Translation of "pass the order" to German language:


  Dictionary English-German

Order - translation : Pass - translation : Pass the order - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I studied hard in order to pass the examination.
Ich lernte fleißig, um die Prüfung zu bestehen.
He studied hard in order to pass the examination.
Er lernte viel, um die Prüfung zu bestehen.
I studied really hard in order to pass the exam.
Ich habe sehr fleißig gelernt, um die Klausur zu bestehen.
He is working hard in order to pass the entrance examination.
Er arbeitet hart, um die Aufnahmeprüfung zu bestehen.
You need not work so hard in order to pass the examination.
Du brauchst nicht so hart zu arbeiten, um das Examen zu bestehen.
You need not work so hard in order to pass the examination.
Sie brauchen nicht so hart zu arbeiten, um das Examen zu bestehen.
You need not work so hard in order to pass the examination.
Ihr braucht nicht so hart zu arbeiten, um das Examen zu bestehen.
In order to acquire a hunting licence, one must pass an examination.
Ein Jagdschein wird nur nach Bestehen einer Prüfung ausgegeben.
In order to convince the police and improve the situation I produced my European Parliament pass.
Um sie zu zerstreuen und die Situation aufzuklären, zeigte ich daher den Abgeordnetenausweis des Europäischen Parlaments vor.
So he had only hacked that place in order to be doing something in order to pass the weary time in order to employ his tortured faculties.
So hatte er denn die Arbeit nur verrichtet um etwas zu tun, um die fürchterliche Zeit totzuschlagen, um seinen Geist abzulenken.
We need dozens of years to pass in order to forget it a little.
Wir brauchen Dutzende Jahre, um es ein klein wenig zu vergessen.
In order to pass the test a film just needs to fulfill these three, very simple, criteria
Um den Test zu bestehen, muss ein Film lediglich diese drei ganz einfachen Kriterien erfüllen
The Albrun Pass is the lowest pass on the main chain of the Alps between the Simplon Pass and the Gotthard Pass.
Danach wurde auch überregionaler Saumverkehr über den Pass abgewickelt.
Of course, one of the things which students do in order to pass examinations is to revise beforehand.
Und zweifellos gehört die Wiederholung des Stoffs vor Prüfungsbeginn zu den Dingen, die Schüler tun, um durch die Prüfung zu kommen.
Pass the word mount. Pass the word mount.
Aufsitzen!
But in order to enter and to stay these migrants had to pass a few tests.
Aber um in das Land zu kommen und dort zu bleiben mussten diese Einwanderer ein paar Tests bestehen.
Important mountain pass roads include Radstädter Tauern Pass ), Sölk Pass (, and Triebener Tauern Pass ().
Dabei wurde vor allem die Nordseite (Radstädter Tauern, nördliche Schladminger und Wölzer Tauern) bevorzugt.
Some Member States also chose to pass legislation in order to supervise more closely the activities of football agents.
Einige Mitgliedstaaten haben sich auch dazu entschlossen, Gesetze zu erlassen, um die Tätigkeit der Spielervermittler stärker zu regeln.
Fuorn Pass or Ofen Pass (Romansh Pass dal Fuorn , , ) (el.
Pass dal Fuorn ) ist ein Pass auf im Schweizer Kanton Graubünden zwischen Zernez im Engadin und dem Val Müstair.
And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course,
Und es begab sich, da er des Priesteramtes pflegte vor Gott zur Zeit seiner Ordnung,
3.2 The tests that vehicles will have to pass in order to be type approved under the proposed regulation concern
3.2 Die Prüfungen für die Typgenehmigungen nach Maßgabe der vorgeschlagenen Verordnung umfassen
They have, through their trade union, acquired skills in order to pass them on to their pupils.
Sie haben sich mit Hilfe ihrer Gewerkschaft Kenntnisse angeeignet, um diese an ihre Schüler weiterzugeben.
Two pass Encoding First Pass
2 Schritt Kodierung Erster Durchlauf
Two pass Encoding Second Pass
2 Schritt Kodierung Zweiter Durchlauf
In order to climb it from the Zugspitze, a descent to the Fern Pass () is required, so that the prominence is .
Um sie von der Zugspitze zu besteigen, muss bis zum Fernpass () abgestiegen werden, so dass sich eine Schartenhöhe von 1746 m ergibt.
The pass.
Der Ausweis.
Pass the ball, pass the ball in a football match.
Gib den Ball ab, gib ihn ab bei einem Fußballspiel.
Theodul Pass is the second lowest pass (after Furggjoch) and the easiest pass between the valleys of Zermatt and Valtournanche.
Bis 1691 hiess der Pass Augsttalerpass, wurde dann aber zu Ehren des in Sitten (Sion) wirkenden Bischofs Theodul umbenannt.
The public must squeeze between them in order to pass, and in doing so choose which one of them to face.
Von jeder Höhle hängt eine Strickleiter herab, so dass man sie zur Kontemplation nutzen kann.
Don't pass odds If a player is playing don't pass instead of pass, they may also lay odds by placing chips behind the don't pass line.
Odds on don't pass Hat man eine Wette auf Don't pass getätigt und der Shooter einen Point geworfen, so darf man ebenfalls eine Zusatzwette zur fairen Quote abschließen.
Something will pass, it has to pass.
Etwas wird vorübergehen, es muss vorübergehen.
Pass the word.
Sag es weiter.
How's the pass?
Wie ist der Pass?
Pass the word.
Geben Sie es weiter.
Pass the beans.
Her mit den Bohnen.
Pass the tea.
her mit dem Tee!
Pass the word
Gebt es weiter!
Pass the word
Lt. Pennell soll uns nachkommen!
Pass
Durchgang
Pass
Drchgng
Pass
Durchgang
pass
Aussetzen
Pass
Durchlauf
Pass.
Ich passe.
Pass.
Nächster.

 

Related searches : Pass The Entrance - Pass The Reins - Pass The Building - Pass The Night - Pass The Competition - Pass The Invoice - Pass The Verification - Pass The Question - Pass The Opportunity - Pass The Dividend - Pass The Interview - Pass The Issue - Pass The Parcel - Pass The Torch