Translation of "serve as evidence" to German language:


  Dictionary English-German

Evidence - translation : Serve - translation : Serve as evidence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

1 may be issued only where it can serve as the documentary evidence required for the purpose of implementing the Convention.
1 darf nur ausge stellt werden, wenn sie als Urkunde zur Anwendung des Ab kommens dienen 3oll.
When democratic parliamentary institutions refuse to acknowledge the evidence, they cease to serve the common good.
Wenn demokratische parlamentarische Institutionen sich weigern, offensichtliche Realitäten anzuerkennen, dann vertreten sie das Allgemeininteresse nicht mehr.
The events of the past 12 months serve as evidence that attention to risk reduction and prevention strategies can curb vulnerability to natural hazards.
Die Ereignisse während der letzten 12 Monate sind ein Beweis dafür, dass die Anfälligkeit für Naturgefahren verringert werden kann, wenn Risikominderungs und Präventionsstrategien entsprechende Aufmerksamkeit erhalten.
Serve the same as usual.'
Setzt ihnen doch unseren gewöhnlichen Tischwein vor.
Serve! Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor.
Diene! Sherwin Nuland sagt Es war eine Ehre als Doktor zu dienen.
I serve as good a man as you.
Ich diene ein so guter Mann wie Sie.
Only serve to work as employed.
Ich tauge ja nur dazu, mich für Sie abzurackern.
Walk in his light and you shall serve him as few are permitted to serve.
Wandere in seinem Licht... und du wirst ihm dienen... wie wenige ihm dienen dürfen.
The Philippines can serve as an example.
Die Philippinen können dabei als Beispiel dienen.
The box will serve as a table.
Diese Kiste wird als Tisch dienen.
This box will serve as a chair.
Diese Kiste soll als Sitzgelegenheit dienen.
This box will serve as a table.
Diese Kiste wird als Tisch dienen.
My uncle made me serve as interpreter.
Mein Onkel setzte mich als Dolmetscher ein.
Serve me in the back, as usual.
Bedienen Sie uns hinten.
And then I would propose as this last component that they serve, or have the potential to serve, as building blocks.
Und dann würde ich vorschlagen bei dieser letzten Komponente dass sie als Bausteine verwendet werden, oder das Nutzenpotenzial hierzu haben,
Doing so would serve donors interest as well.
Dies würde auch den Interessen der Geber selbst dienen.
But as for you, and that you serve,
Wahrlich, ihr und das, was ihr verehrt
to serve as an excuse or a warning.
um zu entschuldigen oder zu warnen!
But as for you, and that you serve,
Ihr aber und das, dem ihr dient,
to serve as an excuse or a warning.
zur Pflichterfüllung oder zur Warnung!
But as for you, and that you serve,
Ihr und das, was ihr verehrt,
to serve as an excuse or a warning.
Als Entschuldigung oder als Warnung!
But as for you, and that you serve,
Also ihr und das, wem ihr dient,
to serve as an excuse or a warning.
sei es eine Entschuldigung oder Warnung!
May this serve as a warning to Europe.
Europa ist gewarnt.
This action programme will serve as an itinerary.
Dieses Aktionsprogramm soll uns als Marschroute dienen.
I submit these articles as evidence.
Ich reiche die Artikel als Beweis ein.
Betty, we'll keep this as evidence.
Das behalten wir als Beweis.
The evidence submitted is as follows
Es wurden folgende Beweise übermittelt
The evidence submitted is as follows.
Es wurden folgende Beweise übermittelt
Let me say, in conclusion, that the introduction of uniform Community provisions with this Parliament's participation will serve as concrete evidence of European solidarity in an area that concerns us all.
Verehrte Kolleginnen und Kollegen, die Einführung einheitlicher gemeinschaftlicher Vorschriften unter Mitwirkung des Parlaments dürfte die europäische Solidarität in einem Bereich, der uns alle angeht, konkret veranschaulichen. chen.
Miss Johnson, you were hired to serve as well as cater.
Aber Miss Johnson, Sie sollten doch auch servieren!
Some formed the basis for oral evidence, others were retained as written evidence only.
Einige dieser Beiträge bildeten die Grundlage für mündliche Zeugenaussagen, während andere Beiträge nur als schriftliche Unterlagen dienten.
This evidence should involve fishermen as well as scientists.
Hierin sollten sowohl Fischer als auch Wissenschaftler einbezogen werden.
Imagine eating enough peanuts to serve as your dinner.
Stellen Sie sich vor, so viele Erdnüsse zu essen, dass sie ihnen als Abendessen dienen.
In these instruments, the pipes serve as resonating chambers.
Die asiatischen Instrumente existieren bereits seit über 3000 Jahren.
and whose risk assessment will serve as a basis
Anwendung findet, und deren Gutachten zur Risikobewertung als Grundlage dient
In certain circumstances they serve as excellent local solutions.
Unter bestimmten Bedingungen erweisen sie sich regional als ausgezeichnete Lösungen.
Do as I ask, and I will serve you.
Wenn Ihr tut, was ich sage, diene ich Euch.
So I want this affidavit as evidence.
Diese Erklärung ist der Beweis.
I serve not what you serve
Ich diene nicht dem, dem ihr dient
I serve not what you serve
ich diene nicht dem, dem ihr dient,
I serve not what you serve
Ich verehre nicht, was ihr verehrt,
I serve not what you serve
Ich diene nicht dem, was ihr dient,
But 'twill serve, milady, 'twill serve.
Aber 's wird reichen, Mylady, 's wird reichen.

 

Related searches : Serve Evidence - Serve As - Serve As Security - Serve As Benchmark - Serve As Guideline - Serve As Mentor - Serve As Interface - Serve As Guide - Serve As Reason - Serve As Inspiration - Serve As Member - Serve As Indication - Serve As Chairman - Serve As Support