Translation of "principle of enjoyment" to German language:
Dictionary English-German
Enjoyment - translation : Principle - translation : Principle of enjoyment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enjoyment. | Genießen. |
Enjoyment | Gaumenfreude, |
Spiritual enjoyment | Spirituelle Genuss |
Have the enjoyment of the present life. | (Genießt) die Gaben des diesseitigen Lebens. |
Have the enjoyment of the present life. | (Es ist doch nur) der Genuß des diesseitigen Lebens. |
Have the enjoyment of the present life. | (Es ist doch nur) Nutznießung des diesseitigen Lebens. |
They took enjoyment in their share, so do you take enjoyment in your share as those before you took enjoyment in their share. | Sie erfreuten sich ihres Loses auch ihr habt euch eures Loses erfreut, gerade so wie jene vor euch sich ihres Loses erfreuten. |
They took enjoyment in their share, so do you take enjoyment in your share as those before you took enjoyment in their share. | Sie genossen ihren Anteil, und dann habt ihr euren Anteil genossen, wie diejenigen, die vor euch waren, ihren Anteil genossen haben. |
They took enjoyment in their share, so do you take enjoyment in your share as those before you took enjoyment in their share. | Sie nützten ihren Anteil aus, dann habt ihr euren Anteil ausgenützt, wie die, die vor euch lebten, ihren Anteil ausgenützt haben. |
They took enjoyment in their share, so do you take enjoyment in your share as those before you took enjoyment in their share. | So genossen sie, was ihnen bestimmt war, auch habt ihr genossen, was euch bestimmt war genauso, wie diejenigen vor euch das genossen haben, was ihnen bestimmt war. |
They added to the enjoyment of my life. | Sie trugen zu meinem Lebensgenuß bei. |
It is the enjoyment of the present life. | (Genießt) die Gaben des diesseitigen Lebens. |
Say Short is the enjoyment of this world. | Sag Der Genuß des Diesseits ist gering. |
It is the enjoyment of the present life. | (Es ist doch nur) der Genuß des diesseitigen Lebens. |
Say Short is the enjoyment of this world. | Hättest Du uns doch für eine kurze Frist zurückgestellt! |
It is the enjoyment of the present life. | (Es ist doch nur) Nutznießung des diesseitigen Lebens. |
Say Short is the enjoyment of this world. | Hättest DU uns doch zurückgestellt, bis zum ohnehin nahenden Tod! |
It is the enjoyment of the present life. | Dies sind (vergängliche) Freuden und Gebrauchsgüter des diesseitigen Lebens. |
It all begins with enjoyment. | Es fängt damit an, dass es einfach Spaß macht. |
The life of this world is merely enjoyment of delusion. | Und das irdische Leben ist nichts als ein trügerischer Nießbrauch. |
The life of this world is merely enjoyment of delusion. | Und das diesseitige Leben ist nur trügerischer Genuß. |
The life of this world is merely enjoyment of delusion. | Das diesseitige Leben ist ja nur eine betörende Nutznießung. |
The life of this world is merely enjoyment of delusion. | Und das diesseitige Leben ist nichts anderes außer Verbrauchsgut der Täuschung. |
Of what avail shall their enjoyment be to them? | Nichts nützt ihnen dann all das, was sie genießen dürften. |
Of what avail shall their enjoyment be to them? | nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde. |
Of what avail shall their enjoyment be to them? | Dann wird ihnen nicht nützen, was ihnen an Nutznießung gewährt wurde. |
Of what avail shall their enjoyment be to them? | würde ihnen dann nützen, was sie zu genießen pflegten?! |
The life of this world is nothing but enjoyment of vanity. | Und das diesseitige Leben ist nichts anderes als eine Nutznießung, durch die man sich betören läßt. |
The life of this world is nothing but enjoyment of vanity. | Und das diesseitige Leben ist nur trügerischer Genuß. |
The life of this world is nothing but enjoyment of vanity. | Und das diesseitige Leben ist nur betörende Nutznießung. |
The life of this world is nothing but enjoyment of vanity. | Doch das diesseitige Leben ist nichts außer Verbrauchsgut der Täuschung. |
Right to the enjoyment of the highest attainable standard of health | Recht auf das erreichbare Höchstmaß an Gesundheit |
(m) The enjoyment by everyone of the common heritage of mankind | m) die Verwirklichung des Rechts eines jeden Menschen, in den Genuss des gemeinsamen Erbes der Menschheit zu kommen |
They were read primarily for enjoyment instead of for study. | Es gibt in Deutschland nicht in jedem Bundesland ein Bibliotheksgesetz. |
A source of enjoyment for you and for your animals. | (dies alles) als eine Versorgung für euch und für euer Vieh. |
The life of this world is merely an illusory enjoyment. | Und das irdische Leben ist nichts als ein trügerischer Nießbrauch. |
of what avail would their past enjoyment be to them? | Nichts nützt ihnen dann all das, was sie genießen dürften. |
If We give them enjoyment of days for many years, | Wenn Wir sie über Jahre hinweg genießen lassen, |
A source of enjoyment for you and for your animals. | (Dies) als Nießbrauch für euch und für euer Vieh. |
The life of this world is merely an illusory enjoyment. | Und das diesseitige Leben ist nur trügerischer Genuß. |
The life of this world is merely an illusory enjoyment. | Allah hat zu allem die Macht. |
of what avail would their past enjoyment be to them? | nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde. |
If We give them enjoyment of days for many years, | Wenn Wir sie auf Jahre genießen lassen, |
A source of enjoyment for you and for your animals. | Dies als Nutznießung für euch und euer Vieh. |
The life of this world is merely an illusory enjoyment. | Das diesseitige Leben ist ja nur eine betörende Nutznießung. |
Related searches : Sake Of Enjoyment - Enjoyment Of Property - Sense Of Enjoyment - Enjoyment Of Music - Enjoyment Of Nature - Enjoyment Of Food - Right Of Enjoyment - Enjoyment Of Rights - Enjoyment Of Life - Loss Of Enjoyment - Enjoyment Of Work - Source Of Enjoyment - Lack Of Enjoyment