Translation of "recent addition" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
3.3 In addition, life styles have changed significantly in recent years. | 3.3 Hinzu kommt, dass sich die Lebensgewohnheiten in den vergangenen Jahren stark geändert haben. |
2.4.2 In addition, there are a number of recent and ongoing initiatives. | 2.4.2 Darüber hinaus gibt es eine Reihe von vor Kurzem abgeschlossenen und laufenden Initiativen. |
The addition of armed guards to the campaign, however, is a relatively recent development. | Die zusätzlichen bewaffneten Sicherheitskräfte in der Kampagne sind allerdings Teil einer neuen Entwicklung. |
BORDEAUX Climatology and its emphasis on global warming is a comparatively recent addition to science. | BORDEAUX Die Klimatologie und ihr Schwerpunkt, die globale Erwärmung, sind eine relativ neue Ergänzung zu den Naturwissenschaften. |
In 1991 the town of Kecskemét formed a partnership with Rüsselsheim and is its most recent addition. | Noch bis in die 1970er Jahre hinein war Rüsselsheim auch dank Opel eine reiche Stadt. |
In addition , the decline in inflation differentials across the euro area countries has been impressive in recent years . | Zudem ist der Rückgang der Inflationsunterschiede zwischen den Ländern des Eurogebiets in den letzten Jahren beeindruckend gewesen . |
In addition, we took similar action in the recent MCI WorldCom Sprint case, where both companies were American. | Bei der unlängst geplanten Fusion zwischen MCI Worldcom und Sprint haben wir ähnlich gehandelt. |
In addition, the most recent information received (registered as received on 30 January 2001) contradicted that sent previously | Außerdem enthalten die letzten ergänzenden Auskünfte (eingegangen am 30. Januar 2001) Angaben, die von den früher übermittelten Daten abweichen |
2.12 In addition, in recent years the EU fleet has encountered difficulties arising from piracy in the Indian Ocean. | 2.12 In den letzten Jahren sah sich die EU Flotte zudem zunehmend stärker mit Problemen durch die Piraterie im Indischen Ozean konfrontiert. |
An interactive discussion forum, moderated by the UK Health and Safety Executive, is a recent addition to this page. | Erstkürzlich wurde der Site ein vom britischen Health and Safety Executive moderiertes interaktives Diskussionsforum hinzugefügt. |
In addition, the country has suffered further destruction caused by the recent floods and by Chinese aggression last February. | Du hast es ge merkt wir sind für das Massensterben verantwortlich, wir sind die Mörder! Ihr tut recht daran, uns mit Arti |
One addition is a more detailed preamble which takes account of recent developments in Community labour and company legislation. | Dem Wunsch des Europäischen Parlaments gemäß wurden die Begriffe Geheimhaltung und Vertraulichkeit erweitert. |
In addition , there are risks relating to wage growth and potential second round effects stemming from recent energy price increases . | In der Zeit seit dem Beitritt zum WKM II nutzte die Banka Slovenije ihre DevisenswapFazilität , um die Stabilität des Euro TolarWechselkurses zu gewährleisten , wobei sie die inländischen Zinsen über jenen des Euro Währungsgebiets hielt . |
In addition, in a recent resolution, the General Assembly requested a feasibility study on the possibility of consolidating mission budgets. | Darüber hinaus enthält eine jüngst verabschiedete Resolution der Generalversammlung die Forderung nach einer Durchführbarkeitsstudie über die Möglichkeit einer Konsolidierung der Missionshaushalte. |
In addition , in recent weeks the first longer term open market operations were also conducted , in the form of reverse transactions . | Daneben wurden in den letzten Wochen auch die ersten längerfristigen Offenmarktoperationen in Form von befristeten Transaktionen abgewickelt . |
The most recent addition to the Dalton family is Emmett Jr. who as the name implies is the son of Emmett Dalton. | Er ist der Bruder von Ma Dalton und trägt ebenfalls den Familiennamen Dalton. |
In addition, the recent very heavy rains and floods in many European countries show the need for a carefully prepared soil protection strategy. | Auch die Ereignisse der jüngsten Zeit mit extremen Niederschlagsmengen und Überschwemmungen in vielen europäischen Ländern verdeutlichen den Bedarf einer durchdachten Bodenschutzstrategie. |
In addition, the unfavourable development noted in some Member States where debt ratios are raising in recent years is a source of concern. | Auch gibt die ungünstige Entwicklung in einigen Mitgliedstaaten, deren Schuldenquoten in den letzten Jahren gestiegen sind, Anlass zur Sorge. |
In addition, a recent study indicated that there is no lack of alternatives to oestradiol for therapeutical or zootechnical use in the Community. | Darüber hinaus hat eine aktuelle Studie ergeben, dass es genügend Alternativen für die Verabreichung von Östradiol zu therapeutischen oder tierzüchterischen Zwecken in der Gemeinschaft gibt. |
European Union now numbers 25 Member States , with the most recent addition of ten central and eastern European and Mediterranean countries on 1 May 2004 . | Mai 2004 besteht die Europäische Union nun aus 25 Mitgliedstaaten . |
In addition, there are positive signs indicating that the exceptional technical problems which resulted in very heavy specific losses in recent years have been solved. | Darüber hinaus liegen positive Anzeichen dafür vor, dass die außergewöhnlichen technischen Probleme, die in den vergangenen Jahren punktuell zu sehr großen Verlusten geführt haben, gelöst sind. |
In addition , in some countries portfolio shifts out of these other short term deposits were probably related to a significant decline in inflation expectations over recent years . | In einigen Ländern hingen die Portfolioumschichtungen zu Lasten der sonstigen kurzfristigen Einlagen vermutlich auch mit den in den vergangenen Jahren deutlich gesunkenen Inflationserwartungen zusammen . |
The Security Council notes that, in addition to the existing 14 United Nations peacekeeping operations, there has been a recent surge in demand for new peacekeeping operations. | Der Sicherheitsrat vermerkt, dass zusätzlich zu den 14 bestehenden Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen die Nachfrage nach weiteren derartigen Einsätzen in letzter Zeit stark zugenommen hat. |
recent this message is flagged as recent | recent Flag gesetzt |
Two recent examples illustrate this recent development. | In jüngster Vergangenheit gab es dafür zwei eklatante Beispiele. |
addition | Addition |
Addition | Addition |
Addition | Addition |
Addition | Addition |
The addition in is the addition of polynomials. | Es ergibt sich die rechte Tabelle. |
Addition (forming part of a deletion addition pair). | Zusatz (als Teil eines Paars aus Streichung und Zusatz). |
In addition to treaties focused primarily on stopping the proliferation of nuclear weapons, there has been a recent movement to regulate the sale and trading of conventional weapons. | Die sogenannte (RMA) führt darüber hinaus seit Ende des Ost West Konflikts zu einer beschleunigten Rüstungsdynamik im Bereich der konventionellen Waffen mit steigenden Militärausgaben. |
In addition, this year we are asking the ECB Governing Council to deal with a specific problem it has faced in a couple of recent interest rate changes. | Außerdem bitten wir den EZB Rat in diesem Jahr, sich eines Problems anzunehmen, mit dem er bei einigen kürzlichen Leitzinsänderungen konfrontiert war. |
The cinema, the seventh and most recent addition to the arts, has always combined art and industry, quality and mass appeal and has educated entire generations of Europeans. | Die Kinematographie, die sich als siebte Kunst erst sehr viel später neben den anderen Genres etablierte, vereinte von Anfang an künstlerische und wirtschaftliche Aspekte, das heißt sowohl Qualität als auch Massenproduktion. Zudem hat sie ganze Generationen europäischer Bürgerinnen und Bürger geprägt. |
Recent | Zuletzt |
Recent | Kürzlich |
Recent | Letzte |
Recent | Letztes |
Recent | Zuletzt verwendet |
It has also been in contact with countries in the region. In addition, it has expressed its support for the recent initiative by Crown Prince Abdullah of Saudi Arabia. | Er hat zudem seine Unterstützung für die kürzlich vom Kronprinzen von Saudi Arabien, Prinz Abdullah, ergriffene Initiative zum Ausdruck gebracht. |
In addition, other recent Community legislation already incorporates the principles of the Aarhus Convention concerning public participation and the common position on access to environmental information is under consideration. | Darüber hinaus beinhalten andere kürzlich angenommene Rechtsvorschriften der Gemeinschaft bereits die Grundsätze des Übereinkommens von Århus zu der Öffentlichkeitsbeteiligung, und der Gemeinsame Standpunkt über den Zugang zu Umweltinformationen wird gegenwärtig geprüft. |
Now, in a telegraphic manner, I shall put forward some other recent outstanding events concerning human rights in the Basque country, in addition to those you mentioned, Mr President | Ich möchte nun zusätzlich zu den von Ihnen, Herr Präsident, erwähnten Fällen im Telegrammstil einige weitere wichtige Ereignisse nennen, die sich kürzlich im Zusammenhang mit den Menschenrechten im Baskenland zugetragen haben |
In addition | Zusätzlich |
In addition | Des Weiteren |
In addition | Zusätzlich |
Related searches : Most Recent Addition - Welcome Addition - Net Addition - Addition Rate - Matrix Addition - I Addition - By Addition - Gross Addition - Addition Point - Vector Addition - Complimentary Addition - My Addition