Translation of "recognise with" to German language:


  Dictionary English-German

Recognise - translation : Recognise with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

I fully recognise the force with which he puts the point.
Mir ist wirklich klar, wie ernst es ihm damit ist.
It must recognise the State of Palestine with the 1967 borders.
Wir fordern die Anerkennung des Staates Palästina in den Grenzen von 1967.
Me. I must recognise that Kaj is a champion with firearms.
Ich gebe es ungern zu, aber Kaj ist ein ausgezeichneter Schütze.
Replace standardise with recognise or officially approve to correspond with the French version homologuer .
Vereinheitlichung sollte durch Anerkennung oder Zulassung entsprechend dem Begriff homologuer in der französischen Fassung ersetzt werden.
We recognise that.
Wir wissen das.
We must now recognise that our demands have not been complied with.
Heute müssen wir eingestehen, dass unsere Forderungen nicht erfüllt wurden.
I totally recognise your concerns in connection with the forthcoming Olympic Games.
Ich möchte Ihre Sorge gerade im Zusammenhang mit den kommenden Olympischen Spielen durchaus anerkennen.
Wow, everyone recognise me
Wow, jeder kennt mich.
recognise the experience acquired
Anerkennung der gewonnenen Erfahrungen
We must recognise that.
Das müssen wir erkennen.
I recognise him, too.
Ich erkenne ihn auch wieder.
Don't you recognise him?
Schauen Sie. Erkennen Sie ihn nicht?
Do you recognise it?
Schrieben Sie das?
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Sie, denen wir das Buch gaben, erkennen es, wie sie ihre Söhne erkennen.
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, kennen es, wie sie ihre Söhne kennen.
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, kennen ihn, wie sie ihre Söhne kennen.
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Diejenigen, denen Wir das Buch zukommen ließen, kennen es, wie sie ihre Söhne kennen.
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Diejenigen, denen WIR die Schrift zuteil werden ließen, kennen es ihn, wie sie ihre Kinder kennen.
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Diejenigen, denen WIR die Schrift zuteil werden ließen, kennen ihn (den Gesandten), wie sie ihre eigenen Kinder kennen.
You must recognise that we are making no progress whatsoever with the current approach.
Sie müssen erkennen, dass das gegenwärtige Herangehen überhaupt nichts bewirkt.
However, we have to recognise that we are, of course, dealing with taxpayers' money.
Man muss aber auch wissen, wir gehen natürlich mit den Mitteln unserer Steuerzahler um.
With this particular piece of legislation we have to recognise a number of things.
Wir müssen uns bei diesem speziellen Rechtsakt über eine Reihe von Problemen im Klaren sein.
We recognise there are difficulties.
Wir sind uns der Schwierigkeiten bewusst.
I didn't recognise the tune.
Die Melodie war mir nicht vertraut.
I didn't recognise the tune.
Ich kannte die Melodie nicht.
They will recognise each other.
Sie werden einander erkennen.
Recognise the role of women
Anerkennung der Rolle der Frauen.
I recognise the Commission's worries.
Ich erkenne die Bedenken der Kommission an.
We recognise your personal courage.
Wir bewundern Ihren persönlichen Mut.
You might not recognise me.
Vielleicht erkennst du mich dann nicht.
Miss, do you recognise me?
Erkennen Sie mich? Nein.
You probably don't recognise me.
Sie erinnern sich nicht an mich.
Then you do recognise me.
Also kennt Ihr mich doch.
Continue to recognise the asset
Vermögenswert weiter erfassen
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children.
Sie, denen wir das Buch gaben, erkennen es, wie sie ihre Söhne erkennen.
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children.
Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, kennen ihn, wie sie ihre Söhne kennen.
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children.
Diejenigen, denen Wir das Buch zukommen ließen, kennen es, wie sie ihre Söhne kennen.
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children.
Diejenigen, denen WIR die Schrift zuteil werden ließen, kennen ihn (den Gesandten), wie sie ihre eigenen Kinder kennen.
Neither does it recognise the external costs that are avoided with these types of energy.
Ebenso wenig berücksichtigt es die externen Kosten, die bei dieser Art von Energien vermieden werden.
I think we all recognise the tremendous difficulty involved in coming forward with this report.
Ich denke, wir alle wissen um die enormen Schwierigkeiten, die mit dem Zustandekommen dieses Berichts verbunden waren.
With me in house, in one month, I assure madame will not recognise own son.
Nach einem Monat mit mir im Haus werden Sie ihn nicht wieder erkennen.
The Parties recognise the importance of promoting regional economic development, in accordance with Title VII.
Artikel 14
But you will recognise somehow inside
Aber du wirst irgendwie in deinem Innern erkennen ,Ah irgendwie ist das...
Recognise where the primary responsibility lies
Anerkennen, wo die Hauptverantwortung liegt
Recognise the urgency in biodiversity protection.
Anerkennung der Dringlichkeit des Schutzes der Biodiversität

 

Related searches : Recognise From - Recognise Costs - Recognise Myself - Recognise For - Recognise Revenue - Recognise That - Recognise Losses - Positively Recognise - Recognise Through - Do Not Recognise - Recognise The Benefit - Recognise Each Other - Unable To Recognise