Translation of "pledged" to German language:
Dictionary English-German
Pledged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
pledged assets | verpfändete Aktiva |
You're pledged to Lionel. | Du gehörst Lionel. |
Knowing she was pledged? Yea. | Ihr habt gewagt, sie mir zu stehlen, wohl wissend, dass sie mir versprochen war. |
The amount pledged to assist in debt relief matched expectations (about 4.3 billion were pledged in all). | Die Summe, die zur Unterstützung der Entschuldung zugesagt wurde, entsprach den Erwartungen (insgesamt wurden 4,3 Milliarden USD zugesagt). |
I pledged my loyalty to him. | Ich gelobte ihm meine Treue. |
You have pledged to do this. | Dazu haben Sie sich soeben verpflichtet. |
Both have pledged this in writing. | Beide haben diese Versprechen schriftlich gegeben. |
They pledged their faith to me | mir ihre Treue gelobten. |
Gentlemen, we have pledged our honor. | Meine Herren, unsere Ehre steht auf dem Spiel! |
The king pledged me to silence. | Der König befahl mir, zu schweigen. |
They even pledged to mobilize financial assistance. | Man versprach sogar, Finanzhilfe auf die Beine zu stellen. |
Later, they pledged the castle and town. | Schließlich verpfändeten sie Burg und Stadt. |
Both heads of State pledged their cooperation. | Beide Staatschefs sagten ihre Kooperation zu. |
She has consented she has pledged her word. | Sie hat schon eingewilligt sie hat mir ihr Wort gegeben. |
She pledged herself never to do it again. | Sie schwor sich, das nie wieder zu tun. |
Every soul is pledged to what it does, | Ein jeder wird für das aufkommen, was er vorausgeschickt hat |
Every person is pledged to what he did. | Jedermann ist von dem abhängig, was er gewirkt hat. |
Every soul is pledged to what it does, | Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, |
Every person is pledged to what he did. | Jedermann ist an das, was er erworben hat, gebunden. |
Every soul is pledged to what it does, | Ein jeder haftet für das, was er erworben hat, |
Every person is pledged to what he did. | Ein jeder haftet für das, was er erworben hat. |
Every soul is pledged to what it does, | Jede Seele ist von dem, was sie erwarb abhängig |
Every person is pledged to what he did. | Jeder Mensch ist dessen, was er erwarb, haftbar. |
They all pledged at the Tennis Court Oath. | Sie haben alle den Tennisplatz Eid geschworen. |
life insurance policies pledged to the lending institution | an das kreditgebende Institut verpfändete Lebensversicherungen, |
We've pledged many a glass in our day. | Wir haben damals so manches Glas zusammen getrunken. |
Every one is pledged for what he has earned. | Jeder Mensch ist dessen, was er erwarb, haftbar. |
Every one is pledged for what he has earned. | Jedermann ist von dem abhängig, was er gewirkt hat. |
Every one is pledged for what he has earned. | Jedermann ist an das, was er erworben hat, gebunden. |
Every one is pledged for what he has earned. | Ein jeder haftet für das, was er erworben hat. |
They pledged allegiance to the UNlTED States of America. | Sie gelobten Treue zu den VEREINIGTEN Staaten von Amerika. |
Kevin Rudd has pledged never to increase the GST. | Kevin Rudd versprach die Umsatzsteuer niemals zu erhöhen. |
Mexico, the G 20 s host, also pledged 10 billion. | Mexiko, das Gastgeberland des G 20 Gipfels, sagte ebenfalls 10 Milliarden Dollar zu. nbsp |
Mexico, the G 20 s host, also pledged 10 billion. | Mexiko, das Gastgeberland des G 20 Gipfels, sagte ebenfalls 10 Milliarden Dollar zu. |
Every soul shall be pledged for what it has earned, | Ein jeder wird für das aufkommen, was er vorausgeschickt hat |
Every soul shall be pledged for what it has earned, | Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, |
Every soul shall be pledged for what it has earned, | Ein jeder haftet für das, was er erworben hat, |
Every soul shall be pledged for what it has earned, | Jede Seele ist von dem, was sie erwarb abhängig |
Had gone to school here, pledged allegiance to the flag. | Zur Schule hier, verpfändete Treue an der Fahne gegangen. |
And the United Arab Emirates recently pledged 2.5 billion to Bahrain. | Und die Vereinigten Arabischen Emirate haben vor kurzem Bahrain 2,5 Milliarden US Dollar versprochen. |
In 1461, Bürstadt was pledged to the Electorate of the Palatinate. | So war die Bürgermeisterei in Bürstadt eine von 12 Bürgermeistereien im Landratsbezirk. |
The EU on average is far from providing the pledged 0.7 . | Das Niveau unserer Entwicklungshilfe liegt weit unterhalb der versprochenen durchschnittlichen 0,7 in der EU. |
Governments have expressed their commitment and pledged large sums of money. | Regierungen haben ihre Bereitschaft zur Unterstützung bekräftigt und beträchtliche finanzielle Mittel bereitgestellt. |
Recognizing the progress achieved thus far in the disbursement of pledged assistance, and encouraging the international financial institutions and donors to continue to disburse promptly the funds pledged, | in Anerkennung der Fortschritte, die bislang bei der Auszahlung der zugesagten Hilfe erzielt wurden, und die internationalen Finanzinstitutionen und Geber ermutigend, die zugesagten Mittel auch künftig umgehend auszuzahlen, |
In 1994, 34 nations pledged 2 billion in support of GEF's mission in 1998, 36 nations pledged 2.75 billion to protect the global environment and promote sustainable development. | 1994 sagten 34 Nationen 2 Mrd. 2 zu, um den Auftrag der GEF zu unterstützen 1998 versprachen 36 Nationen 2,75 Mrd. für den Schutz der globalen Umwelt und die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung. |
Related searches : Pledged Account - Pledged Shares - Collateral Pledged - Has Pledged - Pledged Property - Pledged Support - Pledged Amount - Pledged For - Pledged Against - Fully Pledged - Pledged Security - Have Pledged