Translation of "liable to damages" to German language:


  Dictionary English-German

Damages - translation : Liable - translation : Liable to damages - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Infringement rendered the company concerned liable for damages.
Ein Verstoß mache die betreffende Gesellschaft schadensersatzpflichtig.
You can be sued and found liable for monetary damages.
Du kannst verklagt werden und für finanzielle Schäden haftbar gemacht werden.
(a) imply that a bus and or coach undertaking is the sole party liable to pay damages or
(a) ein Omnibusunternehmen die einzige schadensersatzpflichtige Partei ist oder
Certainly there has been a lot of justifiable protest against manufacturers also having to be liable for development damages.
Sicher wird viel und mit Recht dagegen pro testiert, daß Produzenten auch für Entwicklungsschäden haften sollen.
Each party shall be liable to the other parties for damages it causes by any breach of these clauses.
Jede Partei haftet gegenüber der anderen Partei für Schäden, die sie durch einen Verstoß gegen diese Klauseln verursacht.
Each party shall be liable to data subjects for damages it causes by any breach of third party rights under these clauses.
Jede Partei haftet gegenüber der betroffenen Person für Schäden, die sie durch die Verletzung von Rechten Dritter im Rahmen dieser Klauseln verursacht.
4.7.2 The civil liability provisions should ensure that those involved are liable only to the extent that they are able to prevent possible damages.
4.7.2 Die zivilrechtlichen Haftungsbestimmungen sollten gewährleisen, dass die jeweils Betrof fe nen nur insoweit haften, als sie zur Vermeidung des möglichen Schadens in der Lage sind.
4.7.2 The civil liability provisions should ensure that those involved are liable only to the extent that they are able to prevent possible damages.
4.7.2 Die zivilrechtlichen Haftungsbestimmungen sollten gewährleisten, dass die jeweils Betrof fenen nur insoweit haften, als sie zur Vermeidung des möglichen Schadens in der Lage sind.
On that ground, it concluded that the mere fact that investigations were slack was not in itself sufficient to hold the school liable for damages.
Der Beschwerdeführer macht gerichtliche Verschleierung geltend, denn die Mutter eines der Täter habe bei dem Bezirksgericht Roskilde gearbeitet.
Damages (general damages and loss of profits)
Anordnung der Vernichtung der fraglichen Waren, Gegenstände und Gerätschaften
Damages amounted to 122,000.
Es entstand ein Schaden in Höhe von 122.000 Euro.
(e) to claim damages.
(e) Schadensersatz verlangen.
General right to damages
Allgemeines Recht auf Schadenersatz
Damages
Urheber oder Inhabervermutung
Damages
Schadensersatz
5.4.2 Damages.
5.4.2 Schadenersatz.
The European Agency for Safety and Health at Work shall not be liable for damages or other claims and demands arising out of the use of the data.
Die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz haftet nicht für Schäden oder sonstige, sich aus der Verwendung der Daten ergebende For derungen und Ansprüche.
The European Agency for Safety and Health at Work shall not be liable for damages or other claims and demands arising out of the use of the data.
Die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz haftet nicht für Schäden oder sonstige, sich aus der Verwendung der Daten ergebende Forderungen und Ansprüche.
The European Agency for Safety and Health al Work shall not be liable for damages or other claims and demands arising out of the use of the data.
Die Europäische Agentur fur Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz haftet nicht lur Schäden oder sonstige, sich aus der Verwendung der Daten ergebende Forderungen und Ansprüche.
The European Agency for Safely and Health at Work shall not be liable for damages or other claims and demands arising out of the use of the data.
Die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz haftet nicht für Schäden oder sonstige, sich aus der Verwendung der Daten ergebende Forderungen und Ansprüche.
Punitive damages (i.e. damages intended to punish a party for its outrageous conduct) are specifically excluded.
Strafschadenersatzansprüche (d. h. die Zahlung von Strafen für grobes Fehlverhalten einer Partei) sind ausdrücklich ausgeschlossen.
He had to pay the damages.
Er musste für den Schaden aufkommen.
He had to pay the damages.
Er musste für die Schäden aufkommen.
Tom had to pay for damages.
Tom musste für den Schaden aufkommen.
Software patents have their downside in that designers can by no means always know they are infringing patents and may indeed become liable for damages on a huge scale.
Die negative Seite bei Softwarepatenten besteht darin, dass die Programmierer nicht immer wissen können, ob sie Patente verletzen, aber für Schadenersatz in großem Umfang zur Verantwortung gezogen werden können.
Funding damages actions.
Finanzierung der Schadenersatzklagen.
3.5 Simulated damages
3.5 Simulierte Beschädigungen
8.9 Damages other
8.9 Schadensbegleichung Sonstige
9.9 Damages other
9.9 Schadensbegleichung Sonstige
Section 1 Damages
Abschnitt 1
Other immaterial damages
Andere immaterielle Schäden
Article 11 Damages
Artikel 11 Schadenersatz
Damages Account of
Mitgliedstaat staat
It damages Parliament.
Sie schadet unserem Parlament.
The benefits are the avoided damages, including both market damages and non market damages that account for health and ecological impacts.
Der Nutzen besteht in vermiedenen Schäden, und zwar sowohl Marktschäden als auch jene außerhalb des Marktes wie nachteilige Folgen für die Gesundheit und die Umwelt.
Punitive damages or exemplary damages are damages intended to reform or deter the defendant and others from engaging in conduct similar to that which formed the basis of the lawsuit.
In Deutschland hat sich dafür der Begriff Strafschadensersatz eingebürgert im angelsächsischen Rechtsraum spricht man von exemplary damages .
Tom offered to pay for the damages.
Tom erbot sich, für den Schaden aufzukommen.
The shipper shall, even if no fault can be attributed to him, be liable for all the damages and costs incurred by the carrier or the actual carrier by reason of the fact that
Der Absender haftet, auch ohne dass ihn ein Verschulden trifft, für alle Schäden und Aufwendungen, die dem Frachtführer oder dem ausführenden Frachtführer dadurch entstanden sind, dass
Nevertheless, the refusal of Philippine courts to award damages beyond actual damages and nominal moral damages has made loss of life affordable to those who intend to be derelict in their contractual obligations.
Dennoch hat die Weigerung der philippinischen Gerichte, Schadensersatzzahlungen zuzugestehen, die über die tatsächlichen Schäden und nominale moralische Schäden hinausgehen, dazu geführt, dass sich der Verlust von Leben für diejenigen, die mit ihren vertraglichen Verpflichtungen nachlässig umgehen, lohnt.
We are liable to err.
Wir neigen dazu, Fehler zu machen.
Substances liable to cause infections
Ansteckungsgefährliche Stoffe
Somebody's liable to see us.
Es wird uns noch einer sehen.
We're liable to get it.
Wir werden Ärger bekommen.
There's liable to be others.
Es könnte noch weitere geben.
Somebody's liable to get hurt.
Da kann man sich ganz schön wehtun.

 

Related searches : Liable In Damages - Liable For Damages - Liable To Mislead - Liable To Persecution - Liable To Happen - Liable To Payment - Liable To Fall - Liable To Breakage - Liable To Penalties - Liable To Have - Liable To Compensation - Liable To Cancellation - Liable To Cause