Translation of "right before you" to German language:
Dictionary English-German
Before - translation : Right - translation : Right before you - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You were right before. | Du hast vorhin recht gehabt. |
You have built one before, right? | Du hast schon eine programmiert, richtig? |
Do it right now, before you forget. | Mach es gleich jetzt, bevor du es vergisst. |
Why don't you look up the right number before you dial? | Warum suchen Sie sich nicht die richtige Nummer raus, ehe Sie wählen. |
You had no right to call him before me. | Sie durften ihm nicht vor mir das Wort erteilen. |
The answer you've been looking for is right there before you. | Das ist eure Antwort, ihr zwei. |
Well, sir, I guess you is right pride rides before a fall. | Ja, sir, Sie haben bestimmt recht. Hochmut kommt vor dem Fall. |
And why don't you tell them what happened right before you go run your race? | AM Erzähl uns doch bitte, was eine Nacht direkt vor Deinem Rennen passiert ist, |
All right. Have a sleigh up here half an hour before, will you? | Schicken Sie eine halbe Stunde vorher einen Schlitten, ja? |
And I believe you. I'm sure you're right. But before you give yourself too much credit, | Doch bevor Sie sich lobend auf die Schulter klopfen, schauen Sie sich das an. |
You said that you were in love with the accused before the war. Am I right? | Sie sagten, Sie wären vor dem Krieg in den Angeklagten verliebt gewesen. |
right before your very eyes? | während ihr in dieser Zeit zuschaut. |
right before your very eyes? | und ihr in jenem Augenblick zuschaut? |
right before your very eyes? | während ihr dabei zuschaut |
right before your very eyes? | Während ihr da zuschaut |
Same mistake as before, right? | Der gleiche Fehler wie zuvor, oder? |
We've seen this before, right? | Das haben wir schonmal gesehen, richtig? |
Does might come before right? | Geht Macht vor Recht? ist die Frage. |
You have the right to talk to a lawyer for advice before we ask you any questions. | Sie haben das Recht, einen Rechtsanwalt zu konsultieren, ehe wir Sie befragen. |
All of this, you will say, has been said many times before, and you would be right. | Dies alles, werden Sie sagen, ist bereits des Öfteren gesagt worden, und damit haben Sie Recht. |
Never before did you recited any Book, or inscribe it with your right hand. | Und du hast vordem kein Buch verlesen und es auch nicht mit deiner rechten Hand niedergeschrieben. |
Never before did you recited any Book, or inscribe it with your right hand. | Und du hast vordem kein Buch verlesen und es auch nicht mit deiner rechten Hand geschrieben. |
Why didn't you tell your secretary to get things right before she ran off? | Warum haben Sie Ihre Sekretärin nicht erst alles regeln lassen? |
It is best to take it right before a main meal but you can take it up to 30 minutes before. | Am besten nehmen Sie Starlix unmittelbar vor einer Hauptmahlzeit, aber Sie können es auch bis zu 30 Minuten davor einnehmen. |
It is best to take it right before a main meal but you can take it up to 30 minutes before. | Am besten nehmen Sie Trazec unmittelbar vor einer Hauptmahlzeit, aber Sie können es auch bis zu 30 Minuten davor einnehmen. |
Angeliki Stellatou just before ( ) right after | Angeliki Stellatou just before ( ) right after |
was a right wing extremist before. | war vorher ein rechts politischer Extremist. |
She's right there, before our eyes. | She's right there, before our eyes. |
was a right wing extremist before. | war vorher ein rechtspolitischer Extremist. |
SS A year. And why don't you tell them what happened right before you go run your race? | Cheryl Ein Jahr. Erzähl uns doch bitte, was eine Nacht direkt vor Deinem Rennen passiert ist, |
And you did not recite before it any scripture, nor did you inscribe one with your right hand. | Und du hast vordem kein Buch verlesen und es auch nicht mit deiner rechten Hand niedergeschrieben. |
And you did not recite before it any scripture, nor did you inscribe one with your right hand. | Und du hast vordem kein Buch verlesen und es auch nicht mit deiner rechten Hand geschrieben. |
You have to put the muddle right first before computers can help you avoid getting into another muddle. | Wenn nein, warum hat die Kommission dazu eine Pressekonferenz veranstaltet? |
Now I'm not even your dad, telling you can't have ice cream before dinner, right? | Ich bin nicht mal Ihr Vater, der sagt, dass Sie vor dem Abendessen kein Eis haben dürfen. |
Before you know it, you'll be flying right over the tops of the Rocky Mountains. | Und schon bald fliegst du über die Gipfel der Rocky Mountains. |
When the Reverend Penniman sermonized on the loaves and fishes, they were right before you. | Wenn mein seliger Mann über die Brote und Fische gepredigt hat, dann waren sie da. |
A right wind before the morning and all's right for the world. | Ein guter Wind bevor der Morgen kommt und die Welt ist in Ordnung. |
But right before it begun the protests. | Aber bereits vorher kommt es zu Krawallen. |
That's all right. I've been here before. | Störe ich vielleicht dabei? |
As we said before, a second ago, the recipe for success is money and the right people and the right market conditions, right? You should have success then. | Wie wir gerade sagten, vor einer Sekunde, besteht das Rezept für Erfolg aus Geld und den richtigen Menschen und den richtigen Marktbedingungen. Richtig. Sie sollten dann Erfolg haben. |
You have neither part nor lot in this matter, for your heart isn't right before God. | Du wirst weder Teil noch Anfall haben an diesem Wort denn dein Herz ist nicht rechtschaffen vor Gott. |
Now you have to publish your entire theory right away, before someone else gets the credit. 160 | Jetzt müssen Sie Ihre gesamte Theorie sofort veröffentlichen, bevor jemand anders die Lorbeeren dafür erntet. |
The image becomes permanently embedded in your mind right before you become acutely aware of the smell. | Das Bild setzt sich schon dauerhaft in den Gedanken fest, bevor man überhaupt den Geruch wahrnimmt. |
You know, eight hours before deadline, four architects trying to get this building in on time, right? | Acht Stunden vor der Deadline, vier Architekten versuchen, dieses Gebäude rechtzeitig hinzubekommen. |
I think that you are absolutely right in stating that this must be investigated properly before voting. | Im vorliegenden Fall wurde der Änderungsantrag 32 jedoch abgelehnt, so dass das Problem gelöst ist, wenn ich so sagen darf. |
Related searches : Right Before - Before You - You Right - Right Before Left - Right Before Christmas - Before You Fly - Told You Before - Before You Buy - Before You Depart - Before You Return - Before You Left - Before You Act - Before You Come - Think Before You