Translation of "take lessons from" to German language:
Dictionary English-German
From - translation : Take - translation : Take lessons from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You ought to take lessons from Mr. Vanek. | Mascha, solltest du etwas erfahren, sag s mir sofort. Natürlich, Jan. Auf Wiedersehen! |
Take lessons. | Stunden nehmen. |
Wildcats could sure take fighting lessons from you, Jack. | Jack, sogar Raubtiere könnten sich etwas von dir abschauen. |
What lessons would you take from an experience like this? | Was für Lehren würden sie aus einer solchen Erfahrung ziehen? |
You should take swimming lessons. | Du solltest Schwimmunterricht nehmen. |
And Ira will take lessons. | Ira bekommt Unterricht. |
Do you actually take dancing lessons? | Gehst du eigentlich in die Tanzstunde? |
Do you actually take dancing lessons? | Nimmst du tatsächlich Tanzunterricht? |
And there are two important messages, or two lessons, to take from that reality. | Und da gibt es zwei wichtige Botschaften, oder zwei Lektionen, die man dieser Realität entnehmen kann. |
I do not take any lessons from the Labour Party about the rural areas. | Von der Labour Partei braucht mich niemand über die Lage in den ländlichen Gebieten zu belehren. |
Lessons from Tiananmen | Lehren aus Tiananmen |
l'm going to take my zipper lessons. | Zu meinem ZitherUnterricht. |
Now there's a couple there's a couple of lessons that you can take from this. | Es gibt nun einige es gibt einige Lektionen, die man daraus lernen kann. |
Lessons learnt from controls | Aus den Kontrollen gezogene Lehren |
Lessons from the crisis | Lehren aus der Krise |
Lessons from the Boom | Aus dem Boom lernen |
Lessons From the North | Lehren aus dem Norden |
Lessons from the Tsunami | Lehren aus der Tsunami Katastrophe |
Two lessons from it. | Und wir lernen daraus zwei Dinge. |
But you can either trap yourself inside history or take lessons from it and move on. | Aber man kann sich entweder hinter der Geschichte verschanzen oder daraus seine Lehren ziehen und sich weiterentwickeln. |
Someday I'm going to take lessons from you on how to get blood out of a stone. | Eines Tages müssen Sie mir zeigen, wie man aus Nichts ein Vermögen macht. |
You could take a few lessons and profit nicely. | Du könntest mit ein paar Lektionen noch viel lernen. |
Lessons learnt from the past | Aus der Vergangenheit gezogene Lehren |
Lessons from the financial crisis | Lehren aus der Finanzkrise |
Lessons from the Fiscal Cliff | Lektionen aus der Fiskalklippe |
Emerging Lessons from the Crisis | Was man aus der Krise lernen kann |
Lessons from a Divided Island | Lektionen von einer geteilten Insel |
Lessons from the Black Tsunami | Was wir vom |
Lessons from the Kaczyński s Poland | Lehren aus dem Polen der Kaczyńskis |
Show Entries from Child Lessons | Einträge aus Unterlektion anzeigen |
Lessons from the economic crisis? | Lehren aus der Wirtschaftskrise? |
Finally, there is another area from which we can take lessons and that is the illicit narcotics area. | Kellett Bowman (PPE), Berichterstatter. (EN) Ich möchten Herrn Eland für seine schriftlichen und mündlichen Aussagen danken. |
She could only take Japanese lessons for a few hours. | Sie konnte nur ein paar Stunden Japanischunterricht nehmen. |
We must take on board the lessons of the past. | Daher müssen entsprechende Lehren aus der Vergangenheit gezogen werden. |
hours of practical lessons which take place in the establishment. | Stunden für praktische Übungen in der Anstalt. |
Lessons from the Kaczyńskis u0027 Poland | Lehren aus dem Polen der Kaczyńskis |
The lessons drew from the initiative | Aus der Initiative gezogene Lehren |
Lessons from America u0027s Fiscal Recklessness | Lehren aus der finanzpolitischen Unbesonnenheit der USA |
Lessons from Japan u0027s Economic Malaise | Lektionen aus der japanischen Wirtschaftsmisere |
Two lessons arise from these considerations. | Es ergeben sich zwei Lehren aus diesen Überlegungen. |
Unlearned Lessons from the Housing Bubble | Ungelernte Lektionen aus der Häuserblase |
a) Lessons from the economic crisis? | a) Lehren aus der Wirtschaftskrise? |
You are excused from your lessons. | Sofort. Vom Unterricht sind Sie selbstverständlich suspendiert. |
I hope we can take lessons from what we do tomorrow when we deal with further legislation next month. | Ich hoffe, dass wir uns bei unserer Auseinandersetzung mit weiteren Regelungen nächsten Monat davon leiten lassen werden, wie wir morgen vorgehen. |
Apart from that he took lessons in acting from Ruth von Zerboni and violin lessons in the Munich Musikkonservatorium . | Daneben nahm er bei Ruth von Zerboni Schauspielunterricht und zusätzlich Geigenunterricht bei Antal Verres am Musikkonservatorium in München. |
Related searches : Take Lessons - Lessons From - Take English Lessons - Take Dancing Lessons - Take Lessons With - Take Piano Lessons - Take Swimming Lessons - Learn Lessons From - Lessons Drawn From - Lessons From History - Drawing Lessons From - Lessons Learnt From - Draw Lessons From - Lessons Learned From