Translation of "most widely recognised" to German language:
Dictionary English-German
Most - translation : Most widely recognised - translation : Recognised - translation : Widely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bangladesh is now widely recognised to be one of the countries most vulnerable to climate change. | So kontrolliert Indien die Oberläufe aller wichtigen Flüsse, die Bangladesch durchqueren. |
1.1 The existence of climate change has become widely recognised. | 1.1 Die Realität des Klimawandels ist inzwischen allgemein anerkannt. |
The Forum shall comprise 15 members at most whose experience and competence regarding corporate governance are widely recognised at Community level. | Das Forum setzt sich aus höchstens achtzehn Mitgliedern zusammen, die über auf europäischer Ebene anerkannte Berufserfahrung und Fachkenntnisse im Hinblick auf Corporate Governance verfügen. |
Including in emerging countries, the value of data journalism is widely recognised. | Der Wert des Datenjournalismus wird weithin anerkannt, auch in den Schwellenländern. |
In other words, biotechnology has many benefits, and this is widely recognised. | Das heißt, die Biotechnologie hat viele Vorteile. Das ist in weiten Bereichen auch erkannt worden. |
2.1 Global climate change is a widely acknowledged fact, but the nature and extent of its effects are less widely recognised. | 2.1 Der weltweite Klimawandel ist eine weithin anerkannte Tatsache, Wesenscharakteristik und Tragweite ihrer Folgen sind es jedoch weniger. |
Internationally , the euro is now widely recognised as a currency of major significance . | Auf internationaler Ebene ist der Euro nun als bedeutende Währung weithin anerkannt . |
Furthermore , it is widely recognised that price transparency is beneficial to market integrity . | Darüber hinaus besteht weitgehend Übereinstimmung darüber , dass sich Kurstransparenz vorteilhaft auf die Integrität des Marktes auswirkt . |
The cross, which is today one of the most widely recognised symbols in the world, was used as a Christian symbol from the earliest times. | Die Reichskirche rezipierte die gemäßigte Zwei Naturen Lehre des Chalcedonense, so dass sie Bestandteil der Dogmatik der meisten heute existierenden Konfessionen ist. |
5.16 It is widely recognised that the current definitions are conceptually flawed and incomplete. | 5.16 Es wird ganz allgemein anerkannt, dass die derzeitigen Definitionen nicht nur in konzeptueller Hinsicht, sondern auch in ihrer Darstellung der tatsächlichen Situation inkorrekt sind. |
Of these, methoprene is most widely used. | Hier wird die Biosynthese des Chitinpanzers beeinflusst. |
Caffeine is the most widely consumed psychoactive drug. | Koffein ist die meistverwendete psychoaktive Droge. |
Copper is the cheapest and most widely used. | Die Gruppe wird auch als Kupfergruppe bezeichnet. |
50 is the most widely used euro banknote | Die 50 Banknote ist der am häufigsten genutzte Euro Schein. |
It is widely recognised that policies that foster innovation are an underlying determinant of economic growth. | Es gilt weithin als anerkannt, dass eine innovationsfreundliche Politik maßgeblich zum wirtschaftlichen Wachstum beiträgt. |
However, it is widely recognised that these controls are carried out differently in the different Member States. | Man ist sich jedoch weitgehend der Tatsache bewusst, dass diese Überwachungen von Mitgliedsland zu Mitgliedsland unterschiedlich ablaufen. |
Marijuana is by far the most widely used drug. | Marijuana ist die bei weitem am häufigsten konsumierte Droge. |
Of these, methotrexate is most widely used and studied. | Bis zu 60 der Sarkoidosen haben eine Spontanremission. |
I am the most widely misquoted man in America. | Ich bin der am schlechtesten zitierte Mann Amerikas. |
After initial uncertainties, there was soon a clear and widely recognised vision of where the country should go. | Nach anfänglichen Unklarheiten gab es bald eine klare und weithin anerkannte Vorstellung, wohin das Land gehen sollte. |
5.6 Education, widely recognised as essential to Europe's recovery, cannot be kicked into touch by the European Union. | 5.6 Die Bildung bekanntlich ein Schlüsselelement für den Aufschwung in Europa darf der Europäischen Union nicht vorenthalten werden. |
This salt is one of the most widely used herbicides. | Die Zellmembran wird porös und es kommt zu Wasserverlust. |
It is the most widely distributed of all bear species. | Juni wurde der Bär in der Nähe des Spitzingsees erschossen. |
The information most widely available concerns the punctuality of trains. | Am häufigsten werden Angaben zur Pünktlichkeit der Züge gemacht. |
They are notoriously not the most widely travelled of people. | Sie gehören ja bekanntlich nicht gerade zu den eifrigsten Touristen. |
The first thing I would like to say is that the success of this scheme is not widely recognised. | Meine erste Bemerkung hierzu lautet, dass der Erfolg dieses Programms nicht überall bekannt ist. |
complies with rules regarding the updating of the information, specified in a manner widely recognised and used by industry | der Diensteanbieter die Regeln für die Aktualisierung der Informationen beachtet, die in weithin anerkannten und verwendeten Industriestandards festgelegt sind, |
The most widely cited example of a deflationary economy is Japan. | Das wohl am öftesten angeführte Beispiel einer deflationären Ökonomie ist Japan. |
By volume, it is one of the most widely used herbicides. | Die Abbaurate in stehenden Gewässern ist von den lokalen Bedingungen abhängig. |
It is the most widely spoken of the three Frisian languages. | Zusammen bilden die drei Sprachen die Friesische Sprachgruppe. |
One of the most widely used commercial hierarchical databases is IMS. | Das bekannteste hierarchisch organisierte Datenbanksystem ist IMS DB der Firma IBM. |
I still think it is the world's most widely spread resource. | Trotz allem glaub ich, dass es wirklich die Ressource ist in der Welt, die unglaublich weit verbreitet ist. |
I ask you, the Members of this most widely representative, freely | Ich hatte gehofft, der Abgeordnete für Nordirland würde diese historische Eröffnung des neuge |
This view of Baptist origins has the most historical support and is the most widely accepted. | Frucht dieser Bewegung war auch die von William Carey begründete Particular Baptist Missionary Society. |
Trust relationships are widely used in commercial products as an internationally recognised feature of the comprehensively supervised wholesale financial markets. | Treuhänderbeziehungen sind bei kommerziellen Produkten als international anerkanntes Merkmal von eingehend überwachten Finanzmärkten für Großkunden weit verbreitet. |
German, the EU s most widely spoken native language, hardly makes a dent. | Das Deutsche, das in der EU von den meisten Bürgern als Muttersprache gesprochen wird, macht sich kaum bemerkbar. |
Kannada is the most widely spoken and official language of the state. | Damit ist Karnataka gemessen an der Einwohnerzahl Indiens achtgrößter Bundesstaat. |
In terms of volume, peat is the most widely used organic fertilizer. | Organische Dünger sind meist Abfallstoffe aus der Landwirtschaft (Wirtschaftsdünger). |
In the 1960s, the Rorschach was the most widely used projective test. | die Inhalte , also was auf den Tafeln wahrgenommen wird. |
Islam is the second most widely professed religion in Switzerland, after Christianity. | Der Islam ist damit nach dem Christentum die zweitgrösste Religionsgemeinschaft in der Schweiz. |
These glaciers are the most widely studied over the past 150 years. | Die Gletscher mittlerer Breite sind die in den letzten 150 Jahren am gründlichsten untersuchten. |
Though it failed to arouse much interest at that time, it has since come to be widely recognised as his masterpiece. | Das Werk erregte seinerzeit nur geringes Interesse, wird inzwischen aber als Wordsworths Meisterwerk betrachtet. |
3.4 Improving implementation of EU and national rules and regulations is a need widely recognised by the social partners and society. | 3.4 Die Verbesserung der Umsetzung der Bestimmungen und Verordnungen der EU und der Mitgliedstaaten ist eine Notwendigkeit, die von den Sozialpartnern und der Gesellschaft weitgehend anerkannt wird. |
8.1 Cultural diversity is widely recognised as a descriptive characteristic of Europe but governance in European societies is not always multicultural. | 8.1 Kulturelle Vielfalt gilt allgemein als kennzeichnendes Merkmal Europas, wobei jedoch die Leitungsebene in den europäischen Gesellschaften nicht immer multikulturell ist. |
9.1 Cultural diversity is widely recognised as a descriptive characteristic of Europe but governance in European societies is not always multicultural. | 9.1 Kulturelle Vielfalt gilt allgemein als kennzeichnendes Merkmal Europas, wobei jedoch die Governance in den europäischen Gesellschaften nicht immer multikulturell ist. |
Related searches : Widely Recognised - Most Recognised - Is Widely Recognised - Most Widely - Most Internationally Recognised - Most Widely Held - Most Widely Discussed - Most Widely Distributed - Most Widely Deployed - Most Widely Available - Most Widely Accepted - Most Widely Spoken - Most Widely Known