Translation of "not since you" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Not since you broke into society. | Seit du bei den Feinen verkehrst. |
Well, not since before you went away. | Nach deiner Abreise gab's nicht mehr viel zu lachen. |
Since you have a cold, you must not go out. | Weil du erkältet bist, darfst du nicht nach draußen gehen. |
I have not seen you since Anna's illness. | Sie lassen sich ja nirgends blicken, und ich habe Sie seit Annas Krankheit nicht mehr gesehen. |
Since you're not going, I can tell you. | Nun kann ich's dir sagen |
Not since I took him home to you. | Nicht, seit ich ihn zu dir brachte. |
Since... since I have been inspired amp ordered to announce to you, whether you accept or you do not accept, it does not concern me. | Da mir eingegeben und befohlen wurde, euch anzusprechen, geht es mich nichts an, ob ihr es anerkennt oder nicht. |
But you do not define them basics since when? | Auch das definieren Sie nicht Kernaufgaben von wann? |
You know, I haven't seen you, not since I opened the salon. | Ich habe Dich seit der Eröffnung des Salons nicht... |
Not since the letter I showed you a week ago. | Nichts seit jenem Briefe, den ich Ihnen vor einer Woche zeigte. |
I've learned a lot since then, But not about you. | In der Zeit habe ich viel erfahren, aber nichts über Sie. |
You have not been around since you sent me this Joan Madou. Why? | Du Warst nicht mehr hier, seit du mir diese Joan Madou gebracht hast. |
It is fair that you have fun since you do not lose your head. | Ihre Ladyschaft soll ruhig Spaß haben. |
President. Since you were not abstaining, we shall check on that. | Absatz 6 Änderungsanträge 23, 44, 13 und 7 wer den wegen der Annahme des Verordnungsvorschlags als hinfällig erklärt. |
Since there was nothing there, you might as well not look. | Weil es dort nichts gab, würde man auch nicht nachsehen. |
Not since you been with us. This is the first time. | Dann bin ich offenbar nüchtern. |
Since you... | Seit Sie... |
It shall not profit you today, since you did evil, that you are partners in the chastisement. | Und euch soll an diesem Tage nichts nützen denn ihr habt gefrevelt, so daß ihr die Strafe gemeinsam erleidet. |
It shall not profit you today, since you did evil, that you are partners in the chastisement. | Heute wird euch, da ihr Unrecht getan habt, nicht nützen, daß ihr an demselben) Strafe teilhabt. |
It shall not profit you today, since you did evil, that you are partners in the chastisement. | Heute, da ihr Unrecht getan habt, nützt euch nicht, daß ihr an derselben Pein teilhabt. |
It shall not profit you today, since you did evil, that you are partners in the chastisement. | Und euch wird es heute nicht nützen, da ihr Unrecht begangen habt, daß ihr in der Peinigung Beteiligte seid. |
If you think you may be allergic, tell your doctor since you should not be given Xolair. | Wenn Sie glauben, allergisch zu sein, informieren Sie Ihren Arzt, da Sie Xolair nicht erhalten dürfen. |
Not anymore, since | Nicht mehr seit dem |
Not anymore, since | Nicht mehr, seit dem |
It will not benefit you on that Day, since you did wrong. You are partners in the suffering. | Und euch soll an diesem Tage nichts nützen denn ihr habt gefrevelt, so daß ihr die Strafe gemeinsam erleidet. |
It will not benefit you on that Day, since you did wrong. You are partners in the suffering. | Heute wird euch, da ihr Unrecht getan habt, nicht nützen, daß ihr an demselben) Strafe teilhabt. |
It will not benefit you on that Day, since you did wrong. You are partners in the suffering. | Heute, da ihr Unrecht getan habt, nützt euch nicht, daß ihr an derselben Pein teilhabt. |
It will not benefit you on that Day, since you did wrong. You are partners in the suffering. | Und euch wird es heute nicht nützen, da ihr Unrecht begangen habt, daß ihr in der Peinigung Beteiligte seid. |
Hatton, I do not discuss my customers, but since you force me, I'll give you facts. | Ich spreche sonst nicht über meine Kunden. Aber da Sie es wissen wollen, berichte ich. |
Since you can, you should! | Da du kannst, sollst du! |
Perhaps you're not prepared to tell me yet, since you are troubled I... | Vielleicht bist noch nicht soweit, es mir jetzt zu sagen, da du dich so plagst... |
Nothing personal, of course, but... since you do not spare the bombs, we do not expect you to spare the food. | Nimm es nicht persönlich Ihr spart nicht mit Bomben, also spart auch nicht mit Essen. |
And since you were unjust, it will not profit you this day that you are sharers in the chastisement. | Und euch wird es heute nicht nützen, da ihr Unrecht begangen habt, daß ihr in der Peinigung Beteiligte seid. |
And since you were unjust, it will not profit you this day that you are sharers in the chastisement. | Und euch soll an diesem Tage nichts nützen denn ihr habt gefrevelt, so daß ihr die Strafe gemeinsam erleidet. |
And since you were unjust, it will not profit you this day that you are sharers in the chastisement. | Heute wird euch, da ihr Unrecht getan habt, nicht nützen, daß ihr an demselben) Strafe teilhabt. |
And since you were unjust, it will not profit you this day that you are sharers in the chastisement. | Heute, da ihr Unrecht getan habt, nützt euch nicht, daß ihr an derselben Pein teilhabt. |
Since you asked me about religion's role in my daily life I would not mind answering you. | Aber da Du mich zur Rolle der Religion in meinem täglichen Leben gefragt hast, macht es mir nichts aus zu antworten. |
Not since the war. | Nicht seit dem Krieg. |
Not since that night. | Nicht seit jener Nacht. |
Not since last fall. | Nein, der ist kaputt. |
Not since they started. | Nein, nicht seit es los ging. |
Since when have you been infected? Since 1985. Virtually, since the beginning of AlDS. | Seit 1985, praktisch seit dem Beginn von Aids. |
Since you say so. | Wenn du das so sagst. |
Have you spoken since? | Habt ihr seitdem mal wieder miteinander gesprochen? |
Since when did you...? | Seit wann hast...? |
Related searches : Since You - Has Not Since - Not Only Since - Not Least Since - Since Not All - Not Just Since - Since Not Only - Not Used Since - Not Long Since - Not Seen Since - Since You Want - Since You Received - Since You Need - Since You Mentioned