Translation of "not to neglect" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Abuse and neglect are not unique to Bulgaria. | Missbrauch und Verwahrlosung sind kein rein bulgarisches Problem. |
Also a chore that we neglect neglect neglect | Auch eine lästige Pflicht, dass wir Vernachlässigung der Sorgfalt Verletzung |
Let's not neglect the insurgency just to the south, | Wir dürfen auch die Aufstände direkt südlich nicht vergessen, |
We must not neglect these people. | Wir dürfen diese Menschen nicht vernachlässigen. |
All right, if you're going to neglect your duty, I'm not. | Schon gut. Wenn du deine Pflicht vernachlässigst, bleibe ich dran. |
Do not neglect the pursuit of the enemy. | Und werdet nicht schwach im Ergreifen der (feindlichen) Leute. |
Do not neglect the pursuit of the enemy. | Und lasset nicht nach, die Schar (der Ungläubigen) aufzuspüren. |
Do not neglect the pursuit of the enemy. | Und laßt nicht nach, das Volk (der feindlichen Ungläubigen) zu suchen. |
Do not neglect the pursuit of the enemy. | Und erlahmt nicht in der Verfolgung der Leute. |
However, we should not neglect the safety aspects. | Allerdings dürfen wir die Sicherheitsaspekte nicht aus den Augen verlieren. |
The result is not only the amelioration of visual neglect, but also of tactile, motor, and even representational neglect. | Gesichtsfeldausfälle gehen zudem auf andere Ursachen als der Neglect zurück. |
European solidarity cannot and will not survive their neglect. | Die europäische Solidarität kann und wird die Vernachlässigung dieser Menschen nicht überleben. |
You neglect. | um den kümmerst du dich nicht. |
You neglect. | von dem läßt du dich ablenken. |
You neglect. | Dem schenkst du keine Aufmerksamkeit. |
You neglect. | den vernachlässigst du. |
What, neglect? | Was, vernachlässigt? |
and neglect the life to come. | und vernachlässigt das Jenseits. |
and neglect the life to come. | und laßt das Jenseits (außer acht). |
and neglect the life to come. | Und vernachlässigt das Jenseits. |
In short, now is not the time to pursue a policy of benign neglect. | Kurz gesagt Dies ist nicht der Zeitpunkt für eine Politik wohlwollender Untätigkeit. |
Neglect set in. | Was muß geschehen? |
Do not neglect any chance of behaving benevolently towards each other. | Und vergesst nicht die Zuvorkommenheit zwischen euch! |
This neglect is not only shortsighted, but may also prove dangerous. | Diese Gleichgültigkeit ist nicht nur kurzsichtig, sondern könnte sich auch als gefährlich erweisen. |
Do not neglect any chance of behaving benevolently towards each other. | Und vergesset nicht, einander Güte zu erweisen. |
Do not neglect any chance of behaving benevolently towards each other. | Und versäumt es nicht, gut zueinander zu sein . |
Do not neglect any chance of behaving benevolently towards each other. | Und vergeßt die Großmut untereinander nicht. |
Such a focus should not neglect those who are economically inactive. | In Frankreich führt man es zum Beispiel auf die Vielzahl von Gemeinden zurück, daß gemeinsame Maßnahmen, etwa in Verkehrsfragen, schwer durchzuführen sind. |
go therefore, thou and thy brother with My signs, and neglect not to remember Me. | Geht denn mit Meinen Zeichen hin, du und dein Bruder, und lasset nicht (darin) nach, Meiner zu gedenken. |
go therefore, thou and thy brother with My signs, and neglect not to remember Me. | Geh, du und dein Bruder, mit Meinen Zeichen, und laßt nicht nach in Meinem Gedenken. |
go therefore, thou and thy brother with My signs, and neglect not to remember Me. | Geh du und dein Bruder mit meinen Zeichen, und seid nicht nachlässig in meinem Gedenken. |
go therefore, thou and thy brother with My signs, and neglect not to remember Me. | Gehe du und dein Bruder mitMeinen Ayat und laßt nicht mit Meinem Gedenken nach! |
Likewise, Parliament should not neglect this opportunity to speak out against the situation in Turkey. | Wiederum andere haben versucht, aus ihrer Schwäche wirtschaftlichen Nutzen zu ziehen. |
They are not intended for fulfilment, but for neglect and ultimate oblivion. | Wir möchten alle, daß diese wichtige Abstimmung so bald wie möglich stattfindet. |
Don't neglect your case! | Vernachlässige den Prozeß nicht! |
And neglect the hereafter. | und vernachlässigt das Jenseits. |
and neglect the Hereafter. | und vernachlässigt das Jenseits. |
And neglect the Hereafter. | und laßt das Jenseits (außer acht). |
And neglect the hereafter. | und laßt das Jenseits (außer acht). |
and neglect the Hereafter. | und laßt das Jenseits (außer acht). |
And neglect the Hereafter. | Und vernachlässigt das Jenseits. |
And neglect the hereafter. | Und vernachlässigt das Jenseits. |
and neglect the Hereafter. | Und vernachlässigt das Jenseits. |
And neglect the Hereafter. | und vernachlässigt das Jenseits. |
You could neglect me. | Du könntest mich vernachlässigen. |
Related searches : Should Not Neglect - Do Not Neglect - Must Not Neglect - Neglect To Mention - Child Neglect - Willful Neglect - Omission Neglect - Neglect Responsibility - Neglect School - By Neglect - Emotional Neglect - Severe Neglect