Translation of "need to decide" to German language:
Dictionary English-German
Decide - translation : Need - translation : Need to decide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We need to decide today. | Wir müssen uns heute entscheiden. |
Now we need to decide what we should do. | Nun müssen wir entscheiden, was wir tun sollen. |
You should decide whether we need to be doing this. | Sie sollten entscheiden, ob wir das wirklich tun müssen. |
Please decide which phrase books you need | Bitte wählen Sie die zu verwendenden Textpassagen Bücher aus |
Students need to decide, All right, well, does the height matter? | Die Schüler sollen entscheiden, okay, gut, ist die Höhe relevant? |
However we cannot hesitate for much longer, we need to decide. | Viel länger dürfen wir jedoch nicht zögern, sondern wir müssen uns entscheiden. |
To answer that, of course, we need to decide what those rights are. | Um das zu beantworten, müssen wir natürlich entscheiden, was diese Rechte sind. |
You can decide what chords you need to work on the most. | Anschlag, Einzelanschlag, Anschlag, wie immer. Ihr könnt entscheiden an welchen Akkorden ihr am meisten arbeiten müsst. |
We need incentives for those who decide to stay in work longer. | Es gilt, die Kinderbetreuungseinrichtungen zu verbessern, um den Anteil der am Arbeitsmarkt beteiligten Frauen zu erhöhen, sowie Anreize für diejenigen zu schaffen, die sich für ein längeres Erwerbsleben entscheiden. |
Your doctor may do blood tests to decide, if you need iron supplements. | Ihr Arzt wird gegebenenfalls Ihre Blutwerte kontrollieren, um festzustellen, ob zusätzlich die Einnahme von Eisen notwendig ist. |
Your doctor will decide how much ZYPADHERA you need and how often you need to be given an injection. | Ihr Arzt wird entscheiden, wie viel ZYPADHERA Sie brauchen und wie oft Sie eine Injektion benötigen. |
Your doctor will decide how many days treatment you need. | Ihr Arzt entscheidet, wie lange Sie behandelt werden müssen. |
As we understand it, we need to decide here whether we want a resolution. | Unser Informationsstand ist so, dass wir hier darüber entscheiden müssen, ob wir eine Entschließung wollen. |
Your doctor will decide how much ZYPREXA you need and how long you need it for. | Ihr Arzt wird entscheiden, wieviel ZYPREXA Sie brauchen und wie lange Sie es brauchen. |
Your doctor will decide when you need another injection and how much to give you. | Ihr Arzt entscheidet über den Zeitpunkt einer weiteren Injektion und die Höhe der Dosis. |
It may be obsessive inability to decide or decide not to decide. | Es kann sein, obsessive Unf?higkeit, zu entscheiden oder entscheiden, nicht zu entscheiden. |
Torn between her love for Julian and her need to dance, she cannot decide what to do. | Zerrissen zwischen der Liebe zu Craster und der Liebe zum Ballett begeht sie Suizid. |
NCBs decide when they need to receive data from reporting agents in order to meet this deadline .' | Die NZBen entscheiden darüber , wann sie die Daten von den Berichtspflichtigen benötigen , um diese Frist einhalten zu können . |
NCBs decide when they need to receive data from reporting agents in order to meet this deadline .' | Arbeitstags nach dem Ende des Quartals , auf das sich die Daten beziehen , an die EZB übermittelt werden . |
NCBs decide when they need to receive data from reporting agents in order to meet this deadline .' | Arbeitstags nach dem Ende des Monats , auf den sich die Daten beziehen , an die EZB übermittelt werden . Die NZBen entscheiden darüber , wann sie die Daten von den Berichtspflichtigen benötigen , um diese Frist einhalten zu können . |
NCBs decide when they need to receive data from reporting agents in order to meet this deadline . | Die NZBen entscheiden darüber , wann sie die Daten von den Berichtspflichtigen benötigen , um diese Frist einhalten zu können . |
NCBs decide when they need to receive data from reporting agents in order to meet this deadline . | Arbeitstags nach dem Ende des Monats , auf den sich die Daten beziehen , an die EZB übermittelt werden . Die NZBen entscheiden darüber , wann sie die Daten von den Berichtspflichtigen benötigen , um diese Frist einhalten zu können . |
Your doctor will decide when you need a dose of ZYPREXA Injection. | Ihr Arzt wird entscheiden, wann Sie eine Dosis ZYPREXA zur Injektion brauchen. |
Decide whatever you want to decide. | So entscheide, was du entscheiden magst. |
Decide whatever you want to decide. | Also urteile, was du urteilst! |
However, we need to have done with squabbles about interpretation, with legal wrangling. We need to identify our goal, to decide what form of European inte | Und heute, in einer Welt voller Ungewißheit, in der Gesetzlosigkeit schon fast zur Regel wird, die Ereignisse im Iran müßten és überdeutlich bewiesen haben, ist die Gemeinschaft, in der wir heute leben, zu einer |
Your doctor will decide how much ABILIFY solution for injection you need and how long you need it for. | Ihr Arzt wird entscheiden, wie viel ABILIFY Injektionslösung Sie benötigen und für welchen Zeitraum. |
Your doctor will decide how much Doribax you need and for how long | Ihr Arzt wird entscheiden wie viel Doribax sie benötigen und für wie lange. |
It cannot decide on its own whether or not there is a need. | VORSITZ PIERRE PFLIMLIN Vizepräsident |
Students need to decide, All right, well, does the height matter? Does the side of it matter? | Die Schüler sollen entscheiden, okay, gut, ist die Höhe relevant? Ist die Größe relevant? |
Your doctor may decide that you need to stop taking Combivir and take lamivudine and zidovudine separately. | Ihr Arzt kann es für erforderlich halten, dass Sie die Behandlung mit Combivir abbrechen, und Ihnen stattdessen Lamivudin und Zidovudin getrennt verordnen. |
We are all agreed that Member States need to finally decide for themselves what they want do. | Wir sind uns alle darüber einig, daß die Mitgliedstaaten jetzt endlich entscheiden müssen, wie sie verfahren werden. |
The police will decide in the evening, when there's a case coming in they will decide, okay, is this a case where we need to do an autopsy? | Die Polizei wird entscheiden werden sie entscheiden, okay, das ist ein Fall, bei dem wir eine Autopsie durchführen müssen. |
The police will decide in the evening, when there's a case coming in they will decide, okay, is this a case where we need to do an autopsy? | Die Polizei wird entscheiden (am selben Abend, wenn ein Fall hereinkommt) werden sie entscheiden, okay, das ist ein Fall, bei dem wir eine Autopsie durchführen müssen. |
The NCBs may decide when they need to receive data from reporting agents in order to meet this deadline .' | Die NZBen können darüber entscheiden , wann sie die Daten von den Berichtspflichtigen benötigen , um diese Frist einhalten zu können . |
The NCBs may decide when they need to receive data from reporting agents in order to meet this deadline .' | Arbeitstags nach dem Ende des Quartals , auf das sich die Daten beziehen , an die EZB übermittelt werden . |
The NCBs may decide when they need to receive data from reporting agents in order to meet this deadline . | M4 |
The NCBs may decide when they need to receive data from reporting agents in order to meet this deadline . | Arbeitstags nach dem Ende des Quartals , auf das sich die Daten beziehen , an die EZB übermittelt werden . |
WRC 2000 will therefore need to decide whether there is consensus to start a re planning at this juncture. | Auf der WRC 2000 muß zunächst entschieden werden, ob Einigkeit darin besteht, zum jetzigen Zeitpunkt mit der Neuplanung zu beginnen. |
We will need to decide whether we want to inject more funding into other institutions in preparation for enlargement. | Wir werden uns entscheiden müssen, ob wir im Zuge der Vorbereitung auf die Erweiterung nicht auch anderen Institutionen mehr Mittel zukommen lassen wollen. |
Your doctor will decide when you need another dose of ABILIFY solution for injection. | Ihr Arzt wird entscheiden, ob Sie eine weitere Dosis von ABILIFY Injektionslösung benötigen. |
The Commission will finally need to decide, at the latest four years after the entry into force, whether a derivative will need to be labelled or not. | Die Kommission schließlich muss spätestens vier Jahre nach Inkrafttreten entscheiden, ob ein Derivat aufgeführt werden muss oder nicht. |
The NCBs shall decide when they need to receive data from reporting agents in order to meet this deadline . 3 . | Die NZBen entscheiden darüber , wann sie die Daten von den Berichtspflichtigen benötigen , um diese Frist einhalten zu können . |
And there would still be a need to decide how to balance efficiency and equity in the provision of services. | Und es müsste noch immer entschieden werden, wie Effizienz und Kapital in der Bereitstellung der Dienstleistungen auszugleichen wären. |
But this is also where, most of all, we need to decide what it is we truly believe in. | Aber gerade hier müssen wir entscheiden, woran wir wirklich glauben. |
Related searches : Hard To Decide - Ready To Decide - Decide To Adopt - Left To Decide - Needs To Decide - Decide To Apply - Able To Decide - Decide To Take - Decide To Choose - Decide To Target - Free To Decide - Authority To Decide - Right To Decide