Translation of "pass the opportunity" to German language:
Dictionary English-German
Opportunity - translation : Pass - translation : Pass the opportunity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must not pass up that opportunity. | Diese Chance dürfen wir uns nicht entgehen lassen. |
Tom didn't want to let the opportunity pass him by. | Tom wollte sich diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. |
We cannot afford to let this opportunity pass us by. | Wir können es uns nicht leisten, diese Gelegenheit zu verpassen. |
When a good opportunity presents itself, I don't let it pass. | Wenn sich eine gute Gelegenheit bietet, lasse ich sie nicht verstreichen. |
Mr Fatuzzo, it would have been a pity to let the opportunity pass. | Herr Fatuzzo, es wäre wirklich schade gewesen, diese Gelegenheit verstreichen zu lassen. |
There is a saying that opportunity comes to pass, not to pause. | Man sagt, Gelegenheiten müssen beim Schopf gepackt werden. |
Under no circumstances must we Europeans let this opportunity pass us by! | Diese Chance dürfen die Europäer unter keinen Umständen verstreichen lassen! |
It would be a pity if you let this opportunity pass you by. | Es wäre schade, wenn du dir diese Gelegenheit entgehen ließest. |
It would be a pity if you let this opportunity pass you by. | Es wäre schade, wenn ihr euch diese Gelegenheit entgehen ließet. |
It would be a pity if you let this opportunity pass you by. | Es wäre schade, wenn Sie sich diese Gelegenheit entgehen ließen. |
It is an historic opportunity which we must not allow to pass by. | Diese historische Chance muss unbedingt wahrgenommen werden. |
Mr President, we should not allow the Community patent to pass as a wasted opportunity. | Herr Präsident, das Gemeinschaftspatent darf nicht zu einer verpassten Gelegenheit werden. |
So don t pass up an opportunity to see this quite unique piece of engineering. | Lassen Sie sich die Gelegenheit nicht entgehen, dieses technische Unikat zu besichtigen! |
Increase in Average Electricity price compared to no cost pass through of opportunity costs ( ) | Anstieg des durchschnittlichen Strompreises gegenüber Nichtweiterwälzung der Opportunitätskosten (in ) |
Now, I could hardly expect you to pass up such a great opportunity for nothing. | Ich kann nicht erwarten, dass Sie diese Chance ohne Gegenleistung aufgeben. |
I should like, on behalf of the Council, to urge Parliament not to let this opportunity pass by. | Ich möchte das Parlament im Namen des Rates dazu auffordern, diese Möglichkeit nicht ungenutzt verstreichen zu lassen. |
Before that came to pass, every other barrier on the path to equal opportunity would surely have come down. | Bevor es dazu kommen konnte, müsste jede andere Barriere auf dem Weg zur Chancengleichheit bestimmt überwunden worden sein. |
We should not now let the great opportunity pass to decide on a fundamental reform of the common fisheries policy. | Wir sollten jetzt die große Chance, eine grundlegende Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik zu beschließen, nicht ungenutzt lassen. |
Freese stated he was a Weezer fan and did not want to pass up the opportunity to play with them. | Von der Kritik positiv aufgenommen, war es das sechste Album, mit dem Weezer die Top Ten der US Billboard Charts erreichten. |
But that should not mean that we pass up the opportunity to pursue a joint strategic approach in this region. | Daraus darf sich nicht ergeben, dass wir die Chance vertun, gemeinsame strategische Ansätze in dieser Region zu verfolgen. |
This opportunity, therefore, ought not to be allowed to pass for letting Italy at last see her liberator appear. | Die gegenwärtige Gelegenheit möge also nicht vorübergehen, damit Italien endlich nach so langer Zeit seinen Erretter sehe. |
We cannot afford to let this opportunity to have proper, practical traceability and labelling of GMs pass us by. | Wir können es uns nicht leisten, diese Gelegenheit zur Einführung von angemessenen und praktikablen Regelungen zur Rückverfolgbarkeit und GVO Kennzeichnung ungenutzt verstreichen zu lassen. |
There is a new opportunity in this area and Mr Burke's reply has shown that the oppor tunity has unfortunately been allowed to pass. | Ich würde es je doch vorziehen, wie dieses Haus vermutlich auch, daß diese Angelegenheit auf Gemeinschaftsebene angegangen wird. |
Perhaps the idea that severely damaged economies, with limited prospects for independent recoveries, would pass up the opportunity that international cooperation presented was implausible. | Vielleicht war die Vorstellung, dass sich schwer beschädigte Ökonomien mit beschränkten Aussichten auf unabhängige wirtschaftliche Erholung die sich durch internationale Kooperation bietenden Chancen entgehen lassen würden, einfach unglaubwürdig. |
The Albrun Pass is the lowest pass on the main chain of the Alps between the Simplon Pass and the Gotthard Pass. | Danach wurde auch überregionaler Saumverkehr über den Pass abgewickelt. |
Pass the word mount. Pass the word mount. | Aufsitzen! |
Important mountain pass roads include Radstädter Tauern Pass ), Sölk Pass (, and Triebener Tauern Pass (). | Dabei wurde vor allem die Nordseite (Radstädter Tauern, nördliche Schladminger und Wölzer Tauern) bevorzugt. |
Fuorn Pass or Ofen Pass (Romansh Pass dal Fuorn , , ) (el. | Pass dal Fuorn ) ist ein Pass auf im Schweizer Kanton Graubünden zwischen Zernez im Engadin und dem Val Müstair. |
Two pass Encoding First Pass | 2 Schritt Kodierung Erster Durchlauf |
Two pass Encoding Second Pass | 2 Schritt Kodierung Zweiter Durchlauf |
The pass. | Der Ausweis. |
Pass the ball, pass the ball in a football match. | Gib den Ball ab, gib ihn ab bei einem Fußballspiel. |
Retribution or a political reaction were not likely from the outside world, which opened up the opportunity to pass on the problem of unemployment to the outside world. | Von der Außenwelt wurden kaum Vergeltungsmaßnahmen und keine politische Reaktion erwartet, und so hatte man freie Hand, die Arbeitslosigkeit auf das Ausland abzuwälzen. |
Theodul Pass is the second lowest pass (after Furggjoch) and the easiest pass between the valleys of Zermatt and Valtournanche. | Bis 1691 hiess der Pass Augsttalerpass, wurde dann aber zu Ehren des in Sitten (Sion) wirkenden Bischofs Theodul umbenannt. |
I will take this opportunity to say quite simply that I hope the Commission will make its proposals and the Council its decisions without any buck pass ing. | Insbesondere be ziehe ich mich hier auf die Art und Weise, in der sie das Verhalten gegenüber dem Personal der Kommission ändern wollen. |
As I have said this is not the rapporteur's fault, but that of the Political Affairs Committee which has allowed an opportunity to pass by on this occasion. | Aber wie gesagt, das ist nicht seine Schuld, sondern es ist die Schuld des Politischen Ausschusses, der hier eine Ge legenheit verpaßt hat. |
On the problem of convergence, I cannot let this opportunity pass, Mr President, without making my group's position absolutely clear, particularly in the light of last night's vote. | Ich möchte auch kurz auf die Haushaltsmaßnahmen des Vereinigten Königreichs und die damit verbundene Enttäuschung meiner Fraktion zu sprechen kommen, die Herr Balfour gestern zum Ausdruck brachte. |
This would mean in my group's view a short text this week. We should not allow the opportunity to issue a political opinion to pass us by. | Das heißt, in dieser Woche so die Meinung unserer Fraktion ein kurzer Text, und wir sollten die Möglichkeit zu einer politischen Stellungnahme nicht verstreichen lassen! |
Don't pass odds If a player is playing don't pass instead of pass, they may also lay odds by placing chips behind the don't pass line. | Odds on don't pass Hat man eine Wette auf Don't pass getätigt und der Shooter einen Point geworfen, so darf man ebenfalls eine Zusatzwette zur fairen Quote abschließen. |
Something will pass, it has to pass. | Etwas wird vorübergehen, es muss vorübergehen. |
Pass the word. | Sag es weiter. |
How's the pass? | Wie ist der Pass? |
Pass the word. | Geben Sie es weiter. |
Pass the beans. | Her mit den Bohnen. |
Pass the tea. | her mit dem Tee! |
Related searches : Pass The Entrance - Pass The Reins - Pass The Building - Pass The Night - Pass The Competition - Pass The Invoice - Pass The Verification - Pass The Question - Pass The Dividend - Pass The Interview - Pass The Issue - Pass The Parcel - Pass The Torch - Pass The Order