Translation of "no negative findings" to German language:


  Dictionary English-German

Findings - translation : Negative - translation : No negative findings - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These revealed no remarkable findings.
Mit dem markierten sowie dem unmarkierten Präparat wurden nur sehr begrenzte präklinische Studien durchgeführt, die keine auffälligen Resultate ergaben.
No significant findings were observed.
Es wurden keine relevanten Untersuchungsergebnisse beobachtet.
No new safety findings were observed.
Es wurden keine neuen sicherheitsrelevanten Befunde beobachtet.
About half of all trials, on average, go missing in action, and we know that positive findings are around twice as likely to be published as negative findings.
Durchschnittlich etwa die Hälfte aller Studien geht unter und wir wissen, dass positive Ergebnisse etwa zweimal so oft veröffentlicht werden wie negative.
Carcinogenicity studies in rats revealed no tumourigenic findings.
Bei Karzinogenitätsstudien an Ratten wurden keine Tumore beobachtet.
Carcinogenicity studies in rats revealed no tumourigenic findings.
Risikomanagement Plan
This Commission has no fear of any findings.
Diese Kommission hat keine Angst vor irgendwelchen Aufdeckungen.
You will go to the expense and trouble of carrying out those tests and you will get negative findings.
Man wird Kosten und Mühen mit diesen Test haben und negative Ergebnisse erhalten.
In order to optimise the benefits of transparency, it should be combined with balanced reporting, that is a proper mixture of verified compliance (positive findings) and areas for improvement (negative findings).
Damit der Nutzen der Transparenz optimiert wird, sollte sie mit einer ausgewogenen Berichterstattung kombiniert werden, d. h. eine gute Mischung aus überprüfter Einhaltung der Vorschriften (positive Feststellungen) und Bereichen, die zu verbessern sind (negative Feststellungen).
There was no renal toxicity related to these findings.
Renale Toxizität ist im Zusammenhang mit diesen Befunden nicht aufgetreten.
Our findings show there is no cause for alarm.
Unsere Befunde zeigen, dass kein Grund zur Beunruhigung besteht.
No compelling evidence has been submitted against these findings.
Es wurden keine Beweise übermittelt, die diese Feststellungen entkräfteten.
Neurobehavioral observations for 14 1 days showed no abnormal findings.
Verhaltensneurologische Beobachtungen über einen Zeitraum von 14 1 Tagen lieferten keine auffälligen Befunde.
There were no special safety findings in paediatric clinical trials.
Es gab keine speziellen sicherheitsrelevanten Befunde in den klinischen Studien bei Kindern.
No significant adverse findings were observed in a mouse embryofoetal
In einer embryofötalen Studie an der Maus wurden keine signifikanten unerwünschten Wirkungen beobachtet.
No new evidence was provided which could alter these findings.
Es wurden keine neuen Beweise übermittelt, die etwas an diesen Feststellungen hätten ändern können.
no impact no change partly support positive impact support negative impact no support
keine Folgen keine Veränderung teilweise Unterstützung positive Folgen Unterstützung negative Folgen keine Unterstützung
Nor do these findings suggest that capital controls have no costs.
Auch geben diese Ergebnisse nicht vor, dass Kapitalkontrollen nicht mit Kosten verbunden seien.
There were no tumorigenic findings in male mice or in rats.
Atazanavir zeigte weder bei männlichen Mäusen noch bei Ratten kanzerogene Veränderungen.
No major macroscopic signs of local intolerance and no treatment related macroscopic findings were observed.
Es wurden keine größeren makroskopischen Anzeichen einer lokalen Unverträglichkeit und keine behandlungsbedingten makroskopischen Auffälligkeiten festgestellt.
This negative trend shows no sign of waning.
Dieser negative Trend zeigt keine Anzeichen eines Rückgangs.
There were no toxicological findings observed of relevance to human therapeutic use.
Es ergaben sich keine toxikologischen Befunde, die für den therapeutischen Einsatz beim Menschen relevant sind.
However, no proper explanation for these findings in women has been identified.
Jedoch konnte für diesen Befund bei Frauen keine ausreichende Erklärung gefunden werden.
Furthermore, no importers made any comments after disclosure of the provisional findings.
Auch nach der Unterrichtung über die vorläufigen Feststellungen gingen keine Stellungnahmen von Einführern ein.
Negative 10, negative 9, negative 8, negative 7.
Minus 10, minus 9, minus 8, minus 7.
Findings
Befund
FABLYN has no effect on the risk of ER negative breast cancer or ER negative invasive breast cancers.
FABLYN wirkt sich nicht auf das Risiko eines ER negativen oder eines ER negativen, invasiven Mammakarzinoms aus.
Acute, one month and twelve month toxicology studies produced no significant toxicity findings.
In Studien zur akuten Toxizität und zur Toxizität nach wiederholter Anwendung über einen Zeitraum von einem und zwölf Monaten wurden keine nennenswerten toxikologischen Befunde er hoben.
The toxicological findings observed appear to have no relevance to human therapeutic use.
Die beobachteten toxikologischen Befunde scheinen keine Bedeutung für die therapeutische Anwendung beim Menschen zu haben.
Acute, one month and twelve month toxicology studies produced no significant toxicity findings.
31 Zeitraum von einem und zwölf Monaten wurden keine nennenswerten toxikologischen Befunde er hoben.
Acute, one month and twelve month toxicology studies produced no significant toxicity findings.
64 Zeitraum von einem und zwölf Monaten wurden keine nennenswerten toxikologischen Befunde er hoben.
Acute, one month and twelve month toxicology studies produced no significant toxicity findings.
96 Zeitraum von einem und zwölf Monaten wurden keine nennenswerten toxikologischen Befunde er hoben.
There were no new or unexpected findings observed of relevance to human use.
Es gab keine neuen oder unerwarteten Ereignisse, die für die Anwendung am Menschen von Bedeutung wären.
There were no similar renal findings in the mouse or dogs carcinogenicity studies.
In den Kanzerogenitätsstudien bei der Maus oder bei Hunden wurden keine ähnlichen Befunde beobachtet.
The no effect dose for these findings was 1.3 times the human dose.
Die no effect Dosis für diese Ergebnisse betrug das 1,3fache der menschlichen Dosis.
6.2 Issues for which there was little or no disagreement about the findings
6.2 Bereiche, in denen die Überprüfung vollständige oder weitgehende Übereinstimmung bei den Ergebnissen ergab
Negative 4, Negative 5. Negative 6.
5, 6, 7.
No patients became HBsAg or HBeAg negative during the study.
Keiner der Patienten wurde während der Studie HBsAg oder HBeAg negativ.
there shall be no significant negative impact on industry's competitiveness
Es darf keine nennenswerten nachteiligen Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie geben.
This gives an indication that any measures based on the current findings are also expected not to have a significant negative impact on the user industry.
Deshalb wird davon ausgegangen, dass etwaige Maßnahmen, die auf der Grundlage der derzeitigen Untersuchung ergriffen werden, ebenfalls keine maßgeblichen negativen Auswirkungen auf die Verwenderindustrie haben werden.
Other findings
7 Andere Befunde
Other findings
19 Andere Befunde
Other findings
31 Andere Befunde
Other findings
43 Andere Befunde
Other findings
Andere Befunde

 

Related searches : Negative Findings - No Findings - No Negative Effects - Laboratory Findings - Adverse Findings - Study Findings - Interim Findings - Findings Made - New Findings - Clinical Findings - Recent Findings - Overall Findings