Translation of "quite the reverse" to German language:
Dictionary English-German
Quite - translation : Quite the reverse - translation : Reverse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quite the reverse. | Im Gegenteil. |
No, quite the reverse. | Aber keineswegs. |
Quite the reverse, in fact! | Im Gegenteil! |
Quite the reverse, in fact. | Das ist kein Bericht über Abtreibung. |
The truth is quite the reverse. | Dabei trifft eher das Gegenteil zu. |
However, it is quite the reverse. | Jedoch ist passives Lauschen nur eine Grundvoraussetzung. |
Unfortunately, the situation in reality is quite the reverse. | Wir werden dann fast aller Dinge beraubt sein, von denen wir leben müssen, die wir genießen können. |
So it's not a kind of sacrifice, quite the reverse. | Es ist kein notwendiges Übel, eher das Gegenteil. |
Quite the reverse, in fact demilitarisation is not being maintained. | Die Entmilitarisierung wird nicht weiter betrieben. Nur Namibia hat seine Truppen zurückgezogen. |
Well, Mr President, it seems that quite the reverse has happened. | Wenn es so ist, nun gut, darauf kommt es schließlich an! |
It is not the polluter who has to pay quite the reverse. | Das ist kein Verursacherprinzip, das ist genau das Gegenteil! |
Therefore, this report does not mark the end of the game, quite the reverse. | Mit diesem Bericht ist das Spiel daher nicht beendet, im Gegenteil. |
view to achieving greater stability quite the reverse, we deplore the wide ranging inflation rates. | Die Landwirte sind natürlich Opfer der Inflation und können ihr nicht aus dem Weg gehen. |
Quite the reverse, in fact. On those occasions, warm words were spoken about the Pact. | Dort wurden im Hinblick auf den Pakt lediglich herzliche Empfehlungen ausgesprochen. |
Prohibitions and regulations alone will not help young people to become responsible adults quite the reverse. | Mit Verboten und Vorschriften allein helfen wir den Jugendlichen nicht, mündige Bürger zu werden. Ganz im Gegenteil. |
Quite the reverse, in fact the EU could have been a little more accommodating on this front. | Im Gegenteil, in diesem Punkt hätte die EU durchaus etwas gefälliger sein dürfen. |
However, the report on women and fundamentalism offers no solution to the problem. Quite the reverse, in fact. | Der Bericht über Frauen und Fundamentalismus bietet allerdings keine Lösung für diese Problematik. |
We are not opposed to international cooperation quite the reverse, it is very close to our hearts. | Die europäischen Nationen haben ein gemeinsames Interesse daran, gemeinsam an der Nutzung der Ozeane und der Schürfung von Ressourcen des Meeresbodens beteiligt zu sein. |
Quite the reverse, in fact, smuggling practices occur precisely in those areas where tobacco products are cheap. | Im Gegenteil, gerade in Ländern mit niedrigen Preisen für Rauchwaren wird Schmuggel betrieben. |
May I assure the honourable Member that the Commission does not underestimate this in any way quite the reverse. | Ich darf dem Herrn Abgeordneten versichern, dass die Kommission dies keineswegs unterschätzt, ganz im Gegenteil. |
Her purpose in dressing was now quite the reverse of what she had had in view thirty years ago. | Sie bezweckte bei ihrer Kleidung jetzt etwas ganz anderes, als sie dreißig Jahre früher dabei im Auge gehabt hatte. |
Reverse is 1 for reverse sorting. | SORTFROM Benutzername des ersten From |
Various circumstances militate against autonomous and dispersed decentralised bargaining being able to deliver any progress on equal opportunities quite the reverse. | Aus einigen Berichten geht hervor, daß dezentralisierte, autonome und zersplitterte TarifVerhandlungen nicht zugunsten der Chancengleichheit wirken können ganz im Gegenteil. |
Mr President, I will not need five minutes, which is not an indication of the importance of this report quite the reverse. | Ich werde weniger als fünf Minuten Redezeit benötigen, was keine Rückschlüsse auf die Bedeutung dieses Berichts zulässt ganz im Gegenteil. |
His voting record on matters like the vo'i Bismarck report, and so on, would suggest that his attitudes are quite the reverse. | Ich war 1977 Berichterstatter bei der ersten Washingtoner Konferenz auf Regierungsebene über die Ozonschicht dabei es war die bisher höchste Konferenzebene, auf der man sich mit der Ozonschicht befaßte. |
Reverse conducting thyristor A reverse conducting thyristor (RCT) has an integrated reverse diode, so is not capable of reverse blocking. | Diac Triac ITR () oder RCT () Ein Bauteil, das neben einem Thyristor eine zu ihm antiparallel geschaltete, monolithisch integrierte Diode enthält. |
Quite the reverse, in fact. The Council' s proposal must comply with legislation of the national Member States in the field of criminal law. | Im Gegenteil Sein Entwurf muß der Gesetzgebung der einzelnen Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Strafrechts genügen. |
Or the reverse? | Oder umgekehrt? |
Reverse the charges. | Das ist ein RGespräch. |
Reverse the slide. | Drehen wir das Dia um. Sehen Sie, meine Herren. |
reverse | reverse |
Reverse | Umgekehrt |
Reverse | Keine Vorschau verfügbar |
Reverse | Umkehrenthe gradient will be drawn linearly |
Reverse | Umkehren |
REVERSE | RÜCKSEITE |
Reverse? | Rückwarts? |
Reverse. | Rückwarts. |
Reverse | Rückseite |
For years, they could not even count on European solidarity in their bloody fight against Turkish terrorist organisations. Quite the reverse, in fact. | Jahrelang brauchten sie bei ihrem eigenen blutigen Kampf gegen türkische Terrororganisationen nicht mit der europäischen Solidarität zu rechnen. |
Quite the reverse, in fact it does justice to the specific characteristics of banking, thus giving a better guarantee for stability and legal certainty. | Im Gegenteil, sie wird den spezifischen Merkmalen des Bankwesens nachgerade insofern gerecht, als die Stabilität und Rechtssicherheit der Transaktionen besser gewährleistet werden. |
Puts it in reverse. Fifty five out of the driveway, in reverse. | Rückwärtsgang rein, 90km h die Ausfahrt hinaus, rückwärts. |
Lady Elles. Mr President, my group will be voting against this report, not because of any discrimination against ethnic minorities, but quite the reverse. | Mäher. (EN) Herr Präsident, ich würde diesen Be richt gerne unterstützen und möchte denjenigen, die sich gegen Zwang aussprechen, sagen, daß ich ihre Ansicht teile. |
The reverse is true. | Das Gegenteil trifft zu. |
Now it's the reverse. | Nun ist es andersherum. |
Related searches : Reverse The Spread - As The Reverse - Reverse The Right - Rather The Reverse - On The Reverse - Reverse The Trend - Reverse The Decision - Or The Reverse - Reverse The Decline - Reverse The Poles - Quite The Sight - Quite The Best - Quite The Sense