Translation of "reflected about" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : Reflected - translation : Reflected about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This disagreement about method is reflected in the subject literature.
Diese Verwirrung schlägt sich auch in der Fachliteratur nieder.
Mr Havel reminded us that the Union is not just about markets, about GDP growth, it is a Union of values that is reflected in the Treaties and is reflected in our obligations in the whole area of external assistance, reflected quite specifically in what we are charged to do.
Herr Havel erinnerte uns daran, daß es in der Europäischen Union nicht nur um das Wachstum des BIP geht, sondern daß die Europäische Union eine Wertegemeinschaft ist, und sich dies in den Verträgen, in unseren Verpflichtungen im gesamten Bereich der Außenhilfe und ganz besonders in dem widerspiegelt, was wir beauftragt sind zu tun.
This sentiment is partly reflected in the common position which came about under British Socialist Presidency.
Zum Teil schimmert diese Ansicht in dem unter der Präsidentschaft der britischen Sozialdemokraten zustande gekommenen gemeinsamen Standpunkt durch.
I reflected.
Ich dachte nach.
I reflected.
Ich besann mich.
Reflected ray
Reflektierter Strahl
He reflected further.
Also mußte er weiter denken.
Then he reflected.
Er sann nach.
Ryo Ryo reflected
So überlegte Ryo Ryo
Enable reflected image
Überblendung aktivieren
To legitimize the child, compromise me, and prevent a divorce?' he reflected. 'But there is something about dying...'
Möglicherweise besteht die Krankheit nur in der Entbindung.
The ratio between direct sound and reflected sound can give an indication about the distance of the sound source.
Schallreflexionen In Räumen erreichen zwei Arten von Schall unser Ohr Der Primärschall stammt direkt von der Schallquelle.
It is to be hoped that this concept will be reflected in the coming communication about an enlarged Europe.
Hoffentlich findet sich diese Vorstellung auch in der nächsten Mitteilung über ein erweitertes Europa.
Meanwhile our philosopher reflected.
Während dem überlegte unser Philosoph.
Looking back, Heiser reflected
Es ist eine unverhohlene Werbung für Steuerhinterziehung.
Have they not reflected?
Denken sie denn nicht (darüber) nach?
Have they not reflected?
Denken sie denn nicht darüber nach?
Have they not reflected?
Besinnen sie sich etwa nicht?!
reflected in EU legislation.
Im Jahr 2002 wurden drei Anträge auf Genehmigung für das Inverkehrbringen im Rahmen des
Mary reflected a little.
Mary bedachte sich ein wenig.
The coalition change had severe internal conflicts result, the FDP then lost about 20 percent of its 86,500 members, as reflected in the general election in 1983 reflected (drop from 10.6 percent to 7.0 percent).
Der Koalitionswechsel hatte heftige interne Auseinandersetzungen zur Folge, so verlor die FDP daraufhin über 20 Prozent ihrer 86.500 Mitglieder, was sich auch bei der Bundestagswahl 1983 (Rückfall von 10,6 Prozent auf 7,0 Prozent) niederschlug.
In terms of content, I have concerns about the Commission's priorities as reflected, inter alia, in the allocation of resources.
Hier kann ich den Änderungsantrag des Berichterstatters unterstützen.
Several Member States have expressed serious concern about this legislation and this has been reflected within all our political groups.
Mehrere Mitgliedstaaten haben zu diesen Rechtsvorschriften ernsthafte Bedenken geäußert, was sich in allen unseren Fraktionen widergespiegelt hat.
He reflected, and then determined
Gewiß, er dachte und schätzte ein.
Surely he reflected and guessed,
Gewiß, er dachte und schätzte ein.
The protests reflected irreversible changes.
Die Proteste waren ein Zeichen unwiderruflicher Veränderungen.
Lo! He reflected, and determined
Siehe, er sann und wog ab!
Indeed he reflected and decided.
Siehe, er sann und wog ab!
He reflected, and then determined
Siehe, er sann und wog ab!
Surely he reflected and guessed,
Siehe, er sann und wog ab!
Lo! He reflected, and determined
Er hat ja nachgedacht und abgewogen.
Indeed he reflected and decided.
Er hat ja nachgedacht und abgewogen.
He reflected, and then determined
Er hat ja nachgedacht und abgewogen.
Surely he reflected and guessed,
Er hat ja nachgedacht und abgewogen.
Lo! He reflected, and determined
Er dachte nach und wog ab.
Indeed he reflected and decided.
Er dachte nach und wog ab.
He reflected, and then determined
Er dachte nach und wog ab.
Surely he reflected and guessed,
Er dachte nach und wog ab.
Lo! He reflected, and determined
Gewiß, er dachte und schätzte ein.
Indeed he reflected and decided.
Gewiß, er dachte und schätzte ein.
This is not reflected either.
Auch darauf gab es kein Echo.
But the questions, and answers, this time reflected much about the state of the Republican party heading into next year's election.
Aber die Fragen, und die Antworten, spiegelten dieses Mal genau den Zustand der republikanischen Partei wider, die in die Wahlen im nächsten Jahr aufbricht.
The bold European experiment reflected a new attitude about what money should do, as well as how it should be managed.
Das mutige europäische Experiment war das Ergebnis einer neuen Einstellung dazu, was Geld bewirken und wie es verwaltet werden soll.
A viral post about the remark made by one of the members of MNHRC reflected society's attitudes towards young domestic workers.
Ein Post über die Bemerkung eines Mitglieds des MNHRC, der sich viral im Internet verbreitete, spiegelt die Haltung der Gesellschaft gegenüber jungen Hausangestellten wider.
'The views expressed by ethnic minority representatives about racial attacks reflected a general feeling of fear and aprehensión for the future. (. . .)
In den von Vertretern der ethnischen Minderheiten geäußerten Ansichten über rassistische Übergriffe kam ein allgemeines Gefühl der Beklommenheit und der Zukunftsangst zum Ausdruck. (. . .)

 

Related searches : Reflected Light - Well Reflected - Reflected Through - Not Reflected - Properly Reflected - Appropriately Reflected - Changes Reflected - Was Reflected - Widely Reflected - Reflected Image - Reflected That - Gets Reflected