Translation of "quite the sight" to German language:
Dictionary English-German
Quite - translation : Quite the sight - translation : Sight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're quite a sight! | Netter Anblick! |
Quite a sight it was. | Schon ein toller Anblick war es. |
Your eyes are quite a sight! | Deine Augen sind schon ein toller Anblick! |
You got quite a sight coming. | Was für ein Anblick. |
It must have been quite a sight to see. | Das muss ein toller Anblick gewesen sein. |
No, he dropped out of sight quite a while ago. | Wir haben lange nach ihm gesucht. |
No, sir. It's going to be quite a sight to see. | Es gibt was Besonderes zu sehen. |
The sight of tears upset him and made him quite incapable of reasoning. | Der Anblick von Tränen machte ihn verwirrt, und er verlor dann vollständig die Fähigkeit vernunftmäßiger Überlegung. |
When they were quite out of sight, Phineas began to bestir himself. | Wenn sie ganz außer Sicht waren, begann Phineas sich zu regen. |
Still, I never quite lost sight of the goal. Inaccessible as it often seemed to me... | Dennoch habe ich mein unerreichbar scheinendes Ziel nie aus den Augen verloren. |
At some 670 million ECU it appears, at first sight, to be quite modest and cute. | Sie zeigt sich zu nächst mit 670 Mio ECU noch recht klein und nied lich. |
If you look at the country from above, the rivers, canals, and water based activities are quite a sight. | Von oben aus gesehen bieten die Flüsse, Kanäle und die auf dem Wasser stattfindenden Aktivitäten des Landes einen beeindruckenden Anblick. |
It was quite a strange sight watching over 1,000 inmates in bright orange pants perform choreographed dances. | Es war ein recht seltsamer Anblick über 1.000 Häftlinge in leuchtend orangefarbenen Hosen bei choreographierten Tänzen zu sehen. |
However, in the view of the Commission, the situation is not actually quite as satisfactory as it might at first sight appear. | Ehe ich zur eigentlichen Vorstellung des Inhalts des Haushaltsentwurfs 1983 übergehe, möchte ich mich noch mit ein paar allgemeinen Fragen befassen. |
Reading the Griffith report reminded me of this since, at first sight, you cannot see quite what he is getting at. | (Die Sitzung wird um 20.05 Uhr unterbrochen und um 21.15 Uhr wiederaufgenommen.) |
Firstly, we could abolish it altogether. This solu tion is not quite as extreme as it might appear at first sight. | Diese Lösung ist weniger ex trem, als es zunächst den Anschein hat. |
The sight of the stars sets me dreaming quite as simply as do the black dots which denote towns and villages on a map. | Die Sterne lassen mich genauso träumen wie die schwarzen Punkte auf der Karte, die Städte und Dörfer symbolisieren. |
'I am not disturbing you?' asked Oblonsky, experiencing at the sight of his brother in law a feeling of embarrassment quite unusual with him. | Ich störe dich doch nicht? fragte Stepan Arkadjewitsch, der beim Anblicke seines Schwagers ein ihm ungewohntes Gefühl der Verlegenheit verspürte. |
My glazed eye wandered over the dim and misty landscape. I saw I had strayed far from the village it was quite out of sight. | Führe mich! Mein trübes Auge schweifte über die nebelige, verschwommene Landschaft. |
There are, in fact, Mr President, two reasons why it is not quite as satisfactory as it might at first sight appear. | Für den Haushalt 1983 schlug die Kommission 1 800 Mio ECU aus, was einer Steigerung von 45 entspricht. |
Sight | (Sehen) |
At first sight it may seem quite laudable to try to regulate and control the movement of foreigners whom our Member States have decided to expel. | Auf den ersten Blick erscheint es äußerst lobenswert, den Verkehr von Ausländern, die von Ausweisungsmaßnahmen betroffen sind, in unseren Mitgliedstaaten regulieren und kontrollieren zu wollen. |
Sight Insight. | 37 (2008 2009). |
Extraordinary sight. | Ungewöhnlicher Anblick! |
The glass facade plays with the sun during the day, reflecting the tiniest shimmer of light, and glows at night, setting the horizon ablaze it's quite a sight to behold. | Bei Nacht erleuchtet sie eindrucksvoll den Horizont ein toller Anblick. |
The hotel was in sight. | Das Hotel war in Sichtweite. |
The ship came in sight. | Das Schiff kam in Sicht. |
She shivered at the sight. | Sie zitterte beim Anblick. |
She shivered at the sight. | Sie hat beim Anblick gezittert. |
The disease took his sight. | Die Krankheit hat ihm das Augenlicht genommen. |
When the sight is dazed, | Dann, wenn das Auge geblendet ist |
When the sight is dazed, | Wenn dann der Blick verwirrt ist |
When the sight is dazed, | Wenn dann das Augenlicht geblendet ist |
When the sight is dazed, | Also wenn die Augen strahlen, |
Not the most pleasant sight. | Kein schöner Anblick. |
Oh, quite, quite, quite. | Natürlich, natürlich. |
Wholly untaught, with faculties quite torpid, they seemed to me hopelessly dull and, at first sight, all dull alike but I soon found I was mistaken. | Vollständig unwissend, all ihre Fähigkeiten schlummernd und ungeweckt, schienen sie mir hoffnungslos dumm, und auf den ersten Blick auch alle gleichmäßig dumm. Aber bald sah ich meinen Irrtum ein. |
A horrible sight! | Ein häßlicher Anblick! |
sight of children. | Behälter für Kinder unzugänglich auf. |
sight of children. | Sie dieses für Kinder unzugänglich auf. |
You're a sight! | Na, jetzt sehen Se aber aus! |
Anything in sight? | Irgendwas in Sicht? |
A sight better! | Sie ist gewiss besser. |
Sight of food | Wenigstens fürs Essen. |
A beautiful sight. | Ein schoener Anblick. |
Related searches : Quite A Sight - Quite The Best - Quite The Reverse - Quite The Sense - Quite The Same - Quite The Opposite - Quite The Contrary - Losing Sight - By Sight - Sight Words - Gun Sight - Peep Sight