Translation of "number of poverty" to German language:
Dictionary English-German
Number - translation : Number of poverty - translation : Poverty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Poverty and exclusion to reduce the number of people affected by poverty and social exclusion by at least 20 million. | Armut und soziale Ausgrenzung Verringerung des Anteils der von Armut oder sozialer Ausgrenzung betroffenen oder bedrohten Menschen auf weniger als 20 Millionen. |
The number of people living in extreme poverty would fall by 160 million. | Die Zahl der in extremer Armut lebenden Menschen würde sich um 160 Millionen verringern. |
As a consequence of the crisis the number of people living in poverty is increasing. | Das Problem der Beschäftigung und Arbeit ist für das Überleben der einzelnen Mit gliedstaaten sowie'unserer Gemeinschaft insgesamt so bedeutsam wie die Themen der nationalen Verteidigung und Sicherheit. |
Mrs Squarcialupi (COM). (IT) Mr President, there are a number of ways of combating poverty. | Darüber hinaus stößt die vorgesehene Harmonisierung mit Sicherheit im Rat auf Ablehnung. |
In many countries, the number of people living in poverty has increased since 1995. | In vielen Ländern ist die Zahl der in Armut lebenden Menschen seit 1995 angestiegen. |
Over the last decade, the number of women living in absolute poverty has risen. | In den letzten zehn Jahren hat sich die Zahl der in völliger Armut lebenden Frauen erhöht. |
2.6 The number of families affected by energy poverty in Europe could increase, given that | 2.6 Die Zahl der in Europa von Energiearmut betroffenen Familien könnte weiter zunehmen, da |
In FYR Macedonia, the number of children in a household is positively correlated with poverty, with households with three or more children having almost double the national poverty rate and constituting almost half of the total number of poor people. | Auch in Mazedonien steigt der Anteil der Armen mit der Zahl der Kinder pro Haushalt, wobei Haushalte mit drei oder mehr Kindern fast die doppelte landesweite Armutsquote erreichen und fast die Hälfte aller Armen ausmachen. |
Target for reducing the population at risk of poverty or social exclusion in number of persons 235 000 | Angestrebte Senkung der von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohten Bevölkerung (in Personen) 235 000 |
We find poverty among the unemployed, who are increasing in number all the time. | Ich lasse über den Entschließungsantrag im zweiten Bericht Buchou (Dok. |
The Poverty of Thinking About Poverty | Die Armut, über die Armut nachzudenken |
Given the number of people climbing out of poverty in China and India, that is a deeply implausible scenario. | Angesichts der Zahl der Menschen, die in China und Indien gerade der Armut entkommen, ist das ein zutiefst unplausibles Szenario. |
Besides the almost chronically deprived regions, there is a growing number of pockets of poverty within traditionally rich areas. | Ich möchte dringend an die Kollegen appellieren, diese Anträge im Plenum zu unterstützen. |
Yet the number of victims alone should concern us, if it were not concealed by the effects of poverty. | Schon allein die Zahl der Opfer sollte uns aufrütteln, doch sie wird zuweilen von der Armut überdeckt. |
The number and proportion of people at risk of poverty or social exclusion stabilised overall in both 2013 and 2014. | Anzahl und Anteil der von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohten Personen haben sich in den Jahren 2013 und 2014 insgesamt stabilisiert. |
Africa has the largest number of refugees in the world, the most overall poverty and a debilitating AIDS epidemic. | In Afrika haben wir die meisten Flüchtlinge auf der Welt, die größte Armut sowie eine verheerende Aidsepidemie. |
The number of countries classed as 'least developed' has increased, while the scale of poverty has continued to be huge in a number of countries with a high growth rate. | Die Zahl der als 'am wenigsten entwickelt' eingestuften Länder ist gestiegen, währenddessen in zahlreichen Ländern mit starkem Wachstum weiterhin massive Armut herrscht. |
However, a significant number of Europeans still live in poverty and are subject to social exclusion on account of structural barriers. | Allerdings gibt es noch immer viele Europäer, die in Armut leben und infolge struktureller Hemmnisse sozialer Ausgrenzung ausgesetzt sind. |
The number and proportion of people at risk of poverty or social exclusion has started to decrease but is still high. | Anzahl und Anteil der von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohten Personen sind rückläufig, liegen jedoch noch immer auf hohem Niveau. |
3.2.1 The EU definition of children at risk of poverty is based on the number of children living in low income families. | 3.2.1 Die EU Definition für armutsgefährdete Kinder basiert auf der Zahl der in einkommens schwachen Familien lebenden Kinder. |
The Global Citizen Festival, which stated in 2012, is an extension of the Global Poverty Project, an international advocacy group hoping to end poverty by increasing the number of people actively fighting against it. | Das Global Citizen Festival, das 2012 stattfand, ist eine Erweiterung des Global Poverty Projects, einer internationalen Interessengruppe, die sich zum Ziel gesetzt hat, Armut zu bekämpfen, indem sie die Zahl der Menschen erhöht, die aktiv gegen diese ankämpft. |
Yet despite its poverty the province is number one in terms of providing access to education for boys and girls. | Doch trotz ihrer Armut ist die Provinz Nummer eins hinsichtlich Zugang zu Bildung für Mädchen und Jungen. |
a) child poverty and the intergenerational transmission of poverty | a) Kinderarmut und Vererbung von Armut |
The multidimensional nature of poverty is increasingly being addressed through policies targeted at women, children and the growing number of urban poor. | Der Mehrdimensionalität der Armut wird zunehmend durch Maßnahmen Rechnung getragen, die speziell auf Frauen, Kinder und die steigende Zahl der in Städten lebenden Armen ausgerichtet sind. |
All this will also tend to affect comparisons of the overall poverty risk across countries, as long as the share of owner occupiers in the total number of people at risk of poverty varies a lot across countries. | All das wirkt sich auch auf Gegenüberstellungen des Gesamtarmutsrisikos der einzelnen Länder aus, solange der Anteil der Personen mit Wohneigentum an der Gesamtzahl der von Armut gefährdeten Personen von Land zu Land stark voneinander abweicht. |
a The poverty gap ratio measures the magnitude of poverty. | a Das Armutslücken Verhältnis misst das Ausmaß der Armut. |
c The poverty gap ratio measures the magnitude of poverty. | c Das Armutslückenverhältnis dient zur Messung des Ausmaßes der Armut. |
Where poverty is endemic, persons who survive a lifetime of poverty often face an old age of deepening poverty. | Wo Armut endemisch ist, sehen sich Menschen, die ihr gesamtes Leben in Armut verbracht haben, im Alter oftmals noch schlimmerer Armut ausgesetzt. |
Eradication of poverty | Beseitigung der Armut |
Fighting of poverty | Armutsbekämpfung |
After all, poverty of the mind leads to poverty of the body. | Letztendlich führt die Armut des Geistes zur Armut des Körpers. |
Of the many old challenges that we face today, the one which affects the greatest number of men, women and children is poverty. | Unter den vielen Herausforderungen, denen wir uns bereits seit langem gegenübersehen, ist die Armut diejenige, von der die größte Zahl von Männern, Frauen und Kindern betroffen ist. |
2.3 A growing number of households across Member States are spending a high share of income on energy, increasing the level of energy poverty. | 2.3 In den Mitgliedstaaten geben immer mehr Haushalte einen hohen Einkommensanteil für Energie aus, wodurch die Energiearmut zunimmt. |
The debate on globalisation and poverty is generally about one of the dimensions of poverty only income and consumption poverty. | Die Debatte über Globalisierung und Armut befasst sich im allgemeinen nur mit einer Dimension der Armut der Armut im Hinblick auf Einkommen und Konsum. |
The NetAid web site has received more than 40 million hits and helped raise support for a number of poverty reduction projects. | Die Web Seite von NetAid verzeichnete bisher über 40 Millionen Zugriffe und konnte Beiträge für eine ganze Reihe von Projekten zur Armutsminderung aufbringen helfen. |
Mr President, since November 2000, the Commission has taken a number of important steps towards strengthening poverty reduction in Community development cooperation. | Herr Präsident, die Kommission hat seit November 2000 eine Reihe von Schritten zur Intensivierung der auf die Linderung der Armut gerichteten Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft unternommen. |
1.6 The large number of people at risk of poverty or exclusion raises questions about the fulfilment of one of the Europe 2020 strategy's major objectives. | 1.6 Wegen der großen Zahl der von Armut oder Ausgrenzung bedrohten Menschen gibt es Fragezeichen in Bezug auf das Erreichen eines der Hauptziele der Strategie Europa 2020. |
1.7 The large number of people at risk of poverty or exclusion raises questions about the fulfilment of one of the Europe 2020 strategy's major objectives. | 1.7 Wegen der großen Zahl der von Armut oder Ausgrenzung bedrohten Menschen gibt es Fragezeichen in Bezug auf das Erreichen eines der Hauptziele der Strategie Europa 2020. |
The Challenge of World Poverty A World Anti Poverty Program in Outline. | The Challenge of World Poverty A World Anti Poverty Program in Outline. |
The Environment of Poverty | Die Umwelt der Armut |
The Poverty of Renewables | Armut und erneuerbare Energien |
The Poverty of Dictatorship | Die Armut der Diktatur |
The Poverty of Stimulus | Armut durch Konjunkturbelebung |
The Mismeasure of Poverty | Das richtige Maß für Armut finden |
Getting out of poverty. | Aus der Armut herauskommen. |
Related searches : Disease Of Poverty - Depth Of Poverty - Relief Of Poverty - Persistence Of Poverty - Alleviation Of Poverty - Abolition Of Poverty - Poverty Of Spirit - Cycle Of Poverty - Eradication Of Poverty - Level Of Poverty - Incidence Of Poverty - Pockets Of Poverty - Reduction Of Poverty