Translation of "most widely recognised" to German language:


  Dictionary English-German

Most - translation : Most widely recognised - translation : Recognised - translation : Widely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bangladesh is now widely recognised to be one of the countries most vulnerable to climate change.
So kontrolliert Indien die Oberläufe aller wichtigen Flüsse, die Bangladesch durchqueren.
1.1 The existence of climate change has become widely recognised.
1.1 Die Realität des Klimawandels ist inzwischen allgemein anerkannt.
The Forum shall comprise 15 members at most whose experience and competence regarding corporate governance are widely recognised at Community level.
Das Forum setzt sich aus höchstens achtzehn Mitgliedern zusammen, die über auf europäischer Ebene anerkannte Berufserfahrung und Fachkenntnisse im Hinblick auf Corporate Governance verfügen.
Including in emerging countries, the value of data journalism is widely recognised.
Der Wert des Datenjournalismus wird weithin anerkannt, auch in den Schwellenländern.
In other words, biotechnology has many benefits, and this is widely recognised.
Das heißt, die Biotechnologie hat viele Vorteile. Das ist in weiten Bereichen auch erkannt worden.
2.1 Global climate change is a widely acknowledged fact, but the nature and extent of its effects are less widely recognised.
2.1 Der weltweite Klimawandel ist eine weithin anerkannte Tatsache, Wesenscharakteristik und Tragweite ihrer Folgen sind es jedoch weniger.
Internationally , the euro is now widely recognised as a currency of major significance .
Auf internationaler Ebene ist der Euro nun als bedeutende Währung weithin anerkannt .
Furthermore , it is widely recognised that price transparency is beneficial to market integrity .
Darüber hinaus besteht weitgehend Übereinstimmung darüber , dass sich Kurstransparenz vorteilhaft auf die Integrität des Marktes auswirkt .
The cross, which is today one of the most widely recognised symbols in the world, was used as a Christian symbol from the earliest times.
Die Reichskirche rezipierte die gemäßigte Zwei Naturen Lehre des Chalcedonense, so dass sie Bestandteil der Dogmatik der meisten heute existierenden Konfessionen ist.
5.16 It is widely recognised that the current definitions are conceptually flawed and incomplete.
5.16 Es wird ganz allgemein anerkannt, dass die derzeitigen Definitionen nicht nur in konzeptueller Hinsicht, sondern auch in ihrer Darstellung der tatsächlichen Situation inkorrekt sind.
Of these, methoprene is most widely used.
Hier wird die Biosynthese des Chitinpanzers beeinflusst.
Caffeine is the most widely consumed psychoactive drug.
Koffein ist die meistverwendete psychoaktive Droge.
Copper is the cheapest and most widely used.
Die Gruppe wird auch als Kupfergruppe bezeichnet.
50 is the most widely used euro banknote
Die 50 Banknote ist der am häufigsten genutzte Euro Schein.
It is widely recognised that policies that foster innovation are an underlying determinant of economic growth.
Es gilt weithin als anerkannt, dass eine innovationsfreundliche Politik maßgeblich zum wirtschaftlichen Wachstum beiträgt.
However, it is widely recognised that these controls are carried out differently in the different Member States.
Man ist sich jedoch weitgehend der Tatsache bewusst, dass diese Überwachungen von Mitgliedsland zu Mitgliedsland unterschiedlich ablaufen.
Marijuana is by far the most widely used drug.
Marijuana ist die bei weitem am häufigsten konsumierte Droge.
Of these, methotrexate is most widely used and studied.
Bis zu 60 der Sarkoidosen haben eine Spontanremission.
I am the most widely misquoted man in America.
Ich bin der am schlechtesten zitierte Mann Amerikas.
After initial uncertainties, there was soon a clear and widely recognised vision of where the country should go.
Nach anfänglichen Unklarheiten gab es bald eine klare und weithin anerkannte Vorstellung, wohin das Land gehen sollte.
5.6 Education, widely recognised as essential to Europe's recovery, cannot be kicked into touch by the European Union.
5.6 Die Bildung bekanntlich ein Schlüsselelement für den Aufschwung in Europa darf der Europäischen Union nicht vorenthalten werden.
This salt is one of the most widely used herbicides.
Die Zellmembran wird porös und es kommt zu Wasserverlust.
It is the most widely distributed of all bear species.
Juni wurde der Bär in der Nähe des Spitzingsees erschossen.
The information most widely available concerns the punctuality of trains.
Am häufigsten werden Angaben zur Pünktlichkeit der Züge gemacht.
They are notoriously not the most widely travelled of people.
Sie gehören ja bekanntlich nicht gerade zu den eifrigsten Touristen.
The first thing I would like to say is that the success of this scheme is not widely recognised.
Meine erste Bemerkung hierzu lautet, dass der Erfolg dieses Programms nicht überall bekannt ist.
complies with rules regarding the updating of the information, specified in a manner widely recognised and used by industry
der Diensteanbieter die Regeln für die Aktualisierung der Informationen beachtet, die in weithin anerkannten und verwendeten Industriestandards festgelegt sind,
The most widely cited example of a deflationary economy is Japan.
Das wohl am öftesten angeführte Beispiel einer deflationären Ökonomie ist Japan.
By volume, it is one of the most widely used herbicides.
Die Abbaurate in stehenden Gewässern ist von den lokalen Bedingungen abhängig.
It is the most widely spoken of the three Frisian languages.
Zusammen bilden die drei Sprachen die Friesische Sprachgruppe.
One of the most widely used commercial hierarchical databases is IMS.
Das bekannteste hierarchisch organisierte Datenbanksystem ist IMS DB der Firma IBM.
I still think it is the world's most widely spread resource.
Trotz allem glaub ich, dass es wirklich die Ressource ist in der Welt, die unglaublich weit verbreitet ist.
I ask you, the Members of this most widely representative, freely
Ich hatte gehofft, der Abgeordnete für Nordirland würde diese historische Eröffnung des neuge
This view of Baptist origins has the most historical support and is the most widely accepted.
Frucht dieser Bewegung war auch die von William Carey begründete Particular Baptist Missionary Society.
Trust relationships are widely used in commercial products as an internationally recognised feature of the comprehensively supervised wholesale financial markets.
Treuhänderbeziehungen sind bei kommerziellen Produkten als international anerkanntes Merkmal von eingehend überwachten Finanzmärkten für Großkunden weit verbreitet.
German, the EU s most widely spoken native language, hardly makes a dent.
Das Deutsche, das in der EU von den meisten Bürgern als Muttersprache gesprochen wird, macht sich kaum bemerkbar.
Kannada is the most widely spoken and official language of the state.
Damit ist Karnataka gemessen an der Einwohnerzahl Indiens achtgrößter Bundesstaat.
In terms of volume, peat is the most widely used organic fertilizer.
Organische Dünger sind meist Abfallstoffe aus der Landwirtschaft (Wirtschaftsdünger).
In the 1960s, the Rorschach was the most widely used projective test.
die Inhalte , also was auf den Tafeln wahrgenommen wird.
Islam is the second most widely professed religion in Switzerland, after Christianity.
Der Islam ist damit nach dem Christentum die zweitgrösste Religionsgemeinschaft in der Schweiz.
These glaciers are the most widely studied over the past 150 years.
Die Gletscher mittlerer Breite sind die in den letzten 150 Jahren am gründlichsten untersuchten.
Though it failed to arouse much interest at that time, it has since come to be widely recognised as his masterpiece.
Das Werk erregte seinerzeit nur geringes Interesse, wird inzwischen aber als Wordsworths Meisterwerk betrachtet.
3.4 Improving implementation of EU and national rules and regulations is a need widely recognised by the social partners and society.
3.4 Die Verbesserung der Umsetzung der Bestimmungen und Verordnungen der EU und der Mitgliedstaaten ist eine Notwendigkeit, die von den Sozialpartnern und der Gesellschaft weitgehend anerkannt wird.
8.1 Cultural diversity is widely recognised as a descriptive characteristic of Europe but governance in European societies is not always multicultural.
8.1 Kulturelle Vielfalt gilt allgemein als kennzeichnendes Merkmal Europas, wobei jedoch die Leitungsebene in den europäischen Gesellschaften nicht immer multikulturell ist.
9.1 Cultural diversity is widely recognised as a descriptive characteristic of Europe but governance in European societies is not always multicultural.
9.1 Kulturelle Vielfalt gilt allgemein als kennzeichnendes Merkmal Europas, wobei jedoch die Governance in den europäischen Gesellschaften nicht immer multikulturell ist.

 

Related searches : Widely Recognised - Most Recognised - Is Widely Recognised - Most Widely - Most Internationally Recognised - Most Widely Held - Most Widely Discussed - Most Widely Distributed - Most Widely Deployed - Most Widely Available - Most Widely Accepted - Most Widely Spoken - Most Widely Known