Translation of "recognise from" to German language:


  Dictionary English-German

From - translation :
Von

Recognise - translation : Recognise from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You would surely recognise a conflict from which you could emaciate.
Da man die Konflikte an denen man auszehrt, bemerken würde.
And from that day, they refused to recognise her or my existence.
Von da an existierten weder sie noch ich für den Rest der Familie.
Horror film buffs will recognise him from later appearances in Werewolf of London,
Horrorfans kennen ihn sicher von späteren Rollen in Werwolf von London,
We recognise that.
Wir wissen das.
The people are turning away from a Europe in which they cannot recognise themselves.
Die Bürger wenden sich ab von einem Europa, in dem sie sich nicht wiedererkennen.
Wow, everyone recognise me
Wow, jeder kennt mich.
recognise the experience acquired
Anerkennung der gewonnenen Erfahrungen
We must recognise that.
Das müssen wir erkennen.
I recognise him, too.
Ich erkenne ihn auch wieder.
Don't you recognise him?
Schauen Sie. Erkennen Sie ihn nicht?
Do you recognise it?
Schrieben Sie das?
Moreover, the Parties recognise the importance to protect radio navigation spectrum from disruption and interference.
Artikel 7
Moreover, the Parties recognise the importance of protecting the radionavigation spectrum from disruption and interference.
Wissenschaftliche Forschung
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Sie, denen wir das Buch gaben, erkennen es, wie sie ihre Söhne erkennen.
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, kennen es, wie sie ihre Söhne kennen.
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, kennen ihn, wie sie ihre Söhne kennen.
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Diejenigen, denen Wir das Buch zukommen ließen, kennen es, wie sie ihre Söhne kennen.
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Diejenigen, denen WIR die Schrift zuteil werden ließen, kennen es ihn, wie sie ihre Kinder kennen.
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Diejenigen, denen WIR die Schrift zuteil werden ließen, kennen ihn (den Gesandten), wie sie ihre eigenen Kinder kennen.
We recognise there are difficulties.
Wir sind uns der Schwierigkeiten bewusst.
I didn't recognise the tune.
Die Melodie war mir nicht vertraut.
I didn't recognise the tune.
Ich kannte die Melodie nicht.
They will recognise each other.
Sie werden einander erkennen.
Recognise the role of women
Anerkennung der Rolle der Frauen.
I recognise the Commission's worries.
Ich erkenne die Bedenken der Kommission an.
We recognise your personal courage.
Wir bewundern Ihren persönlichen Mut.
You might not recognise me.
Vielleicht erkennst du mich dann nicht.
Miss, do you recognise me?
Erkennen Sie mich? Nein.
You probably don't recognise me.
Sie erinnern sich nicht an mich.
Then you do recognise me.
Also kennt Ihr mich doch.
Continue to recognise the asset
Vermögenswert weiter erfassen
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children.
Sie, denen wir das Buch gaben, erkennen es, wie sie ihre Söhne erkennen.
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children.
Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, kennen ihn, wie sie ihre Söhne kennen.
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children.
Diejenigen, denen Wir das Buch zukommen ließen, kennen es, wie sie ihre Söhne kennen.
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children.
Diejenigen, denen WIR die Schrift zuteil werden ließen, kennen ihn (den Gesandten), wie sie ihre eigenen Kinder kennen.
It would be sensible to have the courage to recognise it publicly and draw conclusions from it.
Es wäre sinnvoll, den Mut zu haben, sie öffentlich einzugestehen und daraus Schlussfolgerungen zu ziehen.
But you will recognise somehow inside
Aber du wirst irgendwie in deinem Innern erkennen ,Ah irgendwie ist das...
Recognise where the primary responsibility lies
Anerkennen, wo die Hauptverantwortung liegt
Recognise the urgency in biodiversity protection.
Anerkennung der Dringlichkeit des Schutzes der Biodiversität
recognise and value non formal learning
Anerkennung und Aufwertung des nichtformalen Lernens
Recognise carbon capture and geological storage.
Anerkennung von Kohlenstoffsequestrierung und unterirdischer Speicherung
Employers recognise and value these benefits.
Arbeitgeber erkennen den Wert dieser Erfahrung an und schätzen sie.
Is that a pattern you recognise?
Bei der erwähnten Transitfiliale war bereits in der
I recognise the case for coherence.
Ich weiß, wie wichtig die Kohärenz ist.
It is important to recognise that.
Es ist wichtig, das zu erkennen.

 

Related searches : Recognise Costs - Recognise Myself - Recognise For - Recognise Revenue - Recognise That - Recognise Losses - Positively Recognise - Recognise Through - Recognise With - Do Not Recognise - Recognise The Benefit - Recognise Each Other - Unable To Recognise