Translation of "regional food" to German language:
Dictionary English-German
Food - translation : Regional - translation : Regional food - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Go regional and go to urban food systems. | Regional werden und zu urbanen Nahrungssystemen kommen. |
COMMITTEES AGRICULTURE, FISHERIES AND FOOD REGIONAL POLICY AND REGIONAL PLANNING ENVIRONMENT, PUBLIC HEALTH AND CONSUMER PROTECTION | AUSSCHUSSE LANDWIRTSCHAFT FISCHEREI UND ERNÄHRUNG REGIONALPOLITIK UND RAUM ORDNUNG UMWELTFRAGEN, VOLKSGESUNDHEIT UND VERBRAUCHERSCHUTZ BRAUCHERSCHUTZ |
And the very first thing was about regional food trying to eat food from within our region. | Und zuallererst ging es um regionale Küche sie sollten also Nahrung aus unserer Region essen. |
The increase should be used to examine the possibility of drawing up regional or sub regional plans to ensure food supplies, including the constitution of food reserves. | Die Erhöhung sollte dazu verwendet werden, die Schaffung von Programmen zur Sicherung der regionalen oder subregionalen Ernährungssituation einschließlich der Anlage von Nahrungsmittel reserven zu prüfen. |
In Africa in particular, we have funded food aid at regional level. | So haben wir insbesondere in Afrika die Nahrungsmittelhilfe auf regionaler Ebene finanziert. |
At the retail level, food markets are often national or regional in scope. | Auf Ebene des Einzelhandels sind in der Lebensmittelwirtschaft of nationale oder regionale Märkte festzustellen. |
protected as traditional food products by a Community, national, regional or local law. | nach gemeinschaftlichem, staatlichem, regionalem oder örtlichem Recht als traditionelle Lebensmittel geschützt sind. |
Regional Culinary aspects Although it is very small, the smelt is prized as food. | Kulinarischer Aspekt Obwohl er recht klein ist, ist er als Speisefisch geschätzt. |
Secondly, a gradual doubling of the Social Fund, the Regional Fund and food aid. | Nach meiner Meinung gibt es allerdings auch im Vorfeld einiges, was durchaus als eigenständige Waffe dienen kann, z. B. das Einsetzen in Kapitel 100. |
Is it attributable to the way in which food aid has been linked to national or regional food strategies in the recipient countries? | Der Präsident. Das Wort hat die Liberale und De mokratische Fraktion. |
This increase should be used to initiate studies of regional or sub regional food security plans in the non as sociated developing countries, including the possibility of constituting reserve stocks in these regional or sub regional areas. | Die Erhöhung ist dazu zu verwenden, Pläne für die Sicherstellung der regionalen oder subregionalen Nahrungsmittelversorgung in den nichtassoziierten Entwicklungsländern zu prüfen dazu gehört die Möglichkeit der Schaffung von Nahrungsmittelreserven innerhalb dieser Regionen oder Subregionen. |
So we talked to kids about that, and we really start to feed kids regional food. | Also haben wir uns mit Kindern darüber unterhalten und angefangen, ihnen regionale Kost zu geben. |
3.1.4 The EU's priorities include balanced regional and social development and the security of food supply. | 3.1.4 Zu den Prioritäten der Europäischen Union gehören eine ausgewogene territoriale und soziale Entwicklung sowie die Ernährungssicherheit. |
5.7 Guaranteeing food security and rural and sustainable development There will be no regional economic integration without food security for all the countries participating in it11. | 5.7 Gewährleistung der Ernährungssicherheit, der Entwicklung des ländlichen Raums sowie der Nachhaltigkeit Es kann keine wirtschaftliche Integration auf der regionalen Ebene geben, wenn nicht in sämtlichen Staaten, die an dieser Integration teilnehmen sollen, auch die Ernäh rungssicherheit gewährleistet ist11. |
Particular emphasis is placed on food security, the role of women and the regional dimension of agricultural development. | Besondere Betonung wird auf die Ernährungssicherheit, die Rolle der Frau und die regionale Dimension der ländlichen Entwicklung gelegt. |
Only local production and intra regional trade are sustainable and able to guarantee access to food for everyone. | Nur die lokale Produktion und der innerregionale Handel sind nachhaltig und können den Zugang zu Nahrungsmitteln für alle garantieren. |
Here, however, CITES will need to work closely with regional fisheries bodies and the UN Food and Agriculture Organisation. | CITES wird allerdings in diesem Bereich eng mit den regionalen Fischereiorganen und der FAO zusammenarbeiten müssen. |
In an ever larger scale market, the production of age old regional food and drink products is at risk. | In einem sich immer weiter vergrößernden Markt ist die Produktion regionaler Nahrungs und Genussmittel, die seit Jahrhunderten erzeugt werden, in Gefahr. |
The Rome Declaration on World Food Security and the World Food Summit Plan of Action that was adopted at the World Food Summit in 199627 laid the foundation for diverse paths to a common objective food security, at the individual, household, national, regional and global levels. | Die Erklärung von Rom über Welternährungssicherheit und der 1996 verabschiedete Aktionsplan des Welternährungsgipfels27 legten die Grundlage für verschiedene Lösungswege, die zu einem gemeinsamen Ziel führen, nämlich der Sicherung der Ernährung auf individueller, Haushalts , nationaler, regionaler und weltweiter Ebene. |
Food, food, food | Essen, Essen, Essen! |
Food, food, food! | Essen, Essen. Essen. |
D0175 D0500 T0780 T2162 D1316 D1315 T1279 D0809 food aid food aid, implementation of the budget information policy regional disparity, structural funds, structural policy structural funds buffalo meat beef, tariff quota | Beendigung des Arbeitsverhältnisses Bediensteter EG T2527 Europäischer Beamter, Gemeinsame Forschungsstelle EAG |
An additional regional allocation of EUR 30 million within the 2002 programme of cooperation with the World Food Programme will provide food aid assistance in the region, in particular in Zimbabwe. | Mit einer zusätzlichen regionalen Zuweisung von 30 Mio. Euro im Rahmen des Programms der Zusammenarbeit mit dem Welternährungsprogramm 2002 wird Lebensmittelhilfe in der Region, vor allem in Simbabwe, bereitgestellt. |
Agribusiness development can stimulate broader economic growth, boost regional trade, and at the same time enhance food security, and reduce poverty. | Die Entwicklung der Großlandwirtschaft kann das weitere Wirtschaftswachstum anregen, den regionalen Handel ankurbeln und zugleich die Sicherheit der Lebensmittelversorgung erhöhen und die Armut verringern. |
D0419 T0639 D0768 T1230 regional cooperation Community aid, EEC, interparliamentary relations, Latin America T1025 EEC, food aid, India, milk product T1436 | Beihilferegelung, Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe gemeinsame Marktorganisation, Gemüse, Obst Gemeinschaftsbeihilfe, staatliche Beihilfe, Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe |
India dairy production, development aid, food aid EEC, food aid, milk product, regional cooperation freedom of religious beliefs, human rights political violence, Sri Lanka inflammable product approximation of laws, dangerous substance, labelling, packaging | Agro Industrie, EAGFL Ausrichtung, landwirtschaftliches Erzeugnis, Vermarktung TM28 |
development of the ACP States' self sufficiency in food by improving their ability to provide their populations with food adequate in quantity and quality at national, regional and interregional level efforts will be made to achieve a balance between and food and export crops | Steigerung der Nahrungsmittelselbstversorgung der AKP Staaten durch Verstärkung ihrer eigenen Fähigkeit, ihrer Bevölkerung auf einzelstaatlicher, regionaler und interregionaler Ebene eine quantitativ und qualitativ ausreichende Ernährung zu geben man wird sich darum bemühen, ein besseres Gleichgewicht zwi schen landwirtschaftlicher Erzeugung für den Eigenbedarf und Erzeugung für die Ausfuhr zu gewährleisten sten |
T2042 D1251 region common regional policy common regional policy, regionalization regional economy common agricultural policy, regional development regional aid regional development, regional disparity, regional policy competition policy, regional policy, State aid | Zusammenarbeit TOM9 Entwicklungshilfe, Gemeinschaftsbeihilfe DOSM Entwicklungshilfe, Nord Süd Beziehungen, Zentralamerika |
Food is food. | Essen ist Essen. |
And what about Ethnic food, Indian food, Middle eastern food, Mexican food? | Essen aus dem mittleren Osten, mexikanisches Essen, viele Optionen da! italienisches Essen, |
1 Provide support to the introduction of conservation standards into marketing schemes for regional products, food quality assurance schemes and rural tourism programmes. | 1 Unterstützung für die Einführung erhaltungsbezogener Standards in die Vermarktungsregelungen für regionale Produkte, Qualitätssicherungsregelungen für Lebensmittel und Programme für den ländlichen Tourismus |
Such a model would permit national aid to be granted mainly to promote food safety, environmental cleanliness and the aims of regional policies. | Dieses Modell würde nationale Beihilfen zulassen, die vor allem darauf abzielen, die Lebensmittelsicherheit, eine saubere Umwelt und regionalpolitische Ziele zu fördern. |
Haiti s people need food better quality food, more food and more nutritious food. | Haitis Menschen brauchen Nahrung bessere Nahrungs Qualität, mehr Nahrung und mehr nahrhafte Lebensmittel. |
But food cannot be treated as just another commodity, and governments should develop appropriate policies, infrastructure, and institutions to ensure food security (not to be equated with total self sufficiency) at the national or regional level. | Aber man kann Nahrungsmittel nicht einfach als einen von vielen Rohstoffen behandeln und Regierungen sollten die entsprechenden Strategien, Infrastrukturen und Einrichtungen entwickeln, um die Sicherheit der Lebensmittelversorgung auf nationaler oder regionaler Ebene zu gewährleisten (was nicht mit völliger Autarkie gleichzusetzen ist). |
We ask for a strong commitment from all parties concerned on combating price volatility and promoting regional integration and the organisation of markets at regional level, including the set up of an emergency food reserve system. | Alle Beteiligten sollten sich klar darauf verpflichten, die Preisvolatilität zu bekämpfen und regionale Integration und regionale Marktorganisationen einschließlich der Einrichtung eines Systems für eine Nahrungsmittelnotreserve zu fördern. |
All food producing species All food producing species All food producing species All food producing species All food producing species All food producing species All food producing species | Alle zur Lebensmittelerzeugung genutzten Arten |
unprocessed food processed food | Unverarbeitete Nahrungsmittel Verarbeitete Nahrungsmittel |
Food and non food | Verpackungsabfälle von Lebensmitteln |
Food, food! he thundered, | Essen, Essen! donnerte er, |
All food producing species All food producing species All food producing species All food producing species All food producing species All food producing species | Alle zur Lebensmittelerzeugung genutzten Arten |
Animal Species All food producing species All food producing species All food producing species All food producing species All food producing species All food producing species All food producing species All food producing species | alle zur Lebensmittelerzeugung genutzten Arten alle zur Lebensmittelerzeugung genutzten Arten |
Agricultural cooperation and food security the measures in this sphere must be as varied and practical as possible at national, regional and interregional level. | Landwirtschaftliche Zusammenarbeit und Ernährungssicherheit die Maßnahmen in diesem Bereich müssen auf einzelstaatlicher, regionaler und interregionaler Ebene so verschiedenartig und konkret wie möglich gestaltet werden. |
Specialities have developed in the individual regions such as hempseed oil and hemp beer which help to enrich regional identity through the food chain. | Es haben sich Spezialitäten in den einzelnen europäischen Regionen entwickelt, wie z.B. Hanföl oder Hanfbier, die zur Bereicherung der regionalen Identität durch eine Nahrungsmittelkette beitragen. |
In 2014 Slow Food UK devolved into Slow Food England, Slow Food Scotland, Slow Food Cymru and Slow Food Northern Ireland. | Eine gedanklich nahe Bewegung zu Slow Food ist Slow Kids . |
For the countries of the south, it involves food security, and also the quality of food, water and the soil. It means recognition of regional products, the preservation of the landscape and the sustainable development of rural areas. | Sie bedeutet Ernährungssicherheit für die Länder des Südens, Lebensmittel , Wasser und Bodenqualität, Wertschätzung regionaler Produkte, Landschaftspflege, nachhaltige Entwicklung der ländlichen Räume. |
Related searches : Regional And Sub-regional - Regional Hospital - Regional Studies - Regional Scope - Regional Economy - Regional Settings - Regional Operations - Regional Authority - Regional Unit - Regional Meeting - Regional Market - Regional Distribution