Translation of "not to neglect" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Abuse and neglect are not unique to Bulgaria.
Missbrauch und Verwahrlosung sind kein rein bulgarisches Problem.
Also a chore that we neglect neglect neglect
Auch eine lästige Pflicht, dass wir Vernachlässigung der Sorgfalt Verletzung
Let's not neglect the insurgency just to the south,
Wir dürfen auch die Aufstände direkt südlich nicht vergessen,
We must not neglect these people.
Wir dürfen diese Menschen nicht vernachlässigen.
All right, if you're going to neglect your duty, I'm not.
Schon gut. Wenn du deine Pflicht vernachlässigst, bleibe ich dran.
Do not neglect the pursuit of the enemy.
Und werdet nicht schwach im Ergreifen der (feindlichen) Leute.
Do not neglect the pursuit of the enemy.
Und lasset nicht nach, die Schar (der Ungläubigen) aufzuspüren.
Do not neglect the pursuit of the enemy.
Und laßt nicht nach, das Volk (der feindlichen Ungläubigen) zu suchen.
Do not neglect the pursuit of the enemy.
Und erlahmt nicht in der Verfolgung der Leute.
However, we should not neglect the safety aspects.
Allerdings dürfen wir die Sicherheitsaspekte nicht aus den Augen verlieren.
The result is not only the amelioration of visual neglect, but also of tactile, motor, and even representational neglect.
Gesichtsfeldausfälle gehen zudem auf andere Ursachen als der Neglect zurück.
European solidarity cannot and will not survive their neglect.
Die europäische Solidarität kann und wird die Vernachlässigung dieser Menschen nicht überleben.
You neglect.
um den kümmerst du dich nicht.
You neglect.
von dem läßt du dich ablenken.
You neglect.
Dem schenkst du keine Aufmerksamkeit.
You neglect.
den vernachlässigst du.
What, neglect?
Was, vernachlässigt?
and neglect the life to come.
und vernachlässigt das Jenseits.
and neglect the life to come.
und laßt das Jenseits (außer acht).
and neglect the life to come.
Und vernachlässigt das Jenseits.
In short, now is not the time to pursue a policy of benign neglect.
Kurz gesagt Dies ist nicht der Zeitpunkt für eine Politik wohlwollender Untätigkeit.
Neglect set in.
Was muß geschehen?
Do not neglect any chance of behaving benevolently towards each other.
Und vergesst nicht die Zuvorkommenheit zwischen euch!
This neglect is not only shortsighted, but may also prove dangerous.
Diese Gleichgültigkeit ist nicht nur kurzsichtig, sondern könnte sich auch als gefährlich erweisen.
Do not neglect any chance of behaving benevolently towards each other.
Und vergesset nicht, einander Güte zu erweisen.
Do not neglect any chance of behaving benevolently towards each other.
Und versäumt es nicht, gut zueinander zu sein .
Do not neglect any chance of behaving benevolently towards each other.
Und vergeßt die Großmut untereinander nicht.
Such a focus should not neglect those who are economically inactive.
In Frankreich führt man es zum Beispiel auf die Vielzahl von Gemeinden zurück, daß gemeinsame Maßnahmen, etwa in Verkehrsfragen, schwer durchzuführen sind.
go therefore, thou and thy brother with My signs, and neglect not to remember Me.
Geht denn mit Meinen Zeichen hin, du und dein Bruder, und lasset nicht (darin) nach, Meiner zu gedenken.
go therefore, thou and thy brother with My signs, and neglect not to remember Me.
Geh, du und dein Bruder, mit Meinen Zeichen, und laßt nicht nach in Meinem Gedenken.
go therefore, thou and thy brother with My signs, and neglect not to remember Me.
Geh du und dein Bruder mit meinen Zeichen, und seid nicht nachlässig in meinem Gedenken.
go therefore, thou and thy brother with My signs, and neglect not to remember Me.
Gehe du und dein Bruder mitMeinen Ayat und laßt nicht mit Meinem Gedenken nach!
Likewise, Parliament should not neglect this opportunity to speak out against the situation in Turkey.
Wiederum andere haben versucht, aus ihrer Schwäche wirtschaftlichen Nutzen zu ziehen.
They are not intended for fulfilment, but for neglect and ultimate oblivion.
Wir möchten alle, daß diese wichtige Abstimmung so bald wie möglich stattfindet.
Don't neglect your case!
Vernachlässige den Prozeß nicht!
And neglect the hereafter.
und vernachlässigt das Jenseits.
and neglect the Hereafter.
und vernachlässigt das Jenseits.
And neglect the Hereafter.
und laßt das Jenseits (außer acht).
And neglect the hereafter.
und laßt das Jenseits (außer acht).
and neglect the Hereafter.
und laßt das Jenseits (außer acht).
And neglect the Hereafter.
Und vernachlässigt das Jenseits.
And neglect the hereafter.
Und vernachlässigt das Jenseits.
and neglect the Hereafter.
Und vernachlässigt das Jenseits.
And neglect the Hereafter.
und vernachlässigt das Jenseits.
You could neglect me.
Du könntest mich vernachlässigen.

 

Related searches : Should Not Neglect - Do Not Neglect - Must Not Neglect - Neglect To Mention - Child Neglect - Willful Neglect - Omission Neglect - Neglect Responsibility - Neglect School - By Neglect - Emotional Neglect - Severe Neglect