Translation of "served its purpose" to German language:


  Dictionary English-German

Purpose - translation : Served its purpose - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It served its purpose, however.
Auf seinen Befehl wurden 88 v.
Your visit here has served its purpose, Mr McNamara.
Ihr Besuch bei mir hat seinen Zweck erfüllt.
I've served my purpose!
Ich habe meinen Zweck erfüllt!
Go to the devil and drown. The flood will have served its purpose.
Die Überschwemmung hätte dann mindestens einen Sinn gehabt.
Our eating disorder served a purpose.
Unsere Essstörung hat einen Zweck erfüllt.
Elles will have served a purpose.
Rumor sind?
You haven't served your purpose here.
Ihr habt Eueren Zweck noch nicht erfüllt.
It is not therefore a question of discarding the symbol once it has served its purpose.
Nun dürfen wir dieses Symbol nicht nach dem Gebrauch wegwerfen.
Whatever that voice said, it served a purpose.
Was auch immer die Stimme gesagt hat, es diente einem Zweck.
3.3 The flagship initiatives have served their purpose
3.3 Die Leitinitiativen haben ihren Zweck erfüllt
Mr President, ladies and gentlemen, the Green Paper before us has, in my opinion, served its purpose.
Herr Präsident, meine Damen und Herren! Das vorgelegte Grünbuch hat in meinen Augen seinen Zweck erfüllt.
The distinction is there for one simple reason and it has served its purpose well down the years.
Die Unterscheidung, die uns all die Jahre gute Dienste geleistet hat, wird aus einem ganz einfachen Grund getroffen.
These initiatives served a political purpose holding off the protectionists.
Mit diesen Initiativen wurde ein politischer Zweck verfolgt nämlich die Protektionisten in Schach zu halten.
In that case, what purpose is served by the text?
Was macht der Text dann für einen Sinn?
There they are, and they have served a purpose, they have worked.
Sie entwarfen eine Reihe heute klassisch genannter Themen der Science Fiction.
For that reason alone, this debate would have served a useful purpose.
Allein aus diesem Grund hätte diese Aus sprache bereits einem nützlichen Zweck gedient.
I ask you, what purpose would be served by favouring a timetable?
Ich frage Sie, welches Ziel damit verfolgt werden soll, einen Zeitplan zu privilegieren.
Not until 1989 was the town hall built, but due to the reincorporation into Halle (Saale), it never served its original purpose.
Erst 1989 wurde das Rathaus errichtet, das jedoch wegen Eingemeindung nach Halle nie seiner eigentlichen Bestimmung diente.
It would of course be more sensible to delete information once it has served its purpose and once it has been used.
Es wäre natürlich angemessener, Angaben zu löschen, wenn sie ihren Zweck erfüllt haben, also nach ihrer Verwendung.
Judging from events in the last two months, its 560 billion stabilization plan has served its purpose, despite some public criticism that it was too hastily formulated.
Aufgrund der Ereignisse der letzten zwei Monate kann festgestellt werden, dass der Stabilisierungsplan im Wert von 560 Milliarden Dollar seinen Zweck erfüllt und das trotz öffentlicher Kritik, wonach er zu übereilt formuliert wurde.
In its effort to control rising housing prices, China s government has pursued nine distinct policies, not all of which have served their purpose.
In ihrem Bemühen, die steigenden Eigenheimpreise unter Kontrolle zu halten, hat die chinesische Regierung neun verschiedene Strategien verfolgt, von denen nicht alle ihr Ziel erfüllt haben.
The EMI Committee has served its purpose well as an active political forum where the opinions of all interested parties, independent experts and
Ausübung eines erlernten Berufs abgelehnt wird, an eine zuständige Behörde des
If it can help to defuse the battle of words between the two sides somewhat, than it will certainly have served its purpose.
Ich halte sie für vernünftig. Wenn sie dazu beitragen kann, dass beide Seiten ihren Wortkrieg etwas zurücknehmen, dann hat sie durchaus schon ihren Sinn erfüllt.
Of course, she meant to kill Grisby, too, after he'd served his purpose.
Natürlich wollte sie auch Grisby töten, nachdem er seinen Zweck erfüllt hatte.
Its purpose?
lhre Aufgabe?
So Turkey must wonder what purpose is to be served by courting the West.
Die Türkei muss sich daher fragen, welchem Zweck es dient, dem Westen Avancen zu machen.
We must also ask of what purpose is being served by the Madrid Conference?
Der Präsident. Das Wort hat Herr Fuchs.
These are absolutely scandalous facts because, obviously, the money could have served a more useful purpose.
Seit der letzten Debatte hat man sich zwar darangemacht, die Wirtschaftsstruktur der Gemeinschaft und die Gründe für die Verzögerung des Wirtschaftswachstums eingehender zu untersuchen.
The Commission's original text, with a few modifications, could have served the purpose, on the whole adequately.
Ich brauche Sie nur auf die Praxis dieses Hauses im März dieses Jahres hinzuweisen, als dieser Bericht behandelt wurde damals wurde ein solcher Antrag gestellt, und der Präsident ließ sofort über ihn abstim men.
Its purpose is to explain
e Das vorliegende Dokument ist eine Zusammenfassung des Europäischen Öffentlichen
And while this machine in some sense is silly, in retrospect, it actually served a very important purpose.
Und weil die Geräte in einer Weise sehr einfach sind, hat das im Nachhinein einem wichtigen Zweck gedient.
The Legal Affairs Committee considered that no purpose would be served by further argument on the legal basis.
Der Rechtsausschuß vertritt die Auffassung, daß mit einer weiteren Auseinandersetzung über die Rechts grundlage niemandem gedient ist.
I mean, that was its purpose,
Ich meine, das war sein Ziel, etwa so
After the school opened in 1901, she served as its bursar.
Die Zürcher Pflegi wurde 1901 eröffnet.
I even wondered what was its purpose.
Ich war sogar fragte mich, was seine Nützlichkeit wäre.
When wars continue, humanity loses its purpose.
Wenn ein Krieg andauert, geht die Menschlichkeit verloren.
l guess it will serve its purpose.
Ich nehme an, es dient seinem Zweck.
The systematic demonization of the Tahririst groups, and the violent escalation that followed in November and December, served the same purpose.
Demselben Zweck diente die systematische Dämonisierung der tahiristischen Gruppen und die darauf im November und Dezember folgende Eskalation von Gewalt.
The Hochrheinbahn, which could have served for this purpose, ran through the Canton of Schaffhausen, as well as Basel, in Switzerland.
Die Hochrheinbahn, die dafür zur Verfügung stand, führte aber durch den Kanton Schaffhausen sowie durch Basel und damit durch Schweizer Gebiet.
It is served by the S11, which has its northern terminus there.
Insbesondere wurde die Zahl der Landungen nach 22 00 Uhr stark erhöht.
A number of its leading activists have served in the lrish armedforces.
Eine Reihe der führenden Köpfe haben bei den irischen Streitkräften gedient.
While Microsoft could have kept the traditional .doc as its default format for MS Word, this would not have served its purpose eventually, after enough of the world pays for Office 2007, holdouts will be dragged along, kicking and screaming.
Obwohl Microsoft das traditionelle .doc als Standardformat für MS Word hätte beibehalten können, hätte dies nicht seinen Zweck erfüllt Wenn genügend Leute für Office 2007 bezahlt haben, werden am Ende die restlichen unter viel Geschrei und Protest mitgeschleift.
Its purpose is to extend and to modernise.
Der Zweck des Berichts besteht in der Erweiterung und in der Modernisierung.
Its purpose in doing so has been threefold
Damit wollte sie drei Zielen gerecht werden
In 1915, the project could fulfil its purpose.
1915 konnte das Projekt seiner Bestimmung übergeben werden.

 

Related searches : Its Purpose - Purpose Is Served - Served The Purpose - Served This Purpose - Served Its Time - Its Main Purpose - Fulfills Its Purpose - Its Sole Purpose - Fulfill Its Purpose - Achieve Its Purpose - As Its Purpose - Its Own Purpose - Serve Its Purpose - Serves Its Purpose