Translation of "quite the best" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
We get on quite well but we're not best friends. | Wir kommen gut aus, aber wir sind keine besten Freunde. |
It was quite the best thing for you to do to come down here. | Hierher zu kommen, war das Beste, was Sie tun konnten. |
I extend to him my personal best wishes, and also I am quite sure, the best wishes of all Members of the House. | Nun wissen wir alle, daß das Reden über hungernde Menschen diese nicht satt macht wir müssen konkret helfen, und das kostet Geld. |
Joossens. (NL) To the best of my knowledge of Philip Morris's operations in Europe, what they do Is quite legal and quite immoral, morally unjustifiable. | Joossens. (NL) Was die Hersteller tun, und was, soweit ch weiß, von Philip Morris in Europa getan wird, st zwar völlig legal, moralisch jedoch absolut verwerflich und nicht zu verantworten. |
I wish you all the best. And he signed it, Happy landings, which I thought was quite lovely. | Gute Landung , was ich ziemlich klasse fand. |
We will take the pressure off quite substantially if we try to make the best use of all modes of transport and combine them in the best way we can. | Wir helfen bereits vielen Problemen ab, wenn wir uns ernsthaft darum bemühen, alle Verkehrsträger so gut wie möglich zu nutzen und aufeinander abzustimmen. |
RB Philippe is quite erratic, so I think that he wouldn't be the best person to design the engine, no. | RB Philippe ist ziemlich unberechenbar, er wäre wohl nicht die geeignetste Person, um das Triebwerk zu entwerfen. |
The vehicle is quite mobile, but it's large and somewhat bulky, so you'd best avoid volunteering to be the vanguard. | Es handelt sich um ein ziemlich mobiles Fahrzeug, das allerdings auch groß und relativ unhandlich ist. Daher solltet ihr euch damit nicht zur Vorhut melden. |
I find some of the coverage that the creation of this force has received in the country I know best quite extraordinary. | Ich finde die Medienberichte in meiner Heimat zur Einrichtung dieser Truppe sehr merkwürdig. |
Oh, quite, quite, quite. | Natürlich, natürlich. |
Mr President, I think that we have to make the best of a bad job, because we are fortunate enough to have quite a full House, which is quite rare for a Wednesday afternoon. | Herr Präsident, ich glaube, wir sollten gute Miene zum bösen Spiel machen, denn wir haben das Glück, dass der Saal ziemlich voll ist, was an einem Mittwoch Nachmittag Seltenheitswert hat. |
The waters of the Agulhas Bank off the coast are quite shallow and are renowned as one of the best fishing grounds in South Africa. | Der Kontinentalschelf vor dem Kap erstreckt sich über 250 Kilometer seewärts die Gewässer um das Kap zählen zu den fischreichsten der südafrikanischen Küste. |
Besides, your visit will give her an opportunity to backbite, while here, on the contrary, you arouse the best feelings, quite opposed to backbiting.' | Und dann die alte Dame würde sich über Ihren Besuch nur deshalb freuen, weil sie an Ihnen eine erwünschte Zuhörerin haben würde, um ihrer Lästersucht freien Lauf zu lassen hier aber erwecken Sie ganz andere Empfindungen, die allerbesten Empfindungen, das gerade Gegenteil von Lästersucht , sagte er zu ihr. |
I am not quite sure how best that can be done perhaps by a combined action or in some other way. | Ich weiß noch nicht genau, wie wir dies am besten tun können vielleicht durch eine gemeinsame Ak tion oder in anderer Weise. |
It is now quite certain, however, that this state of affairs will always be best for all countries at all times. | Jetzt ist aber völlig sicher, daß dieser Ablauf jederzeit für alle Länder der beste sein wird. |
Quite, quite blank. | Es wird ganz leer. |
The Commission and the report are, therefore, quite right to address this issue, in order to ensure that competition takes place in the best conditions possible. | Die Kommission und der Bericht nehmen sich also zu Recht dieses Themas an, um die Wettbewerbsbedingungen zu verbessern. |
The countries of Eastern Europe whose citizens, lacking the freedom and guarantees of democracy, are unable to exercise any democratic control are in the best possible position to take action of this kind which, quite often, they do quite openly. | Die osteuropäischen Länder, deren Bürger keinerlei demokratische Kontrolle ausüben können, da ihnen jegliche Freiheiten und de mokratischen Garantien fehlen, sind am besten in der Lage, solche Unternehmen durchzuführen, die oft auch offen zutage getreten sind. |
as the best of the best. | In the footprints of Kublai Khan . |
The best civil engineers we had, the best planners, the best architects. | Die besten Bauingenieure, die wir hatten, die besten Planer, die besten Architekten. |
Although it could not quite repeat the success of the NES, which sold 61.91 million units worldwide, the SNES was the best selling console of its era. | Spiele Fast alle erfolgreichen Franchises der NES Ära wurden auch auf dem SNES erfolgreich verkauft. |
Quite, Mr Reynolds, quite. | Richtig, Mr. Reynolds, richtig. |
Quite so. Quite so. | In der Tat? |
I approve it because the fact that 59 or 60 such States have signed it makes quite clear that it is in their best interests. | Wichtigste Ziffer ist die Ziffer 5, aus der wir entnehmen, daß die Kommission nicht dazu befugt wird, so oder so zu entscheiden. |
The fact that they are just going to go waltzing in on their own, quite secretly, is, I think, not in the best interests of the Community. | Sie wissen si ' cher, daß die Kommission diesen Vorschlag auf Vor schlag des Europäischen Parlamentes erstellt hat. |
We must wish our team and the deputy Secretary General all the best for this task, for it is quite a job to organise the whole system. | Wir müssen unserem Team mit dem stellvertretenden Generalsekretär viel Kraft bei dieser Aufgabe wünschen, denn es ist mit sehr viel Arbeit verbunden, all diese Dinge in Ordnung zu bringen. |
The film was also nominated for seven César Awards in 1995, namely Best Film, Best Actor (Jean Reno), Best Director, Best Music, Best Cinematography, Best Editing and Best Sound. | Auszeichnungen Der Film wurde 1995 für den César unter anderem in den Kategorien Bester Film , Beste Regie und Bester Hauptdarsteller nominiert, konnte jedoch keinen Preis in den Kategorien gewinnen. |
The Best Protector, and the Best Supporter. | Wie trefflich ist der Schutzherr, und wie trefflich ist der Helfer! |
The Best Protector, and the Best Supporter. | ER ist Der beste Maula und Der beste Beistehende. |
And, uh, lonely. Yes, quite lonely, quite, quite lonely. ROGERS! | Ich glaube, das ist eine Aufgabe für sie. |
This should enable the best candidates to catch up the members of the Luxembourg group quite quickly and perhaps indeed, as early as next year. We know that this is a wish which some of you have expressed quite clearly in Parliament. | Dies dürfte es den besten Kandidaten ermöglichen, ziemlich rasch aufzuholen und vielleicht schon im nächsten Jahr zur Gruppe von Luxemburg aufzuschließen, was wie wir wissen einem ausdrücklichen Wunsch einiger Mitglieder Ihres Hauses entspricht. |
'I quite believe it, quite. | Doch, ich kann es mir vorstellen, gewiß kann ich es mir vorstellen. |
Well, not quite, not quite perfect. | Nun ja, nicht ganz, nicht ganz perfekt wissen Sie, im intergalaktischen Raum |
The film won four Academy Awards for Best Picture, Best Director, Best Actress (Swank) and Best Supporting Actor (Freeman). | Februar 1996 erhielt Eastwood vom American Film Institute (AFI) den Life Achievement Award für sein einmaliges Lebenswerk als Schauspieler, Regisseur und Produzent. |
Quite the contrary!' | Im Gegenteil. |
Quite the contrary! | Das Gegenteil ist der Fall. |
Quite the opposite. | Ansichtssache, sicher. |
Quite the contrary. | Im Gegenteil. |
Quite the opposite | Ich denke wirklich, die Menschen sind erstaunlich und schlau und sie sind interessiert. |
Quite the romance. | Ganz im Romantik. |
Quite the contrary. | Ganz im Gegenteil. |
Quite the opposite. | Het tegendeel. |
Quite the contrary. | Wir erzeugen nicht genug Rindfleisch. |
Quite the contrary. | 5. Nachruf |
Quite the contrary. | Im Gegenteil, er hat die Entscheidung voll und ganz dem Parlament überlassen. |
Related searches : Quite The Sight - Quite The Reverse - Quite The Sense - Quite The Same - Quite The Opposite - Quite The Contrary - All The Best - In The Best - Truly The Best - The Best Medicine - Amongst The Best - On The Best - One The Best