Translation of "lower severity" to German language:
Dictionary English-German
Lower - translation : Lower severity - translation : Severity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The frequency and severity of adverse events were also lower. | Die Häufigkeit und Schwere der unerwünschten Ereignisse war ebenfalls geringer. |
No death reduction was observed in the subgroup of patients with lower disease severity. | In der Subgruppe der Patienten mit niedrigerem Schweregrad der Erkrankung wurde keine niedrigere Sterblichkeit beobachtet. |
243 patients, respectively), in comparison with the mild to moderate severity usually associated with lower doses. | 14 der Patienten) im Vergleich zum leichten bis mäßigen Schweregrad, der normalerweise mit niedrigeren Dosierungen verbunden ist. |
264 patients, respectively), in comparison with the mild to moderate severity usually associated with lower doses. | 14 der Patienten) im Vergleich zum leichten bis mäßigen Schweregrad, der normalerweise mit niedrigeren Dosierungen verbunden ist. |
285 patients, respectively), in comparison with the mild to moderate severity usually associated with lower doses. | 14 der Patienten) im Vergleich zum leichten bis mäßigen Schweregrad, der normalerweise mit niedrigeren Dosierungen verbunden ist. |
Any severity Severe Any severity | Rotavirus Rotavirus Rotavirus |
Severity also increased with high dose therapy (WHO Grade 3 and 4, in 66 and 14 of patients, respectively), in comparison with the mild to moderate severity usually associated with lower doses. | 14 der Patienten) im Vergleich zum leichten bis mäßigen Schweregrad, der normalerweise mit niedrigeren Dosierungen verbunden ist. |
Severity | Schweregrad |
Severity | Tragweite |
Severity | Schwere |
Both mechanisms lower incidence and lesser severity will contribute to a smaller disease footprint, even as NCD prevalence continues to rise. | Beide Mechanismen geringere Inzidenz und geringerer Schweregrad werden zu geringeren krankheitlichen Auswirkungen beitragen, selbst wenn die Prävalenz der NCDs weiter zunimmt. |
Select Severity | Tragweite auswählen |
Change Severity... | Tragweite ändern... |
Any severity | Schwere Jeglic |
Any severity | Schwere Jeglich |
Upper and lower respiratory tract infection (depending on 200 400mg twice daily severity and sensitivity of causative organism) Cystic fibrosis patients with pseudomonal lower RTI Other infections (as detailed under 4.1) | Durch aerobe Gram negative Bakterien hervorgerufene Lungenentzündung |
If you have a kidney problem, your doctor will give you a lower dose depending on the severity of your kidney problem. | Wenn Sie Nierenprobleme haben, wird Ihnen Ihr Arzt abhängig von der Schwere des Nierenproblems eine geringere Dosis verabreichen. |
mild in severity. | s meist leicht ausgeprägt. |
Severity of fractures | Schwere der Frakturen |
severity (G1 G4) | (G1 G4) |
and its severity , comma... | und seine Rohheit , Komma... |
affected by a holy severity | affected by a holy severity |
3.3 The severity of procedures | 3.3 Schweregrad der Verfahren |
Severity was generally mild to moderate. | Der Schweregrad war im Allgemeinen schwach bis mäßig ausgeprägt. |
Severity was generally mild to moderate. | las bis mäßig ausgeprägt. |
Severity was generally mild to moderate. | zu bis mäßig ausgeprägt. |
The mortality rate was lower for patients treated within 24 hours of organ dysfunction compared to those treated after 24 hours, even after adjustment for differences in disease severity. | Die Mortalitätsrate war für Patienten, die innerhalb von 24 Stunden nach Beginn der Organdysfunktion behandelt wurden, niedriger als bei solchen, die nach mehr als 24 Stunden behandelt wurden, selbst nach Korrektur entsprechend dem Schweregrad der Erkrankung. |
You chose the severity Grave. Please note that this severity is intended only for bugs that make the package in question unusable or mostly so cause data loss introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use the affected package Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does not, please select a lower severity. Thank you. | Sie haben Schwerwiegendals Schweregrad ausgewählt. Bitte beachten Sie, dass dieser Schweregrad ausschließlich für folgende Fälle gedacht ist Das fragliche Paket wird dadurch völlig oder weitgehend unbrauchbar Datenverlust Öffnung eines Sicherheitsloches, das Zugriff auf die Dateien der Benutzer des betreffenden Pakets erlaubt Richtet das Problem, das Sie berichten, einen der oben genannten Schäden an? Falls nein, dann setzen Sie bitte den Schweregrad herab. Vielen Dank. |
Reflecting the severity of economic restructuring in CEE new Member States, which led to massive redundancies, employment rates of older workers tend to be much lower than in the EU 15. | Angesichts der Tatsache, dass in den mittel und osteuropäischen neuen Mitgliedstaaten eine tief greifende wirtschaftliche Umstrukturierung stattgefunden hat, die zu massiven Entlassungen führte, sind Beschäftigungsquoten älterer Arbeitnehmer dort im Allgemeinen sehr viel niedriger als in der EU 15. |
He controlled himself and said with tranquil severity, | Er mäßigte sich und sagte mit ruhigem Ernste |
ADRs were all mild to moderate in severity. | Die unerwünschten Arzneimittelreaktionen waren alle leicht bis mäßig schwer. |
The severity and type of symptoms can vary. | Schwere und Art der Krankheitserscheinungen können unterschiedlich ausgeprägt sein. |
ADRs were mostly mild to moderate in severity | Die UAW waren in der Regel leicht bis mittelschwer ausgeprägt. |
These were mostly of mild to moderate severity. | Diese waren meist von leichter bis mäßiger Ausprägung. |
For severity, please see text below the table. | Der Schweregrad ist dem Text unter der Tabelle zu entnehmen. |
Shocking statistics show the severity of the problem. | Schockierende Statistiken zeugen vom Ernst des Problems. |
Adverse reactions were usually mild to moderate in severity. | Der Schweregrad der unerwünschten Wirkungen war im Allgemeinen geringfügig bis mäßig. |
Most undesirable effects were mild to moderate in severity. | Die meisten Nebenwirkungen waren ihrer Stärke nach leicht bis mäßig. |
Adverse events were mostly mild to moderate in severity. | Die unerwünschten Ereignisse waren in den meisten Fällen leicht bis mittelschwer. |
The dosage depends on the severity of the infection. | Die Dosierung richtet sich nach dem Schweregrad der Infektion. |
Risk estimation severity and probability of health safety damage | Risikoeinschätzung Schwere und Wahrscheinlichkeit von Gesundheits Sicherheitsbeeinträchtigungen |
Specific treatment regimes listed in descending order of severity | Spezifische Behandlung in der Reihenfolge der Intensität der Behandlung |
Specific treatment regimes listed in descending order of severity | Spezifische Behandlungen in absteigender Reihenfolge der Intensität der Behandlung |
The treatment required depends on the severity of the burn. | Von größtem therapeutischen Interesse ist die Stasezone. |
These were usually mild or moderate in severity and no | Diese waren in der Regel leicht oder mittelschwer und waren in allen Fällen nach entsprechender Behandlung oder nach Absetzen von Rimonabant reversibel und zeigten kein unterschiedliches Erscheinungsbild im Vergleich mit den Fällen, die in den Kontrollgruppen auftraten. |
Related searches : Risk Severity - Severity Rating - Severity Index - Symptom Severity - Low Severity - Severity Scale - Pain Severity - Severity Code - Severity Score - Damage Severity - Failure Severity - Severity Impact - Initial Severity