oder daraus seine Lehren ziehen und sich weiterentwickeln.
Someday I'm going to take lessons from you on how to get blood out of a stone.
Eines Tages müssen Sie mir zeigen, wie man aus Nichts ein Vermögen macht.
You could take a few lessons and profit nicely.
Du könntest mit ein paar Lektionen noch viel lernen.
Lessons learnt from the past
Aus der Vergangenheit gezogene Lehren
Lessons from the financial crisis
Lehren aus der Finanzkrise
Lessons from the Fiscal Cliff
Lektionen aus der Fiskalklippe
Emerging Lessons from the Crisis
Was man aus der Krise lernen kann
Lessons from a Divided Island
Lektionen von einer geteilten Insel
Lessons from the Black Tsunami
Was wir vom
Lessons from the Kaczyński s Poland
Lehren aus dem Polen der Kaczyńskis
Show Entries from Child Lessons
Einträge aus Unterlektion anzeigen
Lessons from the economic crisis?
Lehren aus der Wirtschaftskrise?
Finally, there is another area from which we can take lessons and that is the illicit narcotics area.
Kellett Bowman (PPE), Berichterstatter. (EN) Ich möchten Herrn Eland für seine schriftlichen und mündlichen Aussagen danken.
She could only take Japanese lessons for a few hours.
Sie konnte nur ein paar Stunden Japanischunterricht nehmen.
We must take on board the lessons of the past.
Daher müssen entsprechende Lehren aus der Vergangenheit gezogen werden.
hours of practical lessons which take place in the establishment.
Stunden für praktische Übungen in der Anstalt.
Lessons from the Kaczyńskis u0027 Poland
Lehren aus dem Polen der Kaczyńskis
The lessons drew from the initiative
Aus der Initiative gezogene Lehren
Lessons from America u0027s Fiscal Recklessness
Lehren aus der finanzpolitischen Unbesonnenheit der USA
Lessons from Japan u0027s Economic Malaise
Lektionen aus der japanischen Wirtschaftsmisere
Two lessons arise from these considerations.
Es ergeben sich zwei Lehren aus diesen Überlegungen.
Unlearned Lessons from the Housing Bubble
Ungelernte Lektionen aus der Häuserblase
a) Lessons from the economic crisis?
a) Lehren aus der Wirtschaftskrise?
You are excused from your lessons.
Sofort. Vom Unterricht sind Sie selbstverständlich suspendiert.
I hope we can take lessons from what we do tomorrow when we deal with further legislation next month.
Ich hoffe, dass wir uns bei unserer Auseinandersetzung mit weiteren Regelungen nächsten Monat davon leiten lassen werden, wie wir morgen vorgehen.
Apart from that he took lessons in acting from Ruth von Zerboni and violin lessons in the Munich Musikkonservatorium .
Daneben nahm er bei Ruth von Zerboni Schauspielunterricht und zusätzlich Geigenunterricht bei Antal Verres am Musikkonservatorium in München.

 

Related searches : Take Lessons - Lessons From - Take English Lessons - Take Dancing Lessons - Take Lessons With - Take Piano Lessons - Take Swimming Lessons - Learn Lessons From - Lessons Drawn From - Lessons From History - Drawing Lessons From - Lessons Learnt From - Draw Lessons From - Lessons Learned From