Translation of "non cash income" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Using a measure of comprehensive income money income, total capital gains on wealth, imputed rent on owner occupied housing, non cash government benefits, and public consumption income taxes are generally progressive. | Legt man als Maßstab das Gesamteinkommen an Geldeinkünfte, Gesamtkapitalerträge, kalkulatorische Miete vom Eigentümer genutzten Wohnraums, geldwerte staatliche Leistungen und öffentlichen Verbrauch , verläuft die Einkommensteuer im Allgemeinen progressiv. |
Special non contributory cash benefits | Besondere beitragsunabhängige Geldleistungen |
SPECIAL NON CONTRIBUTORY CASH BENEFITS | BESONDERE BEITRAGSUNABHÄNGIGE GELDLEISTUNGEN |
effect non cash cross border payments. | bargeldlose grenzüberschreitende Zahlungen vornehmen. |
effect non cash cross border payments. | Gebunden für Anlagevermittler, Investmentgesellschaften und Börsen, die als Aktiengesellschaften gegründet und von der Kommission für Finanzaufsicht zugelassen wurden. |
The Commission notes that the total aid includes cash and non cash aid. | Die Kommission stellt fest, dass die Gesamtbeihilfe sowohl cash als auch non cash Beihilfen einschließt. |
The tolar was used for all transactions (cash and non cash) until 31 December 2006 and the euro must be used for all payments (cash and non cash) from 1 January 2007. | Der Tolar (SIT) war die slowenische Währung, die die Banka Slovenije seit der Unabhängigkeit des Staates Slowenien im Jahre 1991 bis zur Ablösung der Währung durch den Euro am 1. |
Special non contributory cash benefits means those | Der Ausdruck besondere beitragsunabhängige Geldleistungen bezeichnet die Leistungen, |
Cash in circulation constitutes a source of income (generally called monetary income or seigniorage) for the issuing authority. | Aus dem im Umlauf befindlichen Bargeld erzielt die ausgebende Stelle Erlöse (in der Regel als monetäre Einkünfte oder Seigniorage bezeichnet). |
Other non operating income (expense), net | Sonstige betriebsfremde Nettoerträge Aufwendungen |
CASH , CHEQUES AND OTHER NON SEPA RETAIL PAYMENT INSTRUMENTS | BARGELD , SCHECKS UND SONSTIGE MASSENZAHLUNGSINSTRUMENTE , DIE NICHT VOM SEPA ABGEDECKT WERDEN |
Income from this source is non taxable. | Einkommen aus dieser Quelle sind steuerfrei. |
Non exempt with income (breakdown by profit) | Steuerpflichtig mit Einkünften (unterteilt nach Gewinn) |
Non exempt with income (breakdown by status) | Steuerpflichtig mit Einkünften (unterteilt nach Status) |
Cash Loans a. to MFIs b. to non MFIs 3 . | Kassenbestand Kredite a. an MFI b. an Nicht MFI 3 . |
These are all non cash , instantly due , means of payment . | Dabei handelt es sich ausnahmslos um bargeldlose Zahlungsmittel mit sofortiger Fälligkeit . |
Combating fraud and counterfeiting of non cash means of payment | Bekämpfung von Betrug und Fälschung im bargeldlosen Zahlungsverkehr |
Combating fraud and counterfeiting of non cash means of payment. | Bekämpfung von Betrug und Fälschung im bargeldlosen Zahlungsverkehr . |
Income on non participating preference shares is treated as interest income, rather than dividend income, and is included in income on debt. | Erträge aus Vorzugsaktien ohne Gewinnbeteiligung werden nicht als Dividendenerträge, sondern als Zinserträge behandelt und bei den Erträgen aus Forderungen verbucht. |
And then this is the total cash outflow after adding back the income tax savings. | Und dann ist dies der gesamte Mittelabfluss nach Hinzurechnung die Einkommensteuer sparen. |
income from investment that does not correspond to revenue from the company s ordinary cash resources, | Investitionen, deren Erträge keine Einkünfte aus dem Betriebskapital des Unternehmens sind |
aggregate information relating to the amount of revenue, profit (loss) before income tax, income tax paid, income tax accrued, stated capital, accumulated earnings, number of employees, and tangible assets other than cash or cash equivalents with regard to each jurisdiction in which the MNE Group operates | aggregierte Angaben zur Höhe der Erträge, der Vorsteuergewinne ( verluste), der bereits gezahlten Ertragsteuern, der noch zu zahlenden Ertragsteuern, des ausgewiesenen Kapitals, der einbehaltenen Gewinne sowie zur Beschäftigtenzahl und den materiellen Vermögenswerten ohne flüssige Mittel für alle Steuerhoheitsgebiete, in denen die MULTINATIONALE UNTERNEHMENSGRUPPE tätig ist |
Graph 1 Non cash payments in the EU volume by payment instrument | Abbildung 1 Bargeldlose Zahlungen in der EU Volumen nach Zahlungsinstrument |
2.2.1 Recent years have seen rising levels of non cash payments across the world. | 2.2.1 In den letzten Jahren hat der bargeldlose Zahlungsverkehr weltweit zugenommen. |
2.2.1 Recent years have seen rising levels of non cash payments across the world. | 2.2.1 In den letzten Jahren war weltweit eine wachsende Verbreitung bargeldloser Zahlungsmittel zu beobachten. |
For the purposes of this Chapter, special non contributory cash benefits means those which | Für die Zwecke dieses Kapitels bezeichnet der Ausdruck besondere beitragsunabhängige Geldleistungen die Leistungen |
Investment income incorporates income derived from a euro area resident s ownership of a non euro area financial asset (credits) and symmetrically, income derived from a non euro area resident s ownership of a euro area financial asset (debits). | Als Vermögenseinkommen gelten Einkommen Gebietsansässiger aus Kapitalanlagen außerhalb des Euro Währungsgebiets (Einnahmen) sowie umgekehrt Einkommen Gebietsfremder aus Kapitalanlagen innerhalb des Euro Währungsgebiets (Ausgaben). |
Investment income ( see also B.o.p. book , Section 3.4 ) Investment income incorporates income derived from a euro area resident 's ownership of a non euro area financial asset ( credits ) and , symmetrically , income derived from a non euro area resident 's ownership of a euro area financial asset ( debits ) . | B . o.p. Book , Abschnitt 3.4 ) Als Vermögenseinkommen gelten Einkommen Gebietsansässiger aus Kapitalanlagen außerhalb des Euro Währungsgebiets ( Einnahmen ) sowie umgekehrt Einkommen Gebietsfremder aus Kapitalanlagen innerhalb des Euro Währungsgebiets ( Ausgaben ) . |
We don't need to invent solutions because we have them cash flow loans based in income rather than assets, | Wir müssen keine Lösungen erfinden, weil wir sie haben Cashflow Kredite die auf Einkommen anstatt Vermögenswerten basieren, |
income from short term investment of operating capital if it corresponds to revenue from the company s ordinary cash resources, | kurzfristige Anlagen von Betriebsvermögen, sofern die Erträge Einkünfte aus dem Betriebskapital des Unternehmens sind |
On basis of this budget, a forecasting model was built, including income statements, balance sheets and cash flow statements. | Auf der Grundlage dieses Budgets wurde ein Prognosemodell aufgestellt, das auch Ergebnisrechnungen, Bilanzen und Cashflow Übersichten umfasst. |
the main parameters and rationale for any bonus scheme and any other non cash benefits . | die wichtigsten Parameter und Gründe für etwaige Bonusregelungen und sonstige Sachleistungen . |
Card payments are the most popular non cash payment instrument in the EU and worldwide. | Kartenzahlungen sind in der EU und weltweit das am weitesten verbreitete Mittel des bar geldlosen Zahlungsverkehrs. |
Article 10a sets out the specific coordination rules applying to special non contributory cash benefits. | Artikel 10a enthält die speziellen Koordinierungsbestimmungen für beitragsunabhängige Sonderleistungen in bar. |
(IAS1.81)All non owner changes in equity (i.e., comprehensive income ) shall be presented in either in the statement of comprehensive income (or in a separate income statement and a statement of comprehensive income). | Die zahlreichen zu veröffentlichenden Angaben können meist alternativ in der Gewinn und Verlustrechnung ( income statement oder profit and loss (P L)), ergänzenden Tabellen ( schedules ) oder im Anhang ( notes ) aufgeführt werden. |
Awards in shares , sharelinked or other non cash instruments are subject to an appropriate retention policy | Die Auszahlung in Aktien , anteilsgebun denen oder sonstigen bargeldlosen Instru menten unterliegen einer angemessenen Zu rückbehaltungsregelung |
1.3 Card payments are the most popular non cash payment instrument in the EU and worldwide. | 1.3 Kartenzahlungen sind in der EU und weltweit das am weitesten verbreitete Mittel des bargeldlosen Zahlungsverkehrs. |
1.3 Card payments are the most popular non cash payment instrument in the EU and worldwide. | 1.3 Kartenzahlungen sind in der EU und weltweit das am weitesten verbreitete Mittel des bargeldlo sen Zahlungsverkehrs. |
1.3 Card payments are the most popular non cash payment instrument in the EU and worldwide. | 1.3 Kartenzahlungen sind in der EU und weltweit das am weitesten verbreitete Mittel des bar geldlosen Zahlungsverkehrs. |
the main parameters and rationale for any annual bonus scheme and any other non cash benefits | wichtigste Parameter und Begründung etwaiger jährlicher Bonusregelungen und anderer unbarer Leistungen |
This Regulation shall also apply to the special non contributory cash benefits covered by Article 70. | Diese Verordnung gilt auch für die besonderen beitragsunabhängigen Geldleistungen gemäß Artikel 70. |
Compared with the operating income , which is defined as sales minus operating expenses , the net income refers to operating and non operating income after taxation , depreciation and extraordinary items . | Das Betriebsergebnis errechnet sich aus dem Umsatz abzüglich des Betriebsaufwands , während der Überschuss das Betriebsergebnis und die betriebsfremden Erträge nach Abzug von Steuern , Abschreibungen und außerordentlichen Posten umfasst . |
The single currency is quoted on the international financial markets and is used in non cash payments . | Die gemeinsame Währung notiert an den internationalen Finanzmärkten und wird im unbaren Zahlungsverkehr eingesetzt . |
The XIRR function calculates the internal rate of return for a non periodic series of cash flows. | Die Funktion XIRR berechnet den internen Zinsfuß für eine nicht periodische Serie von Rückflüssen. |
(i) the main parameters and rationale for any annual bonus scheme and any other non cash benefits. | (i) wichtigste Parameter und Begründung etwaiger jährlicher Bonusregelungen und anderer unbarer Leistungen. |
Related searches : Non-cash Income - Cash Income - Cash And Non-cash - Cash Or Non-cash - Fixed Income Cash - Cash Flow Income - Non-cash Benefit - Non-cash Consideration - Non-cash Charges - Non-cash Collateral - Non-cash Assets - Non Cash Relevant - Non-cash Adjustments - Non-cash Instruments - Non-cash Impairment