Translation of "material burden" to German language:


  Dictionary English-German

Burden - translation : Material - translation : Material burden - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our amendment to Article 2 (3) replaces the onerous requirement of proving material injury to Community industry by the lighter burden of material injury that burdens or restricts Community commerce.
Unser Änderungsantrag zu Artikel 2 Absatz 3 ersetzt die lästige Forderung, wonach der dem Gemein schaftshandel zugefügte materielle Schaden nachzu weisen ist, durch die einfachere Auflage, den materiellen Schaden zu beweisen, der den Handel der Gemeinschaft belastet oder einschränkt.
However, trying to satisfy the seemingly endless material demands of consumers at all levels of the economic pyramid has placed an unmanageable burden on the natural world.
Allerdings hat der Versuch, die scheinbar endlosen materiellen Ansprüche von Konsumenten auf allen Ebenen der wirtschaftlichen Pyramide zu befriedigen, der natürlichen Welt eine untragbare Bürde auferlegt.
source material or special fissile material
Ausgangs oder besonderes spaltbares Material
China s Burden
Chinas Bürde
TAX BURDEN
ABGABEN BELASTUNG
Administrative burden
Administrative Belastung
Administrative burden.
Administrative Belastung.
Administrative Burden
Artikel 12 Absatz 9
Administrative burden
Absatz 5
No bearer of burden can bear the burden of another.
Und keine lasttragende (Seele) soll die Last einer anderen tragen.
No bearer of burden can bear the burden of another.
Und keine lasttragende (Seele) nimmt die Last einer anderen auf sich.
No bearer of burden can bear the burden of another.
Und keine lasttragende (Seele) trägt die Last einer anderen.
No bearer of burden can bear the burden of another.
Und keine verfehlende Seele trägt die Verfehlung einer anderen.
Any other material is a combustible material.
Alle anderen Werkstoffe sind brennbar.
That no bearer of burden shall bear the burden of another
Daß keine belastete Seele die Last einer anderen trägt,
That no bearer of burden shall bear the burden of another
(Geschrieben steht,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen soll
That no bearer of burden shall bear the burden of another
(Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen wird
That no bearer of burden shall bear the burden of another
(Nämlich), daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen wird.
Deeply concerned by the fact that natural disasters in every corner of the globe continue to claim high numbers of casualties and cause immense material damage and that the frequency and magnitude of these catastrophes place an ever increasing material and moral burden on nations,
zutiefst besorgt darüber, dass Naturkatastrophen, die sich in jedem Teil der Erde ereignen, nach wie vor zahlreiche Opfer fordern und ungeheuren Sachschaden anrichten und dass die Häufigkeit und die Ausmaße dieser Katastrophen für die Nationen eine immer größere materielle und moralische Belastung bedeuten,
Material
Verzögerung
Material
Material
material
Material
MATERIAL
GEBÄUDE, MATERIAL UND SONSTIGE AUSGABEN
Material!
Stoffe, Stoffe!
(10) Radioactive material means material incorporating radioactive substances
(10) Radioaktives Material Material, das radioaktive Stoffe enthält.
Carrying the burden
Die Leidtragenden
(d) Debt burden
d) Schuldenbelastung
What a burden.
Was für eine Bürde.
(burden of proof)
(Beweis last)
(greater administrative burden)
(Höherer Verwaltungsaufwand)
3.1 Administrative burden
3.1 Verwaltungsaufwand
3.3 Administrative burden
3.3 Verwaltungsaufwand
4.2 Administrative burden
4.2 Verwaltungsaufwand
O heavy burden!
O schwere Last!
Burden on respondents
Beantwortungsaufwand für die Befragten
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
(Geschrieben steht,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen soll
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
(Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen wird
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
(Nämlich), daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen tragen wird.
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
Daß keine belastete Seele die Last einer anderen trägt,
Non disclosure of material facts or material interests . 25
Verschweigen wesentlicher Tatsachen oder wesentlicher Interessen .
Trade in nuclear material, non nuclear material or equipment
Insbesondere gelten für eine erneute Weitergabe von Kernmaterial, nicht nuklearem Material, Ausrüstungen und Technologien, die diesem Abkommen unterliegen, die Leitlinien für die Weitergabe von Kernmaterial des IAEO Rundschreibens INFCIRC 254 Rev.10 Part 1.
Reading material
Zeichentrickfilm ansehen
Archive material
Archivmaterialeditorial content attribute
material map
Material Map
Material Map
Material Map

 

Related searches : Burden Cost - Computational Burden - Fiscal Burden - Global Burden - Additional Burden - Environmental Burden - Heavy Burden - Burden For - Health Burden - High Burden - Body Burden - Operational Burden - Caregiver Burden