Translation of "one time period" to German language:
Dictionary English-German
One time period - translation : Period - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
NOT working, as only one, time period or job limit is defined) | Funktioniert NICHT, da nur Zeitintervall oder Auftragsbeschränkung angegeben sind. |
You know, one we have a very unique period in time today. | Wir befinden uns heute in einer einzigartigen Zeit. |
Time period | Gültigkeitsdauer |
After one period a period is just a measure of time, but it's the measure of time over which the source emits a cycle, so it emits a cycle every period. | Nach einer Periodendauer das ist eine Zeiteinheit, das ist die Zeiteinheit, in der die Quelle einen Wellenpuls aussendet, sie sendet einen Wellenpuls in jeder Periodendauer. |
Working, as both, time period plus one or both job limits are defined | Funktionsfähig, da Zeitintervall plus und Auftragsbeschränkung definiert sind. |
Chile is considered one of the success stories economically over that time period. | Chile ist eine wirtschaftliche Erfolgsgeschichte während dieser Zeit. |
The entity designates one or more hedging instruments for each repricing time period. | Das Unternehmen bestimmt ein oder mehrere Sicherungsinstrumente für jede Zinsanpassungsperiode. |
This means one or more active substances are released slowly over a period of time. | Das heißt, ein oder mehrere Wirkstoffe werden über einen bestimmten Zeitraum langsam freigesetzt. |
One, donors should make available additional and new resources over an extended period of time. | Erstens, zusätzliche und neue Mittel sind von den Geldgebern über einen längeren Zeitraum bereitzustellen. |
( c ) time period covered | c ) den erfassten Zeitrahmen |
Pixel per time period | Pixel pro Zeiteinheit |
Pixels per time period | Pixel pro Zeiteinheit |
An alternative is to take the base period for each time period to be the immediately preceding time period. | Dazu wird ermittelt, wie sich die Preise innerhalb eines für diesen Wirtschaftsbereich repräsentativen Warenkorbs über die Zeit verändern. |
That's period one. | Das ist die Periode eins |
relatively short period of time. | (Schwäche, Erschöpfung) und Gewichtsverlust entwickeln. |
The time for one complete cycle, a left swing and a right swing, is called the period. | Das Sekundenpendel hat sich in Präzisionspendeluhren allgemein als Frequenznormal durchgesetzt. |
Schedules maintain information about transactions that occur one or more times over a specified period of time. | Geplante Buchungen enthalten Informationen über Buchungen, die ein oder mehrmalig in einer bestimmten Zeitperiode vorkommen. |
duty cycle means the ratio of time during any one hour period when equipment is actively transmitting. | Arbeitszyklus anteilsmäßiger aktiver Sendebetrieb innerhalb einer Zeitdauer von einer Stunde zu einem beliebigen Zeitpunkt. |
Or after one period? | Oder nach einer Periodendauer. |
Sleep for that period of time. | Tritt für diesen Zeitraum in Ruhezustand. |
Countdown over a specified time period | Einen bestimmten Zeitabschnitt zurückzählenName |
Reasonable period of time for compliance | Artikel 393 |
Reasonable period of time for compliance | Vorläufige Abhilfemaßnahmen im Falle der Nichtdurchführung der Entscheidung |
Time period for a fishing authorisation | Schiffstyp |
Reasonable period of time for compliance | In einem solchen Fall darf die Vertragspartei nach Einleitung eines Streitbeilegungsverfahrens nur dann das andere Gremium mit der Verletzung einer im Wesentlichen gleichwertigen Verpflichtung aus der anderen Übereinkunft befassen, wenn das zuerst befasste Gremium aus verfahrenstechnischen Gründen oder aus Gründen der Zuständigkeit nicht über das ursprüngliche Ersuchen befinden kann. |
Reasonable period of time for compliance | Stellt das Schiedspanel fest, dass eine Durchführungsmaßnahme mit diesem Abkommen vereinbar ist, so wird die Aussetzung der Vorteile aufgehoben. |
Reasonable period of time for compliance | In diesem Fall notifiziert die Beschwerdegegnerin der Beschwerdeführerin und dem Partnerschaftsausschuss spätestens 30 Tage nach Eingang des Abschlussberichts die Zeit, die sie für die Umsetzung benötigt (im Folgenden angemessene Frist ). |
Starting time of the exceedence period | Beginn des Überschreitungszeitraums (Uhrzeit) |
Rest period means any uninterrupted period of at least one hour during which the mobile worker or self employed driver may freely dispose of his time. | Ruhezeit ist jede ununterbrochene Zeitspanne von mindestens einer Stunde, während der das fahrende Personal oder der selbständige Kraftfahrer frei über seine Zeit verfügen kann. |
Midnight is the transition time period from one day to the next the moment when the date changes. | Mitternacht (Sonnenzeit) ist der Zeitpunkt, an dem die Sonne den tiefsten Stand ihrer Bahn am Himmel durchläuft. |
Last year alone, one in three TUC workers were unemployed for a shorter or longer period of time. | Auf dem Wege über diese verbesserte Wettbewerbsfähig keit, Herr Präsident, werden wir den wirtschaftlichen Aufschwung bekommen, den wir so dringend brauchen. chen. |
The probationer may resign at any time during the trial period, giving one month's notice, unless otherwise agreed. | Sofern nichts anderes bestimmt ist, kann der Bedienstete während der Probezeit jederzeit unter Einhaltung einer Frist von einem Monat seine Entlassung beantragen. |
The probationer may resign at any time during the trial period, giving one month's notice, unless otherwise agreed. | Sofern nichts anderes vereinbart ist, kann der Bedienstete während der Probezeit jederzeit unter Einhaltung einer Frist von einem Monat seine Entlassung beantragen. |
National authorities may set a time limit for the ECB 's opinion , and the minimum period is one month . | Nationale Behörden können für die Stellungnahme der EZB eine Frist setzen , die mindestens einen Monat beträgt . |
It will subsequently have to stick to this CQA system for a predetermined period of time ( e.g. one year ) . | Danach wird er für eine vorab festgelegte Frist ( z. B. ein Jahr ) an das gewählte Bonitätsbeurteilungsverfahren gebunden sein . |
Should you take Tamiflu for a long period of time, well, one of the side effects is suicidal ideations. | Sollte man Tamiflu über eine lange Zeitspanne einnehmen, gehören Suizidgedanken zu den Nebenwirkungen. |
So this is period one | So ist dieser Zeitraum |
Formula One was not changed to Formula Two during this period the Formula One regulations remained the same, and numerous Formula One races were staged during this time. | Sowohl FOA als auch FOM werden faktisch von Bernie Ecclestone kontrolliert, der somit maßgeblich die Formel 1 bestimmt. |
strict time limits for the storage period | strenge Fristen für die Dauer der Speicherung |
Article 62 Period of time for suit | Artikel 62 Klagefrist |
But this time period is several hours. | Das dauert einige Stunden. |
The reasonable period of time for compliance | Angemessene Frist für die Durchführung der Entscheidung |
This is an unacceptable period of time. | Das ist ein inakzeptabel langer Zeitraum. |
Contracts for an indefinite period of time | Unbefristeter Vertrag |
Contracts for a fixed period of time | Befristeter Vertrag |
Related searches : Time Period - Period Time - One Time - Any One Period - One Year Period - One Month Period - One Day Period - One-period Model - Suitable Time Period - Time Period When - Default Time Period - Statutory Time Period - Delivery Time Period