Translation of "pursue the problem" to German language:
Dictionary English-German
Problem - translation : Pursue - translation : Pursue the problem - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, the main problem is with the definition of the objective which the European Union wishes to pursue with this text. | Das Hauptproblem liegt allerdings in der Definition des Ziels, das die Europäische Union mittels dieses Textes verfolgen möchte. |
3.3 Pursue | 3.3 Verfolgung |
4.3 Pursue | 4.3 Verfolgung |
Never pursue her. | Stell ihr niemals nach. |
Pippo and Antonio pursue the thief. | Eine Elster stiehlt dem Pippo das Kreuz. |
Both proposals pursue the same objective. | Beide Vorschläge verfolgen dieselbe Zielsetzung. |
And hard to pursue | Und schwer zu erhaschen |
Let her pursue you. | Sie muss dir nachstellen. |
prevent and pursue irregularities | Unregelmäßigkeiten zu verhindern und zu verfolgen |
Pursue regional economic integration. | Fortsetzung der regionalen Wirtschaftsintegration. |
We believe therefore that all concerned must pursue with dedication a solution to this serious problem, using the judgment of the European Court of Human Rights as a framework. | Wir sind daher der Ansicht, daß sich alle Betroffenen weiterhin um eine Lösung dieses schwerwiegenden Problems bemühen müssen, und zwar ausgehend vom Urteil des europäischen Gerichtshofs für Menschen rechte. |
What specific goals should the CIO pursue? | Welche spezifischen Ziele sollte der oder die OIB verfolgen? |
(a) suitability to pursue the professional activity | (a) Befähigung zur Berufsausübung |
(a) suitability to pursue the professional activity | (f) Befähigung zur Berufsausübung |
This is the path we must pursue. | Auf diesem Weg müssen wir weiter voranschreiten. |
Pursue reforms (privatisation) in the electricity sector. | Weiterführung der Reformen (Privatisierung) im Elektrizitätssektor. |
I feel that we should be entitled to demand that the Commission pursue an active employment policy accompanied by specific proposals as to how the problem is to be tackled. | Es ist nicht mög lich, daß in der schwierigen und gefährlichen Lage, in der wir uns derzeit befinden, derartige Beschlüsse von der Kommission gefaßt werden, die politisch nicht zu ständig ist. |
Neurosurgical advances always pursue minimalism. | Fortschritte in der Neurochirurgie streben immer Minimalisierung an. |
Canadian law graduates pursue LL.M. | Den Grad LL.M. |
You must pursue that vision. | Du musst diese Vision verfolgen. |
We pursue our individual goals. | Wir verfolgen unsere individuellen Ziele. |
Why do you pursue me? | Warum verfolgt Ihr mich? |
does not pursue gainful employment | ist nicht erwerbstätig |
does not pursue gainful employment. | ist nicht erwerbstätig. |
May the next American president pursue this course. | Möge der nächste amerikanische Präsident diesen Kurs verfolgen. |
The St. Petersburg liberals pursue market economic reforms. | Die Sankt Petersburg Liberalen betreiben marktwirtschaftliche Reformen. |
Article 47 Suitability to pursue the professional activity | Artikel 47 Befähigung zur Berufsausübung |
Article 31 Suitability to pursue the professional activity | Artikel 31 Befähigung zur Berufsausübung |
You do not have to pursue the question. | Daran wird gegenwärtig gearbeitet. |
What initiative can Europe, the European Union, pursue? | Was für eine Initiative kann Europa bzw. die Europäische Union entwickeln? |
The insured person ceased to pursue gainful employment | Der Versicherte ist nicht mehr erwerbstätig als |
The Commission wi work to pursue the ends indicated. | Dies schafft für die nordirische Land wirtschaft einen unlauteren Wettbewerb. |
Do we pursue happiness with hostility? | Sollten wir nach dem Glück jagen wie nach einem Feind? |
(k) To vigorously pursue penitentiary reform | k) die Reform des Strafvollzugs mit allem Nachdruck voranzutreiben |
You're afraid to pursue your passion. | Sie haben Angst, Ihrer Leidenschaft nachzugehen. |
Now you pursue this guy, gesticulating. | Sie laufen dem Typ gestikulierend hinterher. |
Doesn't Korea pursue a fair society? | Hat Korea keine gleichberechtigte Gesellschaft? |
Council to pursue such a policy. | dern eingetreten und hat die Bemühungen von Kom mission und Rat um eine derartige Politik unterstützt. |
We shall pursue that action tirelessly. | Wir werden diesen Weg unbeirrt fortsetzen. |
It must also undertake to pursue ? | Sie sollte ferner bemüht sein... |
intends to pursue paid employment (32) | beabsichtigt, eine Arbeitnehmertätigkeit auszuüben (32) |
intends to pursue self employment (32) | beabsichtigt, eine selbständige Tätigkeit auszuüben (32) |
The Office will continue to pursue such collaborative activities. | Das Amt wird auch künftig solche kooperativen Tätigkeiten durchführen. |
Determined to pursue the total elimination of nuclear weapons, | entschlossen, sich weiter für die völlige Beseitigung der Kernwaffen einzusetzen, |
(2) pursue a legitimate objective in the public interest, | (2) ein legitimes, im Allgemeininteresse liegendes Ziel verfolgen, |
Related searches : Pursue The Subject - Pursue The Case - Pursue The Aim - Pursue The Matter - Pursue The Question - The Wonder Pursue - Pursue The Development - Pursue The Process - Pursue The Target - Pursue The Path - Pursue The Issue - Pursue The Argument - Approaching The Problem