Translation of "please stick with" to German language:


  Dictionary English-German

Please - translation : Please stick with - translation : Stick - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

No, stick around, please.
lass='bold'>Bitte bleiben Sie.
Please stick out your tongue.
Streck lass='bold'>bitte die Zunge heraus.
Please stick round barcode label
lass='bold'>Bitte das Barkodeetikett um den Behälter kleben
Please stick to the facts.
Bleiben Sie bei den Tatsachen.
Please stick to your speaking time.
lass='bold'>Bitte halten Sie sich an die Redezeit.
Please stick this label to your baggage.
Bringen Sie diesen Gepäckaufkleber an Ihrem Gepäck an.
Please stick to the rules of fair play.
lass='bold'>Bitte halten Sie sich an die Regeln des Fairplay.
So can we please stick to some sort of timetable?
lass='bold'>Könnten wir uns also lass='bold'>bitte an lass='bold'>einen Zeitplan halten?
Stick with the mob, stick with the mob.
Halt zur Bande! Bin anständig geworden, hab lass='bold'>einen Beruf.
Will you please stick a 60 yen stamp on the envelope?
Kannst du lass='bold'>bitte eine 60 Yen Marke auf den Briefumschlag kleben?
God please take that pen and stick it in your eye!
Gott lass='bold'>bitte nehmen Sie den Stift und stecke sie in Ihren Augen!
Stick with the mob and the mob will stick with you.
Und die Bande hält zu dir!
Please Mr Prodi, ignore your friends on the Left and stick with the new world not the old world.
Herr Prodi, ignorieren Sie Ihre Freunde im linken Flügel und halten Sie sich an die neue Welt und nicht die alte Welt.
So, please stick to this über simple strumming, counting as you go along 1,2,3,4 .
Übe die einfachen Anschläge und zähle 1, 2, 3, 4.
Stick with the definition.
Bei der Definition bleiben.
Stick with them, Lieutenant.
Bleiben Sie am Ball, Lieutenant.
I'll stick with you.
Ich bleibe bei Ihnen.
Dickerman, stick with Zelenko.
Lane, Sie bilden den Schluss.
Stick with people like you.
Bleib bei den Leuten, die so sind wie du.
Fifty strokes with a stick!
Fünfzig lass='bold'>Stocke!
You'd better stick with me.
Bleib lieber bei mir.
No, I'll stick with Stephen.
Oh nein. Ich bleibe bei Stephen.
L'll stick with you boys.
Ich bleibe bei euch Männern.
You stick along with me.
Du bleibst bei mir.
I'll stick with Mr. Bush.
Ich bleibe bei Mr. Bush.
Let us, therefore, stick with that.
Daran sollten wir uns also orientieren.
He supported himself with a stick.
Er stützte sich auf lass='bold'>einen lass='bold'>Stock.
Stir the paint with a stick.
Rühre die Farbe lass='bold'>mit einem lass='bold'>Stock um!
Stick with what you're good at.
Bleib bei dem, was du kannst.
With a shaved down cocktail stick.
lass='bold'>Mit einem nach unten rasiert Cocktail Stick.
Stick with the people you know.
Bleib bei den Leuten, die du kennst.
I might stick with that theme.
Ich mag die Avocados. Ich glaube ich bleibe bei denen.
Well, let's stick with the avocados.
Also, lass uns bei den Avocados bleiben.
Couldn't I stick along with you?
Okay, Dennis.
Hiya, Joe, stick with the mob.
Halt zur Bande!
Still stick with your witness, marshal?
Halten Sie immer noch zu Ihrem Zeugen?
Let us have the rule quite clear and let us please stick to it You vote with cards or you do not vote at all.
Die liberale und demokratische Fraktion . . .
He beat the dog with a stick.
Er schlug den Hund lass='bold'>mit einem lass='bold'>Stock.
I killed the rat with a stick.
Ich erschlug die Ratte lass='bold'>mit einem lass='bold'>Stock.
Tom poked the fire with a stick.
Tom schürte das Feuer lass='bold'>mit einem lass='bold'>Stock.
It's important to stick with that definition.
Es ist wichtig bei der Definition zu bleiben.
We must stick with the Commission proposal.
Wir müssen bei dem Vorschlag der Kommission bleiben.
You with the camera, stick close. Okay.
Sie lass='bold'>mit der Kamera bleiben bei mir.
Yeah, the mob will stick with you.
Und die Bande hält zu dir!
She'll stick with you on the beach.
Sie wird bei Ihnen bleiben.

 

Related searches : Stick With - With Stick - Please Stick To - With Please - Please With - We Stick With - I Stick With - Stick With That - Please Compare With - Please Continue With - Please Agree With - Please Comply With - Please Confer With