Translation of "serve as reason" to German language:


  Dictionary English-German

Reason - translation : Serve - translation : Serve as reason - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For precisely this reason, as Mr Glinne rightly pointed out, humanitarian statements serve no purpose (or perhaps are not enough).
Es tut mir leid, daß ich gewissermaßen mißverstanden wurde.
If for any reason it is impracticable to take cloacal swabs from live birds, carefully collected fresh faeces samples may serve as an alternative.
Sollte die Entnahme von Kloakenproben aus lebenden Vögeln nicht möglich sein, können stattdessen sorgfältig gesammelte frische Fäkalproben übersandt werden.
Serve the same as usual.'
Setzt ihnen doch unseren gewöhnlichen Tischwein vor.
Serve! Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor.
Diene! Sherwin Nuland sagt Es war eine Ehre als Doktor zu dienen.
I serve as good a man as you.
Ich diene ein so guter Mann wie Sie.
Only serve to work as employed.
Ich tauge ja nur dazu, mich für Sie abzurackern.
These shall serve as the point of departure for the investigation as to whether temporary withdrawal is justified for the reason referred to in point (a) of Article 16(1).
Diese dienen als Ausgangspunkt für die Untersuchung der Frage, ob die vorübergehende Rücknahme aus dem in Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a genannten Grund gerechtfertigt ist.
Walk in his light and you shall serve him as few are permitted to serve.
Wandere in seinem Licht... und du wirst ihm dienen... wie wenige ihm dienen dürfen.
The Philippines can serve as an example.
Die Philippinen können dabei als Beispiel dienen.
The box will serve as a table.
Diese Kiste wird als Tisch dienen.
This box will serve as a chair.
Diese Kiste soll als Sitzgelegenheit dienen.
This box will serve as a table.
Diese Kiste wird als Tisch dienen.
My uncle made me serve as interpreter.
Mein Onkel setzte mich als Dolmetscher ein.
Serve me in the back, as usual.
Bedienen Sie uns hinten.
And then I would propose as this last component that they serve, or have the potential to serve, as building blocks.
Und dann würde ich vorschlagen bei dieser letzten Komponente dass sie als Bausteine verwendet werden, oder das Nutzenpotenzial hierzu haben,
Doing so would serve donors interest as well.
Dies würde auch den Interessen der Geber selbst dienen.
But as for you, and that you serve,
Wahrlich, ihr und das, was ihr verehrt
to serve as an excuse or a warning.
um zu entschuldigen oder zu warnen!
But as for you, and that you serve,
Ihr aber und das, dem ihr dient,
to serve as an excuse or a warning.
zur Pflichterfüllung oder zur Warnung!
But as for you, and that you serve,
Ihr und das, was ihr verehrt,
to serve as an excuse or a warning.
Als Entschuldigung oder als Warnung!
But as for you, and that you serve,
Also ihr und das, wem ihr dient,
to serve as an excuse or a warning.
sei es eine Entschuldigung oder Warnung!
May this serve as a warning to Europe.
Europa ist gewarnt.
This action programme will serve as an itinerary.
Dieses Aktionsprogramm soll uns als Marschroute dienen.
Miss Johnson, you were hired to serve as well as cater.
Aber Miss Johnson, Sie sollten doch auch servieren!
reason, in science as well as technology.
Entlang der Trajektorie verläuft die Zeit.
And the reason is this I think love, both kinds of love, which you remember Plato defines in his Symposium both kinds of love serve as a touchstone for men.
Der Grund ist der Nach meiner Ansicht dient die Liebe oder genauer die beiden Arten der Liebe, die, wie du dich wohl erinnerst, Plato in seinem Gastmahl unterscheidet , also die beiden Arten der Liebe dienen als Prüfstein für die Menschen.
The rules and criteria adopted will therefore serve as useful benchmarks for similar agreements with many other third countries, and that is another reason why they must be considered carefully.
Die angewandten Regeln und Kriterien können daher nützliche Standards für ähnliche Abkommen mit vielen anderen Drittländern darstellen und müssen auch deshalb gewissenhaft geprüft werden.
I don't really know but what I do know is that her whole reason for being is to serve this man.
Ich weiß es nicht, aber was ich weiß, ist dass ihre ganze Daseinsberechtigung der Dienst für diesen Mann ist.
There's another reason as well.
Es gibt noch einen anderen Grund.
The reason is as. follows.
Herr Präsident!
The reason was as follows
Seine Begründung lautete folgendermaßen
Imagine eating enough peanuts to serve as your dinner.
Stellen Sie sich vor, so viele Erdnüsse zu essen, dass sie ihnen als Abendessen dienen.
In these instruments, the pipes serve as resonating chambers.
Die asiatischen Instrumente existieren bereits seit über 3000 Jahren.
and whose risk assessment will serve as a basis
Anwendung findet, und deren Gutachten zur Risikobewertung als Grundlage dient
In certain circumstances they serve as excellent local solutions.
Unter bestimmten Bedingungen erweisen sie sich regional als ausgezeichnete Lösungen.
Do as I ask, and I will serve you.
Wenn Ihr tut, was ich sage, diene ich Euch.
I serve not what you serve
Ich diene nicht dem, dem ihr dient
I serve not what you serve
ich diene nicht dem, dem ihr dient,
I serve not what you serve
Ich verehre nicht, was ihr verehrt,
I serve not what you serve
Ich diene nicht dem, was ihr dient,
But 'twill serve, milady, 'twill serve.
Aber 's wird reichen, Mylady, 's wird reichen.
Gallery References External links Tennis Serve BBC Serve Basics Topspin Serve Instruction
Zudem stellt der Return dieses hoch und schnell abspringenden Aufschlags eine gewisse Herausforderung dar.

 

Related searches : Serve As - As Reason - Serve As Security - Serve As Benchmark - Serve As Guideline - Serve As Mentor - Serve As Interface - Serve As Guide - Serve As Inspiration - Serve As Member - Serve As Indication - Serve As Chairman - Serve As Support - Serve As Model