Translation of "national jurisdiction" to German language:
Dictionary English-German
Jurisdiction - translation : National - translation : National jurisdiction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ABNJ area beyond national jurisdiction | ABNJ area beyond national jurisdiction (Gebiet außerhalb des nationalen Hoheitsbereichs) |
Article 46 Jurisdiction of national courts | Artikel 46 Zuständigkeit der nationalen Gerichte |
All Division outside Areas of National Jurisdiction | Alle Divisionen außerhalb nationaler Gerichtsbarkeit |
(d) Genetic resources beyond areas of national jurisdiction | d) die genetischen Ressourcen außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche |
Implementation of principles in areas under national jurisdiction | Bei der Festlegung aufeinander abgestimmter Erhaltungs und Bewirtschaftungsmaßnahmen für weit wandernde Fischbestände |
Mesa Verde National Park is an area of federal exclusive jurisdiction. | war der Raum von Mesa Verde praktisch menschenleer. |
The Special Tribunal and the national courts of Lebanon shall have concurrent jurisdiction. | Der Sondergerichtshof und die staatlichen Gerichte Libanons haben konkurrierende Zuständigkeit. |
Supplementary provisions on the jurisdiction of national courts other than Community trade mark courts Obligation of the national court | SONSTIGE STREITIGKEITEN ÜBER GEMEINSCHAFTSMARKEN Artikel 102 Ergänzende Vorschriften über die Zuständigkeit der nationalen Ge richte, die keine Gemeinschaftsmarkengerichte sind Artikel 103 Bindung des nationalen Gerichts |
Within its jurisdiction, the Tribunal shall have primacy over the national courts of Lebanon. | Im Rahmen seiner Zuständigkeit hat der Gerichtshof Vorrang vor den libanesischen staatlichen Gerichten. |
As has just been explained, this issue falls under the jurisdiction of national governments. | Wie bereits erwähnt, fällt diese Frage unter die nationale Zuständigkeit. |
That falls within the jurisdiction of national governments, as do ethical issues involving embryos. | In gleicher Weise fallen ethische Fragen im Zusammenhang mit Embryonen in die nationale Zuständigkeit. |
This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. | Hat sich die Vertragspartei, in deren Hoheitsgebiet sich der Täter oder Verdächtige befindet, vergewissert, dass die Umstände es rechtfertigen, so trifft sie die geeigneten Maßnahmen nach ihrem innerstaatlichen Recht, um die Anwesenheit dieser Person für die Zwecke der Strafverfolgung oder der Auslieferung sicherzustellen. |
Annex I to Regulation (EC) No 44 2001 lists the rules of national jurisdiction. | In Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 44 2001 werden die innerstaatlichen Zuständigkeitsvorschriften aufgeführt. |
I was also relieved to hear the last statement to the effect that access to national jurisdiction or, if appropriate, to Community jurisdiction remains open. | Beruhigt hat mich auch die letzte Erklärung, dass die Zugangswege zu den nationalen Gerichten und schließlich zur Gerichtsbarkeit der Gemeinschaft offen bleiben. |
Tribunals of mixed national and international staff, drawing on national and international jurisdiction, have been designed for Cambodia and Sierra Leone. | Für Kambodscha und Sierra Leone wurden Strafgerichte konzipiert, denen Staatsangehörige dieser Länder wie auch internationale Mitglieder angehören und die sowohl nationales als auch internationales Recht heranziehen. |
This Convention does not exclude any additional criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. | Dieses Übereinkommen schließt eine weiter gehende Strafgerichtsbarkeit, die nach innerstaatlichem Recht ausgeübt wird, nicht aus. |
Annex I to Council Regulation (EC) No 44 2001 lists the rules of national jurisdiction. | In Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 44 2001 des Rates werden die innerstaatlichen Zuständigkeitsvorschriften aufgeführt. |
(a) The environmental impacts of anthropogenic activities on marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction | a) die Auswirkungen anthropogener Tätigkeiten auf die biologische Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche |
The Court will only exercise jurisdiction when national courts are unable or unwilling to do so. | Der Gerichtshof wird seine Zuständigkeit nur dann ausüben, wenn die einzelstaatlichen Gerichte dazu nicht willens oder in der Lage sind. |
Article 102 Supplementary provisions on the jurisdiction of national courts other than Community trade mark courts | Artikel 102 Ergänzende Vorschriften über die Zuständigkeit der nationalen Gerichte, die keine Gemeinschaftsmarkengerichte sind |
A jurisdiction specific credit assessment framework for these debt instruments will be specified in the applicable national documentation by the national central banks . | Ein auf das jeweilige Rechtssystem zugeschnittenes Rahmenwerk für die Bonitätsbeurteilung dieser Schuldtitel wird von den nationalen Zentralbanken in den einschlägigen nationalen Umsetzungsakten festgelegt . |
Jurisdiction | Dieses Protokoll berechtigt eine Vertragspartei nicht, im Hoheitsgebiet eines anderen Staates die Gerichtsbarkeit auszuüben und Aufgaben wahrzunehmen, die nach dem innerstaatlichen Recht dieses anderen Staates ausschließlich dessen Behörden vorbehalten sind. |
Jurisdiction | einschlägige Informationen auszutauschen sowie Verwaltungs und andere Maßnahmen zu koordinieren, die zum Zweck der frühzeitigen Aufdeckung der in Übereinstimmung mit Artikel 14 umschriebenen Straftaten gegebenenfalls ergriffen werden. |
Jurisdiction | Jede Vertragspartei kann ihre Gerichtsbarkeit über die in diesem Übereinkommen genannten Straftaten auch begründen, |
At its eighth meeting, the Conference of the Parties addressed two aspects of biodiversity in marine areas beyond the limits of national jurisdiction, namely, the conservation and sustainable use of deep seabed genetic resources and marine protected areas beyond national jurisdiction. | Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche. |
The effect of this intervention shall be to deny the jurisdiction of the national court, enforcing instead the correct jurisdiction of the Court of First Instance of the European Communities. | Aufgrund dieser Intervention wird die Zuständigkeit des Gerichts des Mitgliedstaates hinfällig und stattdessen die korrekte Zuständigkeit des Gerichtes Erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften erzwungen. |
COMMUNITY TRADE MARKS Community trade mark courts Jurisdiction over infringement and validity International jurisdiction Extent of jurisdiction | Gemeinschaftsmarkengerichte Zuständigkeit für Verletzung und Rechtsgültigkeit Internationale Zuständigkeit Reichweite der Zuständigkeit Vermutung der Rechtsgültigkeit Einreden Widerklage Anwendbares Recht Sanktionen |
Members shall possess judicial experience in the field of administrative law or its equivalent within their national jurisdiction. | Die Mitglieder verfügen über richterliche Erfahrung auf dem Gebiet des Verwaltungsrechts oder einem vergleichbaren Gebiet des Rechts ihres Landes. |
Unfortunately, the World Heritage Convention does not recognize the need to protect areas beyond national jurisdiction, at present. | Leider erkennt das Welterbe Übereinkommen bisher nicht an, dass auch Gebiete jenseits nationaler Territorien geschützt werden müssen. |
The Community trade mark courts are specialised national courts, entrusted with Community wide jurisdiction on Community trade marks. | Die Gemeinschaftsmarkengerichte sind spezialisierte nationale Gerichte, die mit gemeinschaftsweiter Zuständigkeit ausgestattet sind. |
Concurrent jurisdiction | Konkurrierende Zuständigkeit |
General jurisdiction | Allgemeine Zuständigkeit |
Alternative jurisdiction | Alternative Zuständigkeit |
Finally, jurisdiction. | Abschließend noch ein Wort zur Rechtsprechung. |
Exclusive jurisdiction | für Klagen, welche die Gültigkeit, die Nichtigkeit oder die Auflösung einer Gesellschaft oder juristischen Person oder die Gültigkeit der Beschlüsse ihrer Organe zum Gegenstand haben, die Gerichte des durch dieses Übereinkommen gebundenen Staates, in dessen Hoheitsgebiet die Gesellschaft oder juristische Person ihren Sitz hat. |
Criminal jurisdiction | Strafgerichtsbarkeit |
In particular the rules of national jurisdiction set out in Annex I shall not be applicable as against them. | Gegen diese Personen können insbesondere nicht die in Anhang I aufgeführten innerstaatlichen Zuständigkeitsvorschriften geltend gemacht werden. |
The proposals also clarify Brussels' jurisdiction in relation to national competition authorities mergers requiring a review by three or more national authorities will go automatically to Brussels. | Die Vorschläge der Kommission geben auch Aufschluss über die Zuständigkeiten Brüssels gegenüber den nationalen Wettbewerbsbehörden. Bei Zusammenschlüssen, die von drei oder mehr nationalen Behörden geprüft werden müssen, fällt die Zuständigkeit automatisch an Brüssel. |
Paragraph 1 stipulates that a national court hearing an action which falls under the exclusive jurisdiction of the Community court shall declare of its own motion that it has no jurisdiction in the matter. | Absatz 1 stellt klar, daß ein nationales Gericht, das mit einer Klage befaßt wird, die in die ausschließliche Zuständigkeit der gemeinschaftlichen Rechtsprechung fällt, sich von Amts wegen für unzuständig zu erklären hat. |
Under the present legal regime it would be utterly impossible to remove the realm of criminal law from national jurisdiction. | Wenn er in der Literatur und in der Praxis sucht wird er nichts dazu finden, denn es wird noch sehr stark der nationale Aspekt hinsichtlich des strafrechtlichen Bereichs im Vordergrund stehen. |
CHAPTER4 jurisdiction as far as imrnigratlon problerns were concerned and to iry, above all, tointroduce someconsistency into national immigration policies'. | Schon vor Veröffentlichung des Evrigenis Berichts hat die Kommission mit der Entscheidung zur Einführung eines Mitteilungs und Abstimmungsverfahrens über die Wanderungspolitik gegenüber Drittländern vom 8. Juli 1985 (14) einen wichtigen Schritt im |
fishing vessels flying its flag do not conduct unauthorised fishing within areas under the national jurisdiction of any Contracting Party. | Artikel 24 |
Chapter 14 Jurisdiction | Kapitel 14 Gerichtliche Zuständigkeit |
Article 42 Jurisdiction | Artikel 42 |
Article 21 Jurisdiction | Artikel 21 Zuständigkeit |
Related searches : Appellate Jurisdiction - Exercise Jurisdiction - German Jurisdiction - Local Jurisdiction - Relevant Jurisdiction - Territorial Jurisdiction - International Jurisdiction - Original Jurisdiction - Any Jurisdiction - Jurisdiction Code - Taxing Jurisdiction - Has Jurisdiction