Translation of "remained similar" to German language:


  Dictionary English-German

Remained - translation : Remained similar - translation : Similar - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are there any other areas where funds remained unclaimed for similar reasons in the case of Ireland in 1981 ?
Gibt es andere Bereiche, in denen Irland aus den gleichen Gründen 1981 Mittel nicht in Anspruch genommen hat?
This overall safety profile remained similar for 107 patients treated with CRIXIVAN alone or in combination for up to 48 weeks.
Bei 107 Patienten, die mit CRIXIVAN allein oder in Kombination für bis zu 48 Wochen behandelt wurden, war das allgemeine Sicherheitsprofil ähnlich.
As the ratio between norethisterone and ethinylestradiol remained similar during interaction with voriconazole, their contraceptive activity would probably not be affected.
Nachdem das Verhältnis zwischen Norethisteron und Ethinylestradiol während der Interaktion mit Voriconazol unverändert blieb, wird deren kontrazeptiver Effekt dadurch wahrscheinlich nicht beeinflusst.
100E (1953 59) In 1953 a much redesigned Ford Prefect was introduced alongside the similar Ford Anglia and remained in production until 1959.
Im September 1953 wurde ein komplett überarbeiteter kleiner Ford mit moderner Ponton Karosserie vorgestellt, der teilweise bis 1959 hergestellt wurde.
Capital fled from the countries that were not in a position to offer similar guarantees, but interest rate differentials within the eurozone remained minimal.
Es setzte eine Kapitalflucht aus den Ländern ein, die nicht in der Lage waren, ähnliche Garantien abzugeben, doch das Zinsgefälle innerhalb der Eurozone blieb minimal.
Felicite remained.
Emma hielt es nicht länger aus, sie eilte in das Eßzimmer, indem sie sagte, sie wolle die Aprikosen dahin tragen.
What you end up with, in other words, is a culture remarkably similar to the Tarahumara a tribe that has remained unchanged since the Stone Age.
Das Ergebnis an dem wir angelangen, in anderen Worten, ist eine Kultur, die bemerkenswerte Ähnlichkeiten aufweist mit jener der Tarahumara ein Stamm der seit der Steinzeit unverändert geblieben ist.
What you end up with, in other words, is a culture remarkably similar to the Tarahumara, a tribe that has remained unchanged since the Stone Age.
Das Ergebnis an dem wir angelangen, in anderen Worten, ist eine Kultur, die bemerkenswerte Ähnlichkeiten aufweist mit jener der Tarahumara ein Stamm der seit der Steinzeit unverändert geblieben ist.
Not quite, because interest rates remained high and creditors remained alarmed.
Doch dem war nicht so, da die Zinssätze weiterhin im oberen Bereich blieben und die Gläubiger alarmiert waren.
If you had remained silent, you would have remained a philosopher.
Hättest du geschwiegen, so wärst du Philosoph geblieben.
Kitty remained silent.
Kitty schwieg.
She remained silent.
Sie schwieg.
All remained silent.
Alle beobachteten Stillschweigen.
He remained silent.
Er blieb still.
They remained friends.
Sie sind Freunde geblieben.
Tom remained silent.
Tom schwieg.
Tom remained skeptical.
Tom blieb skeptisch.
Tom remained behind.
Tom blieb zurück.
Tom remained calm.
Tom blieb ruhig.
Tom remained cool.
Tom ist cool geblieben.
Tom remained cool.
Tom blieb cool.
Tom remained seated.
Tom blieb sitzen.
Tom remained standing.
Tom blieb stehen.
There he remained.
Dort blieb er.
Layla remained skeptical.
Layla blieb skeptisch.
The Monarchy remained.
Ende der absoluten Monarchie.
They remained listening.
Sie blieben hören.
Significant problems remained.
Signifikante Probleme blieben.
However, challenges remained.
Allerdings bleibt immer noch viel zu tun.
Like all similar similar similar similar experienced like all the time experiences.
Wie alle ähnlich ähnlich ähnlich ähnlich wie alle Zeit Erfahrungen erlebt.
Every one remained silent.
Alle schwiegen.
But he remained silent.
Aber er schwieg.
The door remained closed.
Die Tür blieb geschlossen.
The lady remained silent.
Die Dame blieb ruhig.
The lady remained silent.
Die Dame blieb schweigsam.
The boy remained silent.
Der Junge blieb still.
The boy remained silent.
Der Junge schwieg.
Two problems remained unsolved.
Zwei Probleme blieben ungelöst.
Two seats remained vacant.
Zwei Plätze blieben frei.
They remained sitting there.
Sie blieben dort sitzen.
They remained good friends.
Sie blieben gute Freunde.
They remained in Tennessee.
Sie blieben in Tennessee.
They remained in Tennessee.
Sie sind in Tennessee geblieben.
The passengers remained calm.
Die Fahrgäste blieben ruhig.
I remained extremely unsatisfied.
Ich blieb aufs äußerste unzufrieden.

 

Related searches : Remained Steady - Remained Flat - Have Remained - Remained Silent - Remained Elusive - Remained Unanswered - Remained Alive - Remained Intact - Remained Valid - Remained Calm - Remained Challenging - Remained Focused