Translation of "punishable offence" to German language:


  Dictionary English-German

Offence - translation : Punishable - translation : Punishable offence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Asset stripping is a punishable offence.
Sie werden also dafür bestraft, weil sie Unternehmen die Substanz entziehen.
Until 1954, it was a punishable offence to provide religious instruction.
Bis 1954 war sogar die Erteilung von Religionsunterricht unter Strafe gestellt.
It is also a punishable offence to collect such material or to
VORSITZ SIMONE VEIL Präsidentin
Within the European Union, female circumcision must be made a punishable offence.
In der Europäischen Union muß die Beschneidung von Frauen unter Strafe gestellt werden.
In fact, it is a punishable offence in some countries, even if no money changes hands.
Vielmehr wird eine solche Tat in einigen Rechtsordnungen bestraft, selbst wenn kein Geld im Spiel ist.
Warning It is an offence, punishable by a fine, to make a false, incomplete or misleading statement.
Netzfänger
Not only should this type of activity be punishable, but it should be classed as a criminal offence.
Derartige Handlungen sollten nicht nur unter Strafe gestellt, sondern als Verbrechen eingestuft werden.
Each Member State shall ensure that the instigation of aiding and abetting an offence referred to in Articles 2, 3 and 4 is punishable as a criminal offence.
Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass die Anstiftung oder Beihilfe zur Begehung einer der in den Artikeln 2, 3 und 4 beschriebenen Straftaten unter Strafe gestellt wird.
If it is not done in some Member States, fine, but it is a punishable offence in a number of others.
Wenn sie in manchen Mitgliedstaaten nicht betrieben wird, in Ordnung, aber in zahlreichen anderen Mitgliedstaaten ist sie strafbar.
Each State Party shall make the offence of enforced disappearance punishable by appropriate penalties which take into account its extreme seriousness.
Jeder Vertragsstaat bedroht die Straftat des Verschwindenlassens mit angemessenen Strafen, welche die außerordentliche Schwere der Straftat berücksichtigen.
Mr Almirante is accused of 'favoreggiamento personale,' in other words, of assist ing a person who has committed a punishable offence.
Darin wird ihm favoreggiamento personale , also die Begünstigung eines Straftäters, vor geworfen.
It must be possible to punish offenders, even if abuse is not a punishable offence in the country in which it is committed.
Ein Täter muß auch dann bestraft werden können, wenn der Mißbrauch im Tatland nicht unter Strafe steht.
The sexual mutilation of girls must be considered a punishable offence in every country and every society, as demanded in various international agreements.
Die Genitalverstümmelung von Frauen muss in allen Ländern, in allen Gesellschaften als eine Straftat angesehen werden, wie in diversen internationalen Übereinkommen gefordert.
the criminal offence for which extradition is sought is punishable under the domestic law of both the requesting Party and the requested Party and
die Straftat, derentwegen um Auslieferung ersucht wird, nach dem innerstaatlichen Recht sowohl der ersuchenden Vertragspartei als auch der ersuchten Vertragspartei strafbar ist und
(b) Serious crime shall mean conduct constituting an offence punishable by a maximum deprivation of liberty of at least four years or a more serious penalty
b) bezeichnet der Ausdruck schweres Verbrechen ein Verhalten, das eine strafbare Handlung darstellt, die mit einer Höchstfreiheitsstrafe von mindestens vier Jahren oder einer schwereren Strafe bedroht ist
Each Member State shall ensure that the attempt to commit the offences referred to in Articles 2, 3 and 4 is punishable as a criminal offence.
Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass der Versuch der Begehung einer der in den Artikeln 2, 3 und 4 beschriebenen Straftaten unter Strafe gestellt wird.
In case of deliberate infringe ment, unless the act Is punishable as an industrial property right offence under 2 of Chapter 49 of the Finnish Penal Code
Vernichtung der Im Eigentum des Verletzers stehenden, ausschließlich oder nahezu ausschließlich zur widerrechtlichen Kennzeichnung benutzten oder bestimmten Vorrichtungen, es sei denn, daß der durch die Rechts verletzung verursachte Zustand der Gegenstände auf andere Weise beseitigt werden kann und die Vernichtung im Einzelfall unverhältnismäßig ist.
3.2.2.8 With regard to relationship to terrorist offences (Article 15), it is problematic that, for an offence mentioned under Article 4 and Title III to be punishable, there is no need for a terrorist offence to have been actually committed.
3.2.2.8 Was den Bezug zu terroristischen Straftaten (Artikel 15) angeht, ist die Formulierung für die Strafbarkeit einer Straftat nach Artikel 4 und Titel III ist es nicht erforderlich, dass tatsächlich eine terroristische Straftat begangen wird problematisch.
(c) Treat all forms of violence against women and girls of all ages as a criminal offence punishable by law, including violence based on all forms of discrimination
c) Behandlung aller Formen der Gewalt gegen Frauen und Mädchen aller Altersstufen als gesetzlich strafbare Handlungen, einschließlich Gewalt, die auf irgendeiner Form der Diskriminierung beruht
Stressing the need to treat all forms of violence against women and girls, including crimes committed in the name of honour, as a criminal offence, punishable by law,
betonend, dass alle Formen der Gewalt gegen Frauen und Mädchen, namentlich die Verbrechen wegen verletzter Ehre, als nach dem Gesetz strafbare Handlungen behandelt werden müssen,
Such material as was considered damaging to the region and to China as a whole would therefore be censored, and it would be a punishable offence to possess it.
Als schädlich für die Region und ganz China betrachtetes Material würde demnach der Zensur unterworfen, sein Besitz wäre strafbar.
Each Member State shall, in accordance with national law, take the measures necessary to ensure that aiding, abetting or inciting an offence referred to in Article 2 is punishable.
Jeder Mitgliedstaat ergreift im Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Beihilfe oder die Anstiftung zu einer Straftat nach Artikel 2 unter Strafe gestellt wird.
Retailers who infringe the above provisions or fail to comply with them are guilty of a criminal offence punishable by a fine not exceeding 3000 Cyprus pounds or, for a repeat offence, 6000 Cyprus pounds, or imprisonment of up to six months, or both.
Gewerbetreibende , die gegen die erwähnten Bestimmungen verstoßen oder sich nicht an diese halten, machen sich einer Straftat schuldig, die eine Geldbuße von höchstens 3000 zyprischen Pfund nach sich zieht, oder bei Rückfälligkeit eine Geldbuße von höchstens 6000 Pfund bzw. eine Haftstrafe von einer Dauer von höchstens sechs Monaten oder eine dieser beiden Strafen.
In Member States such as Austria and Ireland, it is a criminal offence, and it is not acceptable for something punishable within the European Union to receive funding from it.
In Mitgliedstaaten wie Österreich und Irland steht es unter Strafe, und es geht nicht an, dass in der Europäischen Union etwas finanziert wird, das dort unter Strafe steht.
Another area where this framework decision impacts is that of encouraging European countries to adopt sanctions, or at least a system making environmental crime a punishable offence for legal persons.
Des weiteren greift dieser Rahmenbeschluß dahingehend ein, daß er die Staaten Europas dazu anhält, Strafen oder zumindest ein System der Strafbarkeit juristischer Personen anzuwenden.
Homicide is punishable by death.
Mord kann mit dem Tode bestraft werden.
Murder is punishable by death.
Auf Mord steht die Todesstrafe.
Attempted abuse is also punishable.
Auch der Versuch ist strafbar.
Treason is punishable with death.
Auf Hochverrat steht Todesstrafe.
Piracy is punishable with death.
Auf Piraterie steht die Todesstrafe.
Also stresses the need to treat all forms of violence against women and girls of all ages as a criminal offence punishable by law, including violence based on all forms of discrimination
3. betont außerdem, dass alle Formen der Gewalt gegen Frauen und Mädchen aller Altersstufen als gesetzlich strafbare Handlungen behandelt werden müssen, einschließlich Gewalt, die auf irgendeiner Form der Diskriminierung beruht
Also stresses the need to treat all forms of violence against women and girls of all ages as a criminal offence punishable by law, including violence based on all forms of discrimination
4. betont außerdem, dass alle Formen der Gewalt gegen Frauen und Mädchen aller Altersstufen als gesetzlich strafbare Handlungen behandelt werden müssen, einschließlich Gewalt, die auf irgendeiner Form der Diskriminierung beruht
by one of its nationals if the offence is punishable under criminal law where it was committed or if the place where it was committed does not fall under any territorial jurisdiction
von einem seiner Staatsangehörigen, soweit die Tat am Tatort strafbar ist oder der Tatort keiner Strafgewalt untersteht,
That crime is punishable by death.
Auf dieses Verbrechen steht die Todesstrafe.
That crime is punishable by death.
Dieses Verbrechen kann mit der Todesstrafe geahndet werden.
These offenses are punishable by law.
Diese Vergehen stehen unter Strafe!
Humanitarian acts must not be punishable.
Letztere sollten nicht strafbar sein.
(b) Declaring illegal and prohibited organizations and organized and all other propaganda activities that promote and incite racial discrimination, and recognizing participation in such organizations or activities as an offence punishable by law
b) alle Organisationen und alle organisierten oder sonstigen Propagandatätigkeiten, welche die Rassendiskriminierung fördern und dazu aufreizen, als gesetzwidrig zu erklären und zu verbieten und die Beteiligung an derartigen Organisationen oder Tätigkeiten als eine nach dem Gesetz strafbare Handlung anzuerkennen
Under Article 46(2) of the Basic Law of the Federal Republic, Members of the Bundestag may not be called to account or arrested for a punishable offence, except by permission of the Bundestag, unless they are apprehended in the course of committing the offence or on the following day.
Gemäß Artikel 46 Absatz 2 des Grundgesetzes der Bundesrepublik darf ein Abgeordneter nur mit Genehmigung des Bundestages zur Verantwortung gezogen oder verhaftet werden, es sei denn, er wird während der Tat oder im Laufe des folgenden Tages festgenommen.
No offence!
Nix für ungut!
No offence!
Nichts für ungut!
No offence.
Nicht beleidigt sein.
(d) To declare illegal and prohibit organizations and organized and all other propaganda activities that promote and incite racial discrimination and to recognize participation in such organizations or activities as an offence punishable by law
d) alle Organisationen und alle organisierten oder sonstigen Propagandatätigkeiten, welche die Rassendiskriminierung fördern und dazu aufreizen, als gesetzwidrig zu erklären und zu verbieten und die Beteiligung an solchen Organisationen oder Tätigkeiten als eine nach dem Gesetz strafbare Handlung anzuerkennen
(d) To declare illegal and prohibit organizations and organized and all other propaganda activities that promote and incite racial discrimination and to recognize participation in such organizations or activities as an offence punishable by law
d) alle Organisationen und alle organisierten oder sonstigen Propagandatätigkeiten, welche die Rassendiskriminierung fördern und dazu aufreizen, als gesetzwidrig zu erklären und zu verbieten und die Beteiligung an derartigen Organisationen oder Tätigkeiten als eine nach dem Gesetz strafbare Handlung anzuerkennen
Mr President, ladies and gentlemen, in 1995 the Member States jointly signed a convention under which, in order to safeguard Community interests and finances, the Member States make fraud against Community finances a punishable offence.
Herr Präsident, sehr geehrte Abgeordnete! 1995 haben die Mitgliedstaaten gemeinsam ein Übereinkommen unterzeichnet, das zum Schutz der Gemeinschaftsinteressen und finanzen vorsieht, dass die Mitgliedstaaten Betrug an den Gemeinschaftsfinanzen unter Strafe stellen.

 

Related searches : Punishable With - Is Punishable - Punishable Act - Punishable Action - Make Punishable - Shall Be Punishable - Punishable By Death - Punishable By Fine - Punishable By Imprisonment - Summary Offence - Alleged Offence