Translation of "recognise with" to German language:
Dictionary English-German
Recognise - translation : Recognise with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I fully recognise the force with which he puts the point. | Mir ist wirklich klar, wie ernst es ihm damit ist. |
It must recognise the State of Palestine with the 1967 borders. | Wir fordern die Anerkennung des Staates Palästina in den Grenzen von 1967. |
Me. I must recognise that Kaj is a champion with firearms. | Ich gebe es ungern zu, aber Kaj ist ein ausgezeichneter Schütze. |
Replace standardise with recognise or officially approve to correspond with the French version homologuer . | Vereinheitlichung sollte durch Anerkennung oder Zulassung entsprechend dem Begriff homologuer in der französischen Fassung ersetzt werden. |
We recognise that. | Wir wissen das. |
We must now recognise that our demands have not been complied with. | Heute müssen wir eingestehen, dass unsere Forderungen nicht erfüllt wurden. |
I totally recognise your concerns in connection with the forthcoming Olympic Games. | Ich möchte Ihre Sorge gerade im Zusammenhang mit den kommenden Olympischen Spielen durchaus anerkennen. |
Wow, everyone recognise me | Wow, jeder kennt mich. |
recognise the experience acquired | Anerkennung der gewonnenen Erfahrungen |
We must recognise that. | Das müssen wir erkennen. |
I recognise him, too. | Ich erkenne ihn auch wieder. |
Don't you recognise him? | Schauen Sie. Erkennen Sie ihn nicht? |
Do you recognise it? | Schrieben Sie das? |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Sie, denen wir das Buch gaben, erkennen es, wie sie ihre Söhne erkennen. |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, kennen es, wie sie ihre Söhne kennen. |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, kennen ihn, wie sie ihre Söhne kennen. |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Diejenigen, denen Wir das Buch zukommen ließen, kennen es, wie sie ihre Söhne kennen. |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Diejenigen, denen WIR die Schrift zuteil werden ließen, kennen es ihn, wie sie ihre Kinder kennen. |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Diejenigen, denen WIR die Schrift zuteil werden ließen, kennen ihn (den Gesandten), wie sie ihre eigenen Kinder kennen. |
You must recognise that we are making no progress whatsoever with the current approach. | Sie müssen erkennen, dass das gegenwärtige Herangehen überhaupt nichts bewirkt. |
However, we have to recognise that we are, of course, dealing with taxpayers' money. | Man muss aber auch wissen, wir gehen natürlich mit den Mitteln unserer Steuerzahler um. |
With this particular piece of legislation we have to recognise a number of things. | Wir müssen uns bei diesem speziellen Rechtsakt über eine Reihe von Problemen im Klaren sein. |
We recognise there are difficulties. | Wir sind uns der Schwierigkeiten bewusst. |
I didn't recognise the tune. | Die Melodie war mir nicht vertraut. |
I didn't recognise the tune. | Ich kannte die Melodie nicht. |
They will recognise each other. | Sie werden einander erkennen. |
Recognise the role of women | Anerkennung der Rolle der Frauen. |
I recognise the Commission's worries. | Ich erkenne die Bedenken der Kommission an. |
We recognise your personal courage. | Wir bewundern Ihren persönlichen Mut. |
You might not recognise me. | Vielleicht erkennst du mich dann nicht. |
Miss, do you recognise me? | Erkennen Sie mich? Nein. |
You probably don't recognise me. | Sie erinnern sich nicht an mich. |
Then you do recognise me. | Also kennt Ihr mich doch. |
Continue to recognise the asset | Vermögenswert weiter erfassen |
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children. | Sie, denen wir das Buch gaben, erkennen es, wie sie ihre Söhne erkennen. |
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children. | Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, kennen ihn, wie sie ihre Söhne kennen. |
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children. | Diejenigen, denen Wir das Buch zukommen ließen, kennen es, wie sie ihre Söhne kennen. |
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children. | Diejenigen, denen WIR die Schrift zuteil werden ließen, kennen ihn (den Gesandten), wie sie ihre eigenen Kinder kennen. |
Neither does it recognise the external costs that are avoided with these types of energy. | Ebenso wenig berücksichtigt es die externen Kosten, die bei dieser Art von Energien vermieden werden. |
I think we all recognise the tremendous difficulty involved in coming forward with this report. | Ich denke, wir alle wissen um die enormen Schwierigkeiten, die mit dem Zustandekommen dieses Berichts verbunden waren. |
With me in house, in one month, I assure madame will not recognise own son. | Nach einem Monat mit mir im Haus werden Sie ihn nicht wieder erkennen. |
The Parties recognise the importance of promoting regional economic development, in accordance with Title VII. | Artikel 14 |
But you will recognise somehow inside | Aber du wirst irgendwie in deinem Innern erkennen ,Ah irgendwie ist das... |
Recognise where the primary responsibility lies | Anerkennen, wo die Hauptverantwortung liegt |
Recognise the urgency in biodiversity protection. | Anerkennung der Dringlichkeit des Schutzes der Biodiversität |
Related searches : Recognise From - Recognise Costs - Recognise Myself - Recognise For - Recognise Revenue - Recognise That - Recognise Losses - Positively Recognise - Recognise Through - Do Not Recognise - Recognise The Benefit - Recognise Each Other - Unable To Recognise